首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
我们通常认为“永远”是时间副词,作状语,修饰动词或形容词,但是通过检索,发现了“永远”的很多新的词性和用法,“永远”可以是名词,用来作主语,宾语。本文就是根据材料来对“永远”的词性和用法进行归纳总结。  相似文献   

2.
我们通常认为"永远"是时间副词,作状语,修饰动词或形容词,但是通过检索,发现了"永远"的很多新的词性和用法,"永远"可以是名词,用来作主语,宾语。本文就是根据材料来对"永远"的词性和用法进行归纳总结。  相似文献   

3.
英语界和对外汉语界分别对语块的性质和类型做了有益的探索,这些研究增强了二语教材工具书编写者的语块意识,但在实际操作中更多依赖于编写者个人语感,原因在于现有研究对于语块的界定缺乏操作性.本文认为语块的识别必须基于语料库才能观察到语块各个成分的组合性质和语块的使用频率,并对汉语“语块”识别的操作原则和操作方法做了初步的探索.  相似文献   

4.
话语标志语是指在语篇中用来表示句际或语篇片断之间逻辑语义关系的词、短语或小句,它在书面语篇中常被用来搭建语篇结构,明示逻辑语义关系,并具有帮助读者构建连贯语篇的功能。话语标志语使用频率与英语写作质量之间并无明显关联,但这些标志语的正确使用会使语篇更加流畅。  相似文献   

5.
基于语料库的二语词汇习得研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在早期的二语习得研究中,词汇研究一直受到冷落。而认知语言学,尤其是语料库语言学的兴起,为词汇习得研究开启了一扇全新的窗口。根据二语词汇发展和表征的心理模型,拥有大量的语言实例的语料库不仅为二语词汇习得研究提供了新的研究方法,而且开辟了新的研究领域。  相似文献   

6.
通过检索语料库研究英语对比标记语的习得情况,分析讨论标记语的定义、分类和习得特点。研究发现:中国非英语专业学生并未真正掌握对比标记语,多使用but,however,on the other hand等词来表达转折关系、非对比关系。主要原因在于该理论体系中对此类标记语研究分类模糊,概念不清,单凭语料库检索不加入人工分析,无法准确判断其使用或习得情况。  相似文献   

7.
三语教育是中国民族教育的重要组成部分。少数民族多语语料库对三语教育具有积极作用,表现在少数民族多语语料库能够:提供教学依据和丰富真实的三语教学资源,构建三语教学的自主性学习模式,培养三语师生的实证性教学科研能力。实践中的建库方法及成功教学案例表明少数民族多语语料库是三语教育的一种新途径。  相似文献   

8.
中介语理论是20世纪70年代初在外语教学学科领域出现的一种新理论。在我国,中介语理论对外语教学、对外汉语教学、少数民族地区的双语教学产生了一定影响力。建立“普通话中介语语音语料库”,对研究普通话教学与测试具有一定意义。  相似文献   

9.
"永远"一词最初在句法中多充当谓语、定语,还可以充当宾语,其充当状语的用法较为少见,"永远"应为形容词。句法位置的作用促使"永远"作状语的用法成为高频用法,"永远"引申为副词。由形容词引申为副词的过程也符合语法化理论的单向性原则。在共识层面,"永远"一词兼属于形容词和副词,两者的语法意义有一定的联系,"永远"是一个兼类词。  相似文献   

10.
二语发音研究数据采集的规模和真实性直接影响研究结果。基于语料库的二语发音定量研究,以其海量的、真实的发音数据确保了研究结果的可靠性。大学学习者英语口语语料库(COLSEC)是对发音错误进行附码的二语发音语料库。研究者可以通过检索,分析中国成人英语学习者辅音学习困难及存在问题,以期对外语语音的教与学提供实证支撑和理论依据。  相似文献   

11.
在西方文化中年龄是一个敏感的话题,尤其对年轻的女士而言,"How old are you?"是一个禁忌。然而在东方文化中,"老"字却在诸多称谓中表示尊敬,如"老爷","您老"等,让我们的人际关系更加亲密。本文拟以北京大学现代汉语语料库及《当代汉英大词典》为基础,从标记理论出发,探讨"老"字词性、语义的标记性及其英语对等语,从而解决"老"字的英译困难。  相似文献   

