首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
论大学生英语语用能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈陆健 《高教论坛》2009,(10):81-84
针对大学生的英语语用意识淡薄、语用能力低下之现状,高师院校必须把培养和发展学生的英语语用能力作为一项重要教学任务来完成,为此,在英语教学中,教师要转变教学观念,加强学生语用意识的培养;加强文化教学,注重学生跨文化意识的培养;加强语言实践,多渠道促进学生语用能力的提高.  相似文献   

2.
语用能力的培养在英语教学中是非常重要的,语用能力的欠缺必将导致语用失误,本文对语用失误的类型和语用能力的定义进行阐述,并就如何在教学过程中培养学习者的语用能力提出了四条途径,即语言教学应结合语用知识、加强语境教学、培养学生文化意识及提高教师自身的语用意识。  相似文献   

3.
陈红梅 《成才之路》2010,(13):54-54
语言教学与文化意识密切相关。在中学英语教学中,注重培养跨文化意识有助于中学生更好地掌握和运用英语。培养学生跨文化意识、实现跨文化交际是提高语用能力的需要,是素质教育的需要,是每位中学英语教师肩负的重任。  相似文献   

4.
英语翻译教学既要向学生讲解语言知识,提高语言技能,也要将训练与学习置于文化教学的大环境下开展,让学生认识和了解英语文化与中国文化,进而提高语用能力和翻译水平.新课程标准第一次将文化意识当作是英语教学的一项课程目标,意味着培养学生文化意识是英语翻译教学中要认真完成的任务.将文化自觉意识渗透到英语翻译教学中,能够推动学生更深入地理解英语,增强人文素养,扩宽世界意识和国际视野,调动学习积极性,认识到丰富多彩的语言.重点对英语翻译教学中培养文化自觉意识的必要性、存在的问题进行分析,并对其渗透策略进行论述.  相似文献   

5.
民族文化不同造成语用规则的差异。本文依据在词汇方面对学生进行的语用能力调查,分析了学生语用能力的薄弱环节及语用失误所在,并提出在今后的词汇教学中,一方面加强学生的英汉文化知识与语用知识的学习。另一方面从语用角度进行词汇教学,培养学生的文化意识和文化差异意识,从而提高学生的语用能力和英语水平。  相似文献   

6.
学生在英汉翻译时缺乏语用意识,导致语用失误,进而影响翻译质量。因此,如何在翻译教学中培养学生的语用能力是一个亟待解决的问题。可从以下几个方面着手进行:⑴翻译教学中增加中西方文化对比,增强学生的语用意识;⑵强调翻译中语境因素的影响;⑶在翻译实践中加强语用能力的培养,通过比较不同译本,引导学生发现语用失误,并进行改正。  相似文献   

7.
依据角色扮演法和之后的开放式访谈的调查结果对英语专业学生的跨文化语用参数的驾驭能力进行了分析.从分析中得出的结论是学生对语用参数有最基本的驾驭能力,但是在言语行为过程中还存在着语言语用失误、母语社会文化参数的负迁移、动态语境意识的淡薄等问题,并就此提出口语教学增强真实情景性,引导学生深刻理解目的语文化价值体系,以及培养学生对动态语境的敏感意识等三点教学建议.  相似文献   

8.
语用能力的培养在大学英语教学中具有重要意义.从实际和理论两方面探讨了语用教学的必要性和可行性,然后着重介绍了语用知识融入的内容、途径、方法以及具体的教学过程.最后,作者通过语用教学实践得出结论:结合教材融入语用知识,增强文化意识是提高非英语专业学生语用能力的有效途径.  相似文献   

9.
语境、语用能力与语法教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言教学的最终目的是培养学生的语言运用能力,语用观的语言教学正是服务于这一目的的。本文从语用学的角度探讨了在传统语法教学基础上培养学生语用意识与语用能力的可行性,提出在教学过程中应将语法知识与语用意识有机地结合起来,同步发展学生的语法能力与语用能力。  相似文献   

