首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
孙波 《海外英语》2011,(12):279-281
饮食在人类生存和发展的历史过程中占据第一需要的地位,也是人类赖以生存的物质基础。然而文化背景的差异导致饮食观念和饮食习俗出现不同,并且最终形成了截然不同的饮食文化。中西方文化之间的差异造就了中西饮食文化的差异。该文着重分析中国与英美等西方国家在饮食观念、宴会礼仪、菜品命名等方面的跨文化差异,揭示了导致饮食文化差异的深层次的原因,并阐明随着跨文化交际的发展,中西饮食文化的交流、互补和兼容的因素也会增多。  相似文献   

2.
文章从跨文化角度对中西饮食文化进行对比研究.饮食与文化密切相关,不同的民族有不同的饮食文化.中西饮食沿着各自不同的道路发展起来,传统的西方文化是一种畜牧文化和海洋文化,中国是一种农耕文化和陆地文化,两种不同的文化反映出人们生活方式的差异,其中饮食是具有代表性的一个方面.文章着重从饮食观念、宴会礼仪、饮食内容等方面寻找中西方饮食文化的差异.饮食文化通过跨文化的交流,将会博采众长,不断完善发展,并实现中西文化的交融.  相似文献   

3.
饮食与文化密切相关。不同的民族缔造了不同的饮食文化,所以饮食文化具有浓郁的民族性和多样性的特点。中西方国家对饮食的观点和态度、饮食内容以及饮食特点等方面都存在着显著的差异。本文主要探讨了中西方国家在饮食观念、材料、器具等方面的跨文化差异。  相似文献   

4.
从跨文化角度对中西饮食文化进行对比研究.饮食文化差异是跨文化交际中影响交际结果的因素之一.了解中西饮食文化的差异与不同,理解其深刻的文化内涵,探究其文化底蕴,促进文化的进一步交流、互补与兼容.  相似文献   

5.
博大精深的中华饮食赋予了中餐菜名丰富的中华饮食文化和其他传统文化元素。在比较中西菜名中各自独特文化元素的基础上,探讨中餐菜名的翻译,提出翻译过程中需考虑翻译目的,遵循"目的原则"。在翻译过程中,依据预定翻译目的,菜单翻译需遵循交际标准与文化标准两大翻译标准,以成功实现翻译的预期目的。  相似文献   

6.
张倩 《英语广场》2016,(12):53-54
跨文化交际内容广泛,其中充满趣味又具有特色的就是饮食文化。从古至今,不同国家和不同民族的饮食文化千姿百态,各有特点。本文从李安导演的影片《饮食男女》入手从饮食差异的比较和影响因素这两方面分析了中西方饮食文化的差异。研究这些差异,有助于增进跨文化交际中的相互了解,避免文化差异而产生的误解。  相似文献   

7.
本文通过阐述中西餐饮文化差异,分析中西餐饮文化在在哲学体系、价值观念、思维方式等方面的差异,从而促进中西方文化的融合,让更多的人通过饮食了解饮食背后的文化。  相似文献   

8.
本文基于自建菜名公示语语料库,从大量语料中对集中体现饮食文化的中英菜名加以对比研究,以烹饪法则(Dan Jurafsky,2014)为纲,立足饮食文化,探索中文菜名英译规则,以及翻译中所需要注意的问题。  相似文献   

9.
意象是文学形象的高级形态之一,在中西都经历了漫长的发展过程,对于意象的认识,中西学者既有相同或相似之处,也有迥异之点.  相似文献   

10.
随着社会经济的不断发展,人们的生活水平正日益提高,于是越来越注重生活质量,而吃是人们生活中最重要的一部分,对吃的要求也高了。饮食文化的文化底蕴相当深厚,它是一个极其广阔的研究领域,可以说饮食文化的发展对人类的发展起到了不可估量的作用。本文将从饮食观念、餐具和用餐礼仪三方面来分析中西饮食文化差异。  相似文献   