12.
语用模糊是交际过程常使用的一种交际策略,它可以通过使用模糊语来达到某种交际目的。由于政治语言的严谨性与政治语言所要传达的目的性,政治语言在某种程度上来说具有模糊的性质。本文主要从定量与定性两个角度研究奥巴马在每周的电台演讲中模糊语的语用功能。通过本研究希望能让读者更好地理解与采用政治语言的一些表达习惯与方式。  相似文献   

13.
崔建周 《海外英语》2013,(2X):108-109
近几年来,国内学术界逐渐开始关注旅游景区的公示语,并对此展开了一系列的研究。料库语言学的兴起和发展为旅游景区公示语翻译研究引入了新的研究方法。基于自建的无锡旅游景区公示语英汉平行语料库,笔者首先分析了旅游景区公示语的特点,然后重点统计分析了无锡市旅游景区公示语翻译中采用的翻译策略及其主要问题,最后探讨了改进旅游景区公示语翻译的有效策略。  相似文献   

14.
外语教学改革应遵循语言习得的规律,基于语料库的英语教学能促进学生LAD的发展实现语言的内化生成。  相似文献   

15.
孙慧 《英语广场》2020,(1):68-69
本文利用文本分析软件Coh-Metrix从指称衔接、连词使用和潜语义方面三个方面分析了密歇根大学高水平学生论文语料库(MICUSP)英语本族语和非本族语者学术论文写作的语篇衔接特征。结果发现:第一,在指称衔接运用方面,非本族语学习者和本族语学习者之间不存在显著的差异,说明密歇根大学学习者已经具备了很高的语言素养,语言水平已接近本族语者;第二,在连词使用方面存在明显的差异。非本族者较多地通过使用连词,而在扩展时序连词方面较弱,需要加强语言习得;第三,潜语义方面,本族语学习者倾向于采用语义逻辑实现文章的连贯和衔接,非本族语学者需要更多语言积累和强化潜语义方面语言衔接手段的使用,使撰写的学术论文更具衔接性。  相似文献   

16.
法律程式语(Legal formulaic sequences简称FSs),具有“整存整取”的认知特征,是在法律实践中固定下来的多词词串,贯穿了整个司法、立法过程。基于语料库检索,对法律程式语进行功能性聚类研究,可以将高频程式语划分为逻辑功能下三要素及一个特征。分别是处理要素、假定要素、制裁要素及普适性特征。通过对法律程式语的型式及功能研究,进一步加深对法律程式语理论体系的研究,并加强对法律实践的专业理解,同时在教学中更好地实现整体教学法。  相似文献   

17.
《集宁师专学报》2017,(2):110-113
本文对国内近5年研究者发表在中国知网的基于语料库的中介语研究进行了系统的统计和研究,从研究概况、研究成果等方面展现了中介语的研究现状,总结出中介语近五年的研究趋势,为学习者和研究者提供参考,为进一步研究中介语指明方向。  相似文献   

18.
结合实例探讨一种语料库和语篇衔接相结合的词汇学习模式,利用语料库中的真实语料,学习词汇的不同搭配关系,类联结和语义韵等语言特征,并在语篇中通过词汇衔接加深对词汇的认识,用词汇链记忆联想词,领会词汇不同语境和语体中的用法。二者的结合必将促进使学习者掌握更多的词汇,并学会其应用。  相似文献   

19.
词块的运用直接影响第二语言习得者的语言产出,中国学生由于缺乏相应的真实语言环境,英语口语运用机会少;尽管掌握大量词汇,但实际口语运用能力欠佳。鉴于此,选取人类最基本的情感词块作为研究对象,借助中国大学生口笔语语料库中的口语词库和美国当代英语语料库,对比研究中国大学生与美国英语本族语者在口语表达上情感词块的差异,讨论中国大学生在使用口语情感词汇是是否存在过渡使用,过少使用和误用的情况,旨在提高学生在自然语境中的口语表达能力。  相似文献   

20.
本文运用语料库方法研究了中国英语学生写作中的指示语失误现象,结果表明:(1)中国英语学习者使用的人称指示代词较多,并且易出现错误;(2)时间指示中的时间指示名词、时间指示短语和时间副词用的较少,并很少出现错误,而时态出现的错误较多;(3)地点指示中的地点指示短语和带有指示信息的某些动词很少出现错误,而纯地点指示词语在倒装句中出现的错误最多;(4)话语指示和社交指示在写作中出现的错误也很多,学生混淆指示词和一些连接词的用法;(5)通过中国英语学生和英语本族语者学生指示语失误现象的比较,分析中国英语学生指示语失误的原因是受到母语迁移、中介语发展及语境的影响。本研究对英语教学有启示意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号