10.
本文从英语专业教学目标及现状引入英语专业教学中语用能力培养的问题,论述了什么是语用能力,语用能力的分类以及英语专业中语用能力培养途径,提出了培养学生语用能力需要提高语用意识,加强目的语文化知识的输入,鼓励学生多使用英语进行交流并采取有效的语用能力测试手段。  相似文献   

11.
语言是文化的一个重要部分,又是文化的载体。不同的语言表现着不同的民族文化,在对 哈萨克族学生进行汉语教学中,除了培养学生的语言技能,还要注意培养学生跨文化交际 意识和交际能力。为了使学生能够在各种场合得体地使用汉语,在教学中,应从汉语词汇、 语法和语用等几个方面进行文化内涵的导入。  相似文献   

12.
英语教学应加强跨文化意识、跨文化差异敏感性和交际模式的培养,引入文化教学,使语言知识与语用规则有机结合,以培养学生的跨文化语用能力。文化教学中要培养识别不同文化特有的言语和非言语行为能力,熟悉生活习惯和言语形成方式以及常用词汇的文化内涵,同时还要注意语用能力的培养。  相似文献   

13.
张蔚欣 《英语广场》2023,(11):112-115
当前,国际交流日益频繁,社会对英语翻译人才的需求显著增加。为了更好地满足社会和经济发展的需求,各高校在进行英语翻译教学的过程中,应改变落后、陈旧的观念及育人模式,真正做到以人为本,提升学生文化语用意识,同时通过积极开发课程资源、结合实际创新教法、合理创设交流环境等措施,提高学生的文化语用能力和翻译水平。本文在分析文化语用能力的概念的基础上,分析高校英语翻译教学现状,并提出培养学生文化语用能力的措施。  相似文献   

14.
语用顺应论为外语教学提供了理论基础,揭示了外语教学的内在规律。根据语用顺应论,在法律英语翻译教学中,应强化学生的文化语境顺应意识,提高学生的语义选择意识,培养学生使用模糊表达的协商意识。  相似文献   

15.
大学英语教学应把培养学生的语用能力当作最终教学目标,培养学生的语用能力应从提高语用意识出发,加强教学中文化知识的导入和语境意识的培养.  相似文献   

16.
近年来,我国中小学英语教学界一直提倡文化意识和文化教学.但大量事实说明,文化教学还处于无序状态,对文化因素的导入缺乏自觉性、计划性和系统性.在英语学习中对目的语文化了解掌握得越充分扎实,越有利于把握英语语言技能,提高语言交际能力.这篇文章阐述了文化教学的重要性,强调外语教学不仅要学习语言知识并进行四会技能训练,更应该把这种学习与训练放在文化教学的大背景中进行,最终使学生具有语用能力.并提出在文化教学中应采取的策略来培养学生语用能力.  相似文献   

17.
在英语教学中培养学生的语用和踌文化交际能力非常重要.当前英语教学状况在培养学生语用能力方面不容乐观.应该注重培养学生的语用能力,使学生不仅"能说会道",还能深层次地把握外国文化的理念.  相似文献   

18.
传统的大学英语教学过度重视语言知识的传授,忽视语言运用能力的培养。分析常见的语用失误类型和原因,提出在大学英语教学中,应运用语用教学原则,从词汇的语用教学,语法教学和语用相结合,听力教学中语用原则的运用等方面入手,注重语言语境和文化的差异,培养学生的"语用意识"。  相似文献   

19.
语言和文化相互依赖、相互制约 ,要掌握一门外语就必须了解目的语国家的文化 ,文化差异决定语言差异 ,导致语用差异。那么 ,在语言教学中就必须相应地进行跨文化教学 ,而且重点应放在培养学生的跨文化交际意识上  相似文献   

20.
由于缺乏语用意识,英语初学者常常未能流利得体地和英语国家人士交流。交际法教学的目的是通过学习语用学知识、培养语用意识、在课堂内外实践运用中培养学生的交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号