11.
价值观念影响和制约着人们的饮食观念,中西不同的价值观念造成了中西方人们饮食内容、烹调方法、饮食方式等方面的差异。  相似文献   

12.
王淑芝 《考试周刊》2013,(57):28-28
中国的"锅"是中式烹饪中一个独特的工具,中国烹饪讲究的色、香、味与锅有很大关系。中、西"锅"的差异导致中西烹饪方法的差异。  相似文献   

13.
中国饮食文化博大精深、源远流长是来华外宾了解中国文化的一个重要窗口。以中西饮食文化差异为视角,研究中国菜肴的英译原则、英译基础元素和英译方法,可以较准确形象地英译中国菜名,使外国友人在品尝中国菜肴美味的同时,还能从菜名中了解中国菜肴的烹调艺术和文化内涵。  相似文献   

14.
随着全球一体化进程的加快,中西方在饮食文化上的接触越来越多,从饮食观念、饮食对象、烹制方法、宴会观念四个方面对中西饮食文化进行了深入地探索和比较,并揭示了导致饮食文化差异的深层次的原因以期减少文化冲突。  相似文献   

15.
王阔 《神州学人》2004,(10):44-45
自改革开放以来,伴随着各类外来商品的涌入,西餐特别是“洋快餐”席卷了中国餐饮市场。在国内大中城市,肯德基和麦当劳的招牌随处可见,就餐的人群川流不息,这在美国是见不到的事情。很多儿童和青少年以吃洋快餐为荣,有些追求时尚的年轻人还在麦当劳过生日甚至举行婚礼。洋快餐在中国的横行,在某种程度上体现了国人对洋文化的崇拜。 其实在美国以炸鸡为代表的肯德基和以汉堡包为代表的麦当劳是美国人都公认的垃圾食品,美国人中普遍的肥胖症、心血管病、糖尿病等都或多或少与此有关。很多有健康意识的美国人都拒绝吃快餐。我的美国房东要来…  相似文献   

16.
国家在实现全球经济一体化发展过程中,文化"走出去"战略发挥了重要的价值和作用.当前,在国际人才需求和社会人才需求较大的背景下培养外语人才成为重中之重.而在外语人才培养中,俄语翻译人才培养具有重要意义,培养俄语翻译人才需要符合时代发展特点和创新培养方式,培养出的俄语翻译人才需具备复合型的发展层次和技能素质.本文主要以中国...  相似文献   

17.
伴随全球化的不断发展,西方文化不断流入我国,面对与我们迥然不同的思维方式、生活习惯和行为方式,不可避免地出现文化冲突现象,这已经严重影响了人际交往的顺利进行。本文主要从饮食观念、饮食方式及餐桌礼仪三个方面探讨中西方饮食文化的差异。  相似文献   

18.
中韩饮食文化对比   总被引:5,自引:0,他引:5  
我国具有数千年的历史和文化,幅员辽阔,资源丰富。气候、风土、生活习惯等有不少差异。饮食习惯也就多种多样。韩国虽然地域相比中国较小,但也是一个有着丰富历史和美味饮食的国家。从中国和韩国的饮食生活文化进行比较可以总结中韩两国的一些文化特征。  相似文献   

19.
连鹭霞 《海外英语》2012,(23):185-186,203
《辞海》中注释"善事父母曰孝",这是中国孝文化最直接的含义。中国自古就提出"孝道",并产生和发展出独特而纯粹的"孝"文化;然而,西方因注重个性和自我的文化氛围,衍生出完全不同的"待老"文化。中西"孝"文化是开展不同的文化土壤上的两支奇葩,是全人类的宝贵精神财富。通过比较可以使我们更清楚地认识"孝"的本质,取长补短,促进中国孝文化健康发展。  相似文献   

20.
文章就中西文化中的饮食文化差异进行对比分析与研究,并从语用学的角度进一步探索,从而得出结论:随着世界各民族,各区域的交往日益深入普及,中西饮食文化差异也彼此影响,相互沟通,相互传授,相互渗透,甚至于相互同化并彼此之间相互促进共同的经济繁荣。同时,这些词语也形成许多独特的语用特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号