首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Business and technical communication textbooks take two approaches to intercultural communication: an information-acquisition approach, which provides students with information about practices in other cultures and tips for using this information in communication transactions; and a case-study approach, which encourages students to engage in dialog about problems encountered in intercultural communication. Both models enable students to confront cultural difference, but neither approach provides the means for successfully negotiating this difference. A praxis model provides an alternative strategy which enables students to negotiate cultural borders in actual workplace settings. But this model also exposes students to conflict which inevitably accompanies intercultural communication.  相似文献   

2.
在全球化的大背景下,跨文化交往已然渗透到我们生活的方方面面.然而,跨文化交往活动有时会发生交际者始料未及的交际障碍,小至误会,大至冲突.造成这种现象的原因之一即为“文化空缺”,反映了独特的民族文化特质以及文化差异.因此,语言文化的差异是其产生的基础,“文化空缺”是语言文化异质性的集中体现.跨文化交际中的文化空缺有几种类别:语言层面的文化空缺,主要包括能够反映文化内涵差别的词汇;交际层面的文化空缺,主要指能够反映出一个民族与另一个民族在文化结构特征方面的差异,如民族性格、思维方式、价值观、行为规范等;语篇层面的文化空缺,主要指不同文化思维方式的差异导致的语篇组织结构方面的不对应.造成文化空缺的原因有:民族性格、情感等的差异,价值观与思维模式的差异,礼仪禁忌的差异,典籍、典故以及宗教的影响.  相似文献   

3.
传统综合英语教学方法的改革势在必行.现代综合英语教学,教师应注重课堂英汉文化对比的探讨,以学生为中心,多做跨文化交际的引导与实践.从学生英语交际能力和文化意识的有效结合入手,培养并提高其跨文化交际能力.  相似文献   

4.
通过对上海中心2009年春季游学项目中开展的课堂教学与文化体验活动对于提高留学生跨文化敏感度的实证研究得出,有些留学生对文化差异的认识存在分歧,也有部分留学生对深层次的文化差异趋向认同;留学生在一定程度上有选择性地、有针对性地参加汉语文化体验活动有助于提高其跨文化敏感度;文化体验活动设计要注重培养留学生的交际信心,形成用汉语进行传递信息和交流情感的学习动机,进而提高其跨文化交际能力。  相似文献   

5.
外语学习的根本目的是为了实现跨文化交际,学习一种语言必然要学习语言所代表的文化。如果不重视传授文化知识,必然会引致跨文化交际的失败,因此,英语教师在教学过程中要把语言教学和文化教学有机地结合起来。本文以Schumann的"文化导入"和Swain的"可理解性输出假设"为理论依据,探讨大学英语跨文化交际教学的导入与输出,让学生更有效地完成跨文化知识的输入积累,培养跨文化交际意识,同时在实践活动中提高跨文化交际能力。  相似文献   

6.
外语教学的主要目的是培养学生的跨文化交际能力,然而,由于众多文化差异的存在,直接影响了交际的顺利进行。因此,在教学中,应从不同角度尽可能多地向学生介绍西方的文化知识,使其了解文化差异,避免文化冲突,提高交际能力。  相似文献   

7.
跨文化交际能力是来自不同文化背景的人们间成功交流的关键因素。随着世界经济文化全球化进程的进一步发展,提高跨文化交际能力在语言教学中显得尤为重要。研究表明,文化移情是提高跨文化交际能力的有效途径之一。  相似文献   

8.
叶霭云 《培训与研究》2009,26(11):133-134,F0003
新闻电视的翻译是信息传播的重要桥梁,是跨文化交际活动的关键环节。本文通过分析电视新闻的特点,结合"跨文化化"这一新跨文化新视野,提出电视新闻的翻译必须协调有声语言层面、文字语言层面和非语言因素层面,才能释放新闻信息交流中的深层文化信息。  相似文献   

9.
跨文化交际能力的培养是英语教学改革的方向。项目组将原有的Moodle网络学习平台的基础上进行移动化改造,增设文化教学动态管理模块,构建职业英语跨文化交际泛在学习环境。以系统而丰富的文化资源的输入,培养学生对英语语言及文化的认知能力;通过教学引导、激发学生非言语交际意识,提高学生的跨文化交际敏感度;采用综合文化教学法,提高学生的跨文化交际宽容度;运用英语在线互动功能,提高学生的跨文化教学灵活度。  相似文献   

10.
跨文化交际能力的培养作为英语教学的一个重要内容已经得到国内英语教师的广泛认可,有关此能力培养的研究和探讨层出不穷,该文作者基于对Thomas K.Nakayama的接触假设理论的研究,从高职院校英语教师的角度,尝试提出了高职院校英语教师跨文化交际能力的培养,尤其是关于文化投射的阐述,以此提高教师克服师生间刻板印象的能力,避免由教师自身原因造成的矛盾和障碍。在最后作者介绍了针对学生的跨文化交际培训的几种模式,拓宽学生的视野,进一步理解文化对其交际的影响,提供识别和欣赏文化的相似性和差异性的能力。  相似文献   

