共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
论沈从文的"作家论"文体 总被引:1,自引:0,他引:1
“作家论”文体盛行于二十世纪20年代末至30年代,沈从文在这一潮流的影响下也写了一系列的“作家论”文章。其“作家论”在写作上的特色主要包括三方面:作家整体风格捕捉;作家问的对照;文体富于变化。沈从文这种自由的论文创作态度,在当时产生了一定的影响,同时对我们今天的论文写作也有借鉴意义。 相似文献
2.
董燕 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》2013,(4):68-74
20世纪20年代末、30年代初,出现了一股竞写"作家论"的热潮,这一方面是总结文学创作经验教训、把握文学创作发展轨迹的需要,而更大程度上表达的是当时作为知识分子的批评者们满怀忧虑的责任担当和使命诉求。这些"作家论"批评文字不但对指导作家创作、扶持文学新人、提高读者阅读水平等都起到了明显而直接的推动作用,而且构建了极具现代意义的批评文体,有效提升了现代新文学的影响力,促进了新文学的健康发展。这种批评文体直指作家和作品本身,针对的是鲜活的文学创作,对于中国当下批评界奉行大概念、大框架和"泛文化"而日益远离文学本体的流行批评范式,有很好的启示和借鉴意义。 相似文献
3.
周永祥 《中学语文(读写新空间)》2022,(19):19-21
阅读教学是文体思维教学,文体包含文本体裁和文本类型。一篇文本从不同角度或以不同标准划分,文体多元,可采用符合文本体式特征、参考作者创作定位、比较切近文本内核、便于达成教学目标的策略妥当选择文本文体,精准实施阅读教学。 相似文献
4.
文化使命与文体选择——裕固族作家达隆东智及其文学创作 总被引:1,自引:0,他引:1
以裕固族当代作家达隆东智的小说、散文为对象,分析作家保存和弘扬母族文化的使命意识与其文体选择之间的关系.他的<猎豹>、<苍鬃母狼>、<猎人巴伯尔>等小说以深度反思精神"反刍"民族传统文化,真实再现了族群现代化变迁中的裕固族生活的各个方面,表达了民众在这次避之不及的潮流之中的坚守、无奈、盲从与欢欣等矛盾心理;其<哈日凯勒>、<遥远的巴斯墩>等散文作品,都不同程度具有小说化倾向.究其原因,与民族文化传统的影响和民族精英试图建构集体理想的自觉密不可分. 相似文献
5.
王晖 《南京师范大学文学院学报》2003,(4):87-92
20世纪中国报告学成为坛主流体的辉煌,与报告学作家奉行的体意识密切相关。在本书写与叙说的对象上,坚持以非虚构性为核心的体规范的本位坚守;在探讨写作方式上,不拘一格地进行叙说方式的刨新实验。在这样既矛盾又统一的体意识主导下,一个坚守体本位与锻造体活力的互动之路就生动地呈现在近百年报告学创造的宏伟时空之中。 相似文献
6.
刘镇清 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2001,24(4):72-76
这里从语言史、翻译史、体学以及目标读的角度出发,认为既然原作语言适合其当初目标读的字阅读能力和接受水平,而且原作与其原目标读之间没有语言上的时代隔离现象,那么为了使译作的语言再现原作当初语言的时代特征,译作体的选择就应尽可能地服从我数目标读的语言使用偏好,采用现代语言,才能使译作和原作在体上取得尽可能的一致,共同凸显出作品语言的当代特征,只有这样的体选择,才能使名的重译现象得到合理的解释。 相似文献
7.
翻译文体的选择与创新——明治言文一致文体对梁启超的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
范苓 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2009,32(3):96-98
日本明治启蒙文学的“文体改良”运动促进了晚清向新文体的转换,梁启超也受到森田思轩翻译文体的影响。1902年,梁启超将森田思轩译《十五少年》转译为《十五小豪杰》。《十五少年》被称为“明治时期日本最具代表性的名译”;《十五小豪杰》被誉为晚清“最具代表性的文体”,两译本在各自译入语文化中均产生了深刻的影响。我们通过译本对比,考察日译本对梁启超翻译文体选择的影响,探讨了译者在翻译文体创新上的特点。 相似文献
8.
江宝庭 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2008,(4):83-84
本文从翻译的目的论入手,应用阐释学和接受理论论述翻译过程中读者的主体地位,阐述涉及读者的各种因素是译文文体选择的关键,指出译文的文体可因读者的不同而异。 相似文献
9.
