共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《永乐大典》正本殉葬说质疑 总被引:2,自引:0,他引:2
《永乐大典》正本殉葬于嘉靖皇帝永陵玄宫说,首创者是中华书局的编审张忱石,时间则是早在工986年。也许正是如俗语所说好事多磨,《永乐大典》完工之日,即是命途多钟之时,其正本下落,影影绰绰,扑朔迷离,学界木少说法都很难足以使人信服。张忱石先生依据一些蛛丝马迹,深入分析、思考之后,大胆提出殉葬说。张忱石的《永乐大典正本之谜》,刊于中华书局出版的《书品))1986年第2期。以后他又将此文作了补充修改,先后刊于《历史大观园))1987年第2期、《百科知识)1988年6月号,并为《新华文摘》杂志转载。(转载时《文摘》编者误将… 相似文献
2.
中国古人写书,不求速效,惟愿恒久,故有"藏之名山,传之其人"的说法。披阅中西文化交流史料时,我突发灵感:如果《永乐大典》未湮灭于帝王的陵寝,未焚毁于内外兵火,而是突破语言与时空的阻隔终于"传之"海外,犹如1585年门多萨神父编纂的《中华大帝国史》在罗马出 相似文献
3.
4.
几十年前,我在一所高校教“中国近代史”,“鸦片战争”是该课的第一讲。我除了以(道光朝)《筹办夷务始末》为主要依据外,还想有更多以前未多涉及的史料。1954年,《中国近代史资料丛刊.鸦片战争》六册由神州国光社正式出版, 相似文献
5.
我的朋友胡文輝,去年把陳寅恪的全部詩都箋證出來,承他不弃,送我一部完整的打印稿。我在一年的時間裏,斷斷續續讀完了。今年八月間,我在北京的“布衣書局”裏亂翻書,偶然看到一册舊稿本。書店的老板告訴我,此稿本是廣州中山大學羅孟韋教授家裏散出來的,個别部分已被蟲蛀,但基本不影響閱讀。書店的老板胡同先生也是舊識,他每天都寫販書日記,今年三月間的日記裏提到過這個稿本,還特别提到其中抄了陳寅恪的詩。胡同的日記天天都在網上,看到的人當不在少數,據說文輝兄好象還問過他,但不知道爲什么他没有要下這個稿本。我想還是胡同没有說清楚,如果文輝兄看到原物,我想他一定不會猶豫。不過現在這個稿本到了我的手裏,和到了他的手裏一樣。 相似文献
6.
7.
江苏省昆山市周庄现存有一部来自湖北省孝感市的《澴川沈氏宗谱》。据该谱序文介绍,它于清顺治戌子年(1648年)创修,又在嘉庆间、成丰间、民国8年、1995年四次续修。现共28卷(册),分有“宗祠全图”、“历代溯源考”、“先德烈传”、“行状墓志”、“艺文志”及各屋各房世系支派表等多个部分,其中最引人注目的是卷二《溯源考》中沈氏80世祖、元末明初巨富沈万三的家世: 相似文献
8.
我的朋友胡文輝,去年把陳寅恪的全部詩都箋證出來,承他不弃,送我一部完整的打印稿.我在一年的時間裏,斷斷續續讀完了.今年八月間,我在北京的"布衣書局"裏亂翻書,偶然看到一册舊稿本. 相似文献
9.
1852年,《汤姆叔叔的小屋》一书问世了,当天就卖出了3,000册。不到一年,美国国内的销售量已达30余万册。正如作者的儿子所说: “几乎一天之间,这贫穷的教授夫人就成了世界上街谈巷议的话题了。”然而斯托夫人不愿借这本书来出风头。安妮·费尔兹回忆了一次和这位作家的谈话。) 相似文献
10.
11.
12.
13.
清季之衰,始于嘉道,成于咸丰,治史者多为奕诉未能继承皇位扼腕痛惜。“胜者为王败者寇”,这一语汇表达出的强权意境,在奕[讠宀一]、奕诉兄弟争夺皇位的史料记载中有着充分体现。大多史料载明奕[讠宀一]继位乃顺理成章之事,而奕诉在争夺储位上显然处于不利地位。其实,兄弟二人对皇位的争夺,既有明争,亦含暗战,不可谓不激烈,恢复重建这段史实无疑重要。 相似文献
14.
彰化师范大学为了推动甲骨学的研究,开拓甲骨学的领域,特成立了“甲骨学研究室”。1996年1O月,该校园文系所教授黄党新博士与其他筹备委员们共同向学校提出筹设“甲骨学研究室”的构思;1997年2月完成计划书,7月开始在台港及大陆地区收集资料。1998年4月完成场地整修、图仪购置等。现已有相关领域之图书约150O册,拓片约1100O0片。甲骨学研究室设在学校图书馆五楼,地方虽然不大,但整洁宁静,既有足以拓展视野的研究资源,也有足以开阔襟怀的人性空间。在这里工作的同学和研究人员,也必因这环境而有更旷达的胸襟,更恢弘的理想。首… 相似文献
15.
现年88岁的华裔翻译家李治华,倾其27年心血,译成法版《红楼梦》,填补国际翻译史之一空白;被法国伽利玛出版社用羊皮做封面。列入名“七星书库”丛书;联合国教科组织和中国大使馆联合举办出版庆贺酒会;该译一年再版数万册,创法国同类书籍发行量之冠。 相似文献
16.
17.
近几年,日本著名作家西村寿行的作品大量涌入,中国读书市场一时间言必称西村寿行。本来,这名字对我们来说并不陌生,几乎人人都曾听说过他笔下“杜丘冬人”、“真由美”、“矢村警长”和“横路敬二”等人的名字。电影《追捕》(原题《快渡过那愤怒的河》)、电视剧《犬笛》(原题《女儿唤我去遥远的地方》)在我国赢得了广大的观众,几乎妇孺皆知。到1990年,西村寿行已经整60岁了,但他身体健朗,爱好室外活动。他在日本列岛及东南亚久负盛名。日本评论界称他是“现代通俗文学界的核心人 相似文献
18.
19.
《世界文库》是我国最早的有系统、有计划地介绍、翻译古今中外文学名著的大型丛书,是中国翻译文学史上的一项宏伟工程。1935年,《世界文库》由上海生活书店刊行,主编郑振铎,蔡元培作序。文库以期刊式样发行,每月发刊1册,一年出齐12册。 相似文献