11.
文化图式是已知事物和信息储存于大脑中的知识结构,跨文化交际中文化图式发挥了重要的作用.认识文化图式、构建文化图式可以有效地提高跨文化交际能力.文章从文化图式理论对跨文化交际活动的作用的过程、文化图式理论对跨文化交际作用的分类等方面对文化图式在跨文化交际中的运用进行分析.  相似文献   

12.
The goal of this paper is to outline a model of intercultural communication that provides a theoretically rigorous foundation for the training of intercultural workers. This model exists, as any does in a vast field of multiple spatial and temporal, social and political contexts. Primary among those is the increasing migration of people across and into new cultural settings. This can precipitate a range of results from increased interpersonal stress through to an awareness of an increase in the richness of experience with a culturally diverse context. The model presented in this article has been developed in response to what has been perceived as an urgent need to improve intercultural relations in various national and local institutions.  相似文献   

13.
在跨文化交际中常常产生文化冲突,导致跨文化交际障碍,究其原因大多是由于不同文化在价值取向、思维方式、社会规范、生活方式等方面存在着差异,交际者对这些差异缺乏敏感性,又无意识地进行语用迁移所致。因此,要减少跨文化交际障碍,必须在大学英语教学中增强大学生的跨文化意识,培养他们的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
李扬 《科教导刊》2020,(2):113-115
通过对目前初中英语教学现状的分析,提出了在初中英语教学中运用内容型教学法,注重对学生跨文化交际能力的培养,并探讨了其可行性。本文以郑州某初中英语教学为例,研究和探讨了内容型教学法对学生跨文化交际能力培养的途径。通过使用问卷调查法、访谈法和测试法,实验结果表明,将内容型教学法运用到初中英语的教学中,能够满足学生的学习需求,对学生学业表现和激发学习兴趣有明显效果。对于提高学生跨文化交际能力和培养具有国际视野的人才具有积极作用。  相似文献   

15.
跨文化已成为语言研究领域中最重要的话题。英语教学不仅是语言知识的教授,而且更应包括文化知识的传播。本文通过对跨文化交际能力、文化差异与文化冲突导致跨文化交际障碍分析入手,探讨了在当前高职英语教学中如何培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
冯涛 《文教资料》2006,(10):171-172
文章通过对体态语的介绍,提出教师应帮助学生掌握所学语言的文化背景知识。在英语课堂上教师应该合理、有效地运用体态语,同时应有意识地培养学生的体态语交际能力与技巧,从而提高其跨文化交际能力。  相似文献   

17.
文化是对某一个民族历史、文化背景以及对人生的看法、生活方式和思维方式的反映。语言受文化的影响,反映文化。故而文化差异是影响跨文化交流的一个非常重要的方面。探讨中英文化的某些差异和在跨文化交流时应该注意的问题,了解中英文化差异在语言学习中的重要性,有助于促进英语学习的全面发展。  相似文献   

18.
少数文化强国实施文化霸权政策,国际文化交流的不平衡使中国文化尴尬失语。当前,中华民族文化越来越显示出其重要性,国际文化交流呈现东方转向。外语教育应凸显母语文化在跨文化交际中的地位和作用,强化民族文化认同意识,传播中华民族文化,培养学生的文化自觉,使学生成为具有跨文化交际能力的"跨文化人"。  相似文献   

19.
朱琳 《教育教学论坛》2019,(10):189-190
随着我国的迅猛发展,对外开放政策不断推进,拥有不同文化背景的人交往日益密切,跨文化交际越来越普遍。在这样的背景下,如何在大学英语教学中提高当代大学生的跨文化交际能力成为社会广泛关注的问题。本文从跨文化交际视角出发,分析了基于跨文化交际的大学英语教学存在的问题,探讨了基于跨文化交际的大学英语教学模式构建途径,以期为我国大学英语教学提供一些新思路。  相似文献   

20.
新冠肺炎疫情导致的国际冲突昭示着跨文化交流的重要性,历史教育对此应有所作为。历史教育的功能一直在与时俱进,内涵不断丰富,从以史为鉴到国家认同,再到国际理解。在信息时代,全球化和文化多样性并存,历史教育应再度进行调整。跨文化知识是跨文化交流的基础,历史教育应建构出整体的世界史叙事、均衡的世界史框架,形成合理、深刻的跨文化知识体系。跨文化交流与历史教育在认识论和方法论层面存在高度的一致,它们都致力研究面对和处理差异的智慧,跨文化交流与历史思维都是后天养成的,跨文化交流与历史思维均须克服自我中心主义。历史教育所着力培养的理解能力,正是跨文化交流所亟需的共情能力。历史教育要想不被时代淘汰,只能直面挑战,调整自我。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号