首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
张晓燕 《海外英语》2012,(24):138-139
大学英语"体验翻译"教学体现了以译促学的教学理念。该文旨在对本次教学实践进行系统的介绍和总结,从而为新时期的大学英语教学改革提供参考。  相似文献   

2.
笔者所在的学校自2011年3月开始,从2010级大学英语A级教学班中随机选择了4个班,开展了为期2个学期的"体验翻译"教学实验。本文拟对此次计算机辅助下的"体验翻译"教学实验进行介绍和初步总结,以期能为新时期的大学英语教学改革带来启迪。  相似文献   

3.
4.
相比于中学英语教学只注重读、写,大学英语教学的侧重点则体现在学生听、说的培养上,更注重实际运用的教学。而翻译教学就是实际应用教学中比较重要的一环,因为只有能听懂,自己才能说出来。现在大学英语的翻译教学还没有形成体系。本文旨在通过对大学英语的翻译教学存在的问题进行简要的探讨,并针对相关的问题提出一些建设性的意见。  相似文献   

5.
石燕 《教育教学论坛》2013,(27):201-202
随着数字化教学平台的引进和推广,笔者于2006年秋在学校的WebCT网络平台上首次开设了大学英语课程,并于2007年整体迁移到Blackboard教学平台,迄今已积累7年的数字化教学平台使用经验。本文根据个人在Blackboard平台的教学实践,重点讨论基于Blackboard教学平台的大学英语网络教学理念,并对组织实施教学活动过程中的得与失进行反思。同时,也借此探讨网络教学平台辅助教学的更为有效的途径,以期在今后的教学实践中将数字化学习更好地和传统教学模式进行融合,更直接地促进大学英语教学从单一的课堂教学模式向多元化的网络教学方向发展。  相似文献   

6.
王玉丹 《时代教育》2009,(8):124-124
本文结合<大学体验英语>课堂教学经验,探讨了如何在教学中体现该教材的优势,并对教学过程中发现的问题进行了总结.  相似文献   

7.
网络的发展和经济的全球化使现今社会出现了各种形式的文化交流,跨文化交流能力也随之成为英语应用能力的更加直观的衡量标准。这也就要求英语教学不能够仅仅满足于听说读写等基础技能训练,而要培养学生对英语的实际使用能力,这就要求大学英语设计要考虑对学生文化素质的培养,还要注意教学内容与国际的接轨。在大学英语教学中使用文化体验教学方式可以有效增强学生的英语综合交流能力,提高学生的跨文化交流能力。  相似文献   

8.
倪丽珠 《考试周刊》2012,(27):79-80
本文从定义、作用、内容、书写形式、具体实践等五个方面对英语教学反思进行阐述,说明只有通过教学反思才能不断丰富和完善自我,才能成长为更加专业化的英语教师。  相似文献   

9.
上海建桥学院在2017级部分学生中实行了分级教学,以完善大学英语教学模式,提高教学效果。文章介绍了上海建桥学院分级教学的实施情况,总结和反思了分级教学的成绩和问题,以期给同类型院校大学英语分级教学改革提供一定的参考。  相似文献   

10.
张乐 《海外英语》2011,(7):102-103
帮助学生从文化体验来理解文化是文化学习中的一个重要部分。笔者从文化体验的四个要素入手,分析文化体验在大学英语文化教学中的作用。  相似文献   

11.
针对英语教学中忽视翻译能力的培养,学生翻译能力普遍较低的现状,着重讨论大学英语教学中翻译教学存在的主要问题,社会关注度不够,翻译教材匮乏以及授课教师存在的不足等,并对大学英语翻译教学提出相应的建议,最终达到提高学生翻译能力的目的。  相似文献   

12.
翻译教学是大学英语教学的重要组成部分,是培养翻译人才的主要途径。但目前的大学英语教学问题重重,远远达不到时代发展的要求。因此,必须改进大学英语翻译教学,完善教材内容,改进课程设置,探索有效的教学模式,加大师资培训,提高学生的翻译水平,从而为社会培养出高水平的翻译人才。  相似文献   

13.
翻译是语言综合运用能力的体现. 翻译教学是大学英语教学的重要组成部分,但同时也是其薄弱环节. 学校、教师、学生等因素都制约着翻译教学的有力实施. 针对目前翻译教学面临的主要问题,我们应在课程设置、翻译理论、文化信息输入等方面大胆探索,使翻译教学在大学英语教学中真正得以施行.  相似文献   

14.
高职院校大学英语教学存在的问题及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语教学的效率问题一直是英语教师和社会公众关心的热门话题,高职院校的大学英语教学无疑也是其中的一个重要环节。本文指出了现阶段高职院校大学英语教学中普遍存在的三个方面的问题:学生英语基础相对较差、学生之间英语水平差距较大;大学英语教学如何体现实用性、应用性;以及多媒体辅助教学等方面。针对这些较普遍的问题,笔者分别提出了三个方面的对策,以期对提高高职院校大学英语教学的效率有所帮助。  相似文献   

15.
该研究设计了一次旨在运用反思性学习策略提高大学生英语写作能力的教学实验,在为期14周的写作教学中,教师改变传统英语写作教学作文的批改模式,让学生自改、互改,认识错误的根源,建立错误档案,通过反思、内省的方式让学习者对自身写作中存在的困难和问题加以反思和总结,从而提高英语写作水平。定量和定性的分析结果表明:在英语写作教学中运用作文"自改、互改—教师修改—再修改"这种反思学习策略,学生在词汇、语法和句法类型出错的机率都显著降低,从而有效地提高了英语写作水平。  相似文献   

16.
非英语专业大学英语分级教学的实践与思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文通过对分级教学试点班实践的分析,肯定了分级教学的优势所在,指出了分级教学过程中存在的问题并提出了相应的策略。  相似文献   

17.
文章主要从大学英语课堂写作教学法角度提出如何培养学生的写作兴趣和信心,提出来了写作前先采访、看漫画写作、趣味写作三种写作教学策略,提倡教师批改结合小组合作学习评价相结合的作文批改方式。  相似文献   

18.
翻译教学在大学英语教学中变得越来越重要。在大学英语教学中进行切实、有效的翻译教学活动有利于提高学生的英语综合运用能力,并促进学生了解中西方文化差异。  相似文献   

19.
建构主义理论的提出和发展对我国英语翻译教学产生了重要的影响,在一定程度上对英语翻译教学水平的提升有着巨大的辅助作用。本文在对当前我国英语翻译教学现状进行反思的基础上,以建构主义为理论依据对英语翻译教学的课堂教学策略进行了具体的分析,希望能够改变当前我国英语翻译教学现状,促进英语翻译教学整体水平的提升。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号