议论文体的写作已变成当前各类测试中必不可少的一部分.同时在学生的作文中也暴露出一系列问题:写作句式单一、主动语态通篇不变等,造成文章论证牵强苍白,没有说服力。本文基于这些问题。从信息结构的角度.分析了议论文体写作中语态与句式结构的最佳选择。探讨了被动语态被广泛使用的现象。指出语态的选择不仅仅是语法形式和语义结构的选择.更是语篇策略的运用。 相似文献
10.
11.
张培 《淮南师范学院学报》2009,11(4):48-50
新闻从业经历,对报人作家的文学创作产生深刻影响。在创作观念上,报人作家的市场意识、读者意识、现实意识更强;在文体选择上,报人作家选择的是普通大众所能接受的文学样式,不走纯文学的路子。 相似文献
12.
13.
杨泉良 《湖南第一师范学报》2011,11(2):22-25
写作要求表达内容与形式运用相统一,写作教学中文体选择能力的培养是不可缺少的,而实际写作教学中这项内容又是长期被漠视的,它成为造成中小学学生写作能力普遍不高的重要原因,也成为迫切需要解决的问题。因此,加强学生的文体意识,有意识、有计划地进行针对内容表达需要的文体选择训练,强化写作评价中的文体选择的导向作用,提高学生写作中文体选择能力的培养有着十分重要的意义。 相似文献
14.
题材选择是魏晋诗,赋关系的重要方面,建安时代,以提纯学创作内容的学性和凸显学自身抒情功能为特征的体演进意识,与“雅好慷慨”的时代精神相交汇,使诗、赋创作以强烈的主观抒情性为统摄,题材趋同现象普遍、突出;魏晋之际,诗、赋创作的趋同现象仍然存在,而同题创作中衰,更为重视诗、赋题材之“异”;太康作家更为自觉地选择诗、赋题材,对“诗缘情”、“赋体物”有了更深刻的体认。 相似文献
15.
《未选择的路》是罗伯特·弗罗斯特的一首名诗。这首诗在韵律和形式上体现了传统诗歌的特征,在基调上反映了现代诗歌的特征。文章从语音标识、词汇标识、句法标识、修辞标识四个方面探讨这首诗的文体特点。 相似文献
16.
17.
18.
赵海彦 《洛阳师范学院学报》1999,(3)
中国现代为通过社会革命建立一个现代的国家政治制度提供了良好机遇,从这一生存环境和文学审美观念出发,中国现代作家的三种选择具有代表性一是以鲁迅等为代表的自觉将自身的文学活动与时代意识形态主题相联的作家,执着于或启蒙、或救亡、或启蒙与救亡并重,自觉回应一日千里的转折时代对文学责任的义务的呼求,对中国现代意识形态主流建设乃至社会革命都做出了巨大贡献;一是以前期创造社作家等为代表的执着于“为艺术”的人们,他们尽管深恶中国现代黑暗的社会现实,但反对文学的功利性,执著于文学之“美”、“纯”的追求,这类作家的创作不但丰富了中国现代文学的艺术殿堂,而且也无悻于作家的“职业”要求,何况其中还有一个发展转化的问题,所以,对此应予基本肯定;第三种选择是一种有愧于“作家”称号的选择,如周作人等人在民族存亡的关键时刻的“叛卖”、“附逆”,陈铨等出于某种政治与商业利益,置基本的道德与人格于不顾的文学游戏者。 相似文献
19.
吴进 《广播电视大学学报》2007,(3):5-8
关于冰心作品的文体一般读者已经有了一个模式化的记忆,即"典雅清丽".在从含蓄沉静的古代文体向开放激烈的现代文体的转型中,这种记忆的形成说明了中国现代历史进程中的特殊文体期待.冰心文体的"典雅清丽"是一种经过时代精神改造过了的古典趣味的遗存.在动荡的二十世纪中国,这种文体在变动不居的主流话语中的命运体现了不同时期的文体期待,并传达了不同意识形态对言说及表达方式的关注. 相似文献
20.
鲁迅、沈从文都是从中兴到败落中变迁出来的世家子弟。但因两人的家世背景、性格气质、接受教育程度的差异,终于使得他们在文学创作上选用了不同的艺术表现形式来对那原先属于自己的家族、自己的阶级或采取负面摈弃、否定,或从正面寻觅,竭力寻找那过去辉煌旧梦来与当前黑暗、污浊的现实相抗衡的态度。 相似文献