共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》1977,(3)
说明去年一月,我们接受国家出版事业管理局人民文学出版社鲁迅著作编辑室交给的注释新编的鲁迅译文序跋的任务,五月间,又接受注释新编的鲁迅古籍序跋的任务,根据鲁编室的意见,这两部分合为一册,定名为《古籍译文序跋集》。一年多来,特别是英明领袖华主席为首的党中央粉碎王张江姚“四人帮”反党集团以来,我们在上级党委和中文系党总支的领导下,坚决贯彻伟大领袖和导师毛主席关于鲁迅著作注释,出版、研究工作的重要批示,完成了《古籍译文序跋集》的注释稿,现正在继续修改中。 相似文献
2.
《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》1977,(4)
说明《谢沈〈后汉书〉序》、《虞预〈晋书〉序》和《〈寰宇贞右图〉序》选自我们负责注释的新编鲁迅著作《辑录古籍序跋集》,这是鲁迅为他亲手辑录、校勘的三种古籍而写的序文,从未发表过。现据手稿,注释时标点是我们试加的。 相似文献
3.
《古籍序跋集》的内容可以大致分成七类,对这些内容的研究既有利于深入了解鲁迅的序跋写作和古籍整理两方面的成就,也方便我们从传统文化的角度来领略他的现代文学创作。其中,小说和史学两方面的内容,尤其值得我们关注。 相似文献
4.
傅义正 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2006,35(6):83-87
鲁迅的序跋文本(古籍序跋除外)展示了鲁讯广阅的世界文化视野。从其序跋文本可以解读鲁迅翻译介绍外国作家作品、马克思主义文艺理论等方面的独特贡献。鲁迅与世界文化的关系是双向互动的,他接受外国文化影响。也在影响着世界文化。鲁迅为介绍外国艺术家及其美术作品所写的序跋,是鲁迅艺术思想的重要组成部分,也是鲁迅引来外国文化艺术火种,点燃现代中国美术之火的见证。 相似文献
5.
李广德 《湖州师范学院学报》1981,(1)
鲁迅是伟大的文学家、思想家和革命家.他一生的创作极为丰富.对于他的小说、诗歌、杂文和翻译作品,以至他的《中国小说史略》、《汉文学史纲要》及古籍序跋,都已经发表了许多研究文章和专著.然而对于鲁迅的写作理论,却很少有人问津.原因何在呢?我以为有两点:一是鲁迅曾说,“文章应该怎么做,我说不出来,因为自己的作文是由于多看和练习,此外并无心得或方法的.”一般读者误以为鲁迅是不讲写作方法的,要学习写作,也不必懂得写作理论;二是鲁迅没有撰写过论述写作的专门著作,要研究鲁迅的写作理论,困难颇多. 相似文献
6.
《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》1977,(3)
在英明领袖华主席抓纲治国战略决策取得伟大胜利的大好形势下,我校于五月三十日至六月十四日在福州召开了鲁迅《古籍译文序跋集》注释审稿会。应邀参加这次注释审稿会的有北京、上海、天津、吉林、陕西、湖北、山东、江苏、浙江、安徽和本省的十一个省市兄弟院校及有关单位的代表五十六人。人民文学出版社鲁迅著 相似文献
7.
刘宝强 《荆门职业技术学院学报》2013,(5):40-42,46
学界研究王渔洋《唐贤三昧集》往往比较关注王渔洋自序及姜宸英、王立极两人的序,但对于《唐贤三昧集》的几种笺注本中增入的几篇序跋却缺少关注,而这几篇序跋对理解清初“诗坛圭臬”王渔洋的《唐贤三昧集》也具有重要意义,因此有必要克服学界以往偏颇,对这几篇相关的序跋给予解读与重视。 相似文献
8.
10.
许智银 《烟台师范学院学报(哲学社会科学版)》2001,18(4):115-118
鲁迅先生对中国文化的贡献是多方面的,对古籍的整理是他学术生涯的重要内容,鲁迅整理古籍一方面是出于对古文化的热爱,另一方面是出于责任感和使命感,再加上浓郁的故乡情结和深厚的古籍功底,使他整理了以《嵇康集》为代表的大量古籍,他整理古籍的方法有汇辑法、略校法和汇校法。 相似文献
11.
王军 《中小学图书情报世界》2009,(1):57-59
针对我国古书序跋的种类和特点.总结分析序跋在古籍版本鉴定中的作用.同时针对其不足之处提出我们在利用序跋鉴定古籍版本时应该注意的一些问题。 相似文献
12.
李长之 《北京师范大学学报(社会科学版)》1981,(6)
<正>一、1940年,郭沫若先生写过一篇《庄子与鲁迅》;1947年,许寿裳先生写过一篇《屈原和鲁迅》;——这对于发掘鲁迅和古典文学遗产的继承关系上都是饶有意义的。很久以来,我却想写一篇《鲁迅和嵇康》,这是因为,在我看来,鲁迅对嵇康那么爱好,嵇康和鲁迅在思想上以及在风格上又有那么些相似之处,发掘发掘是尤其值得的吧。 相似文献
13.
一九三三年三、四月间,鲁迅和瞿秋白曾合作写过《王道诗话》等十一篇杂文,另有一篇合作的杂文《中国文与中国人》则是十月所作。前边十一篇杂文中《王道诗话》是瞿秋白同志在鲁迅家中避难时所写,《伸冤》(瞿秋白原题《苦闷的答复》)、《大观园的人才》(瞿秋白原题《人才易得》)等十篇是秋白与鲁迅住在邻近的地方时所作。这些杂文都是瞿秋白与鲁迅交换意见后执笔写成,经鲁迅作了修改,并请人誉抄后,署上鲁迅的笔名寄给《申报·自由谈》和《申报月刊》发表,后来分别收入鲁迅杂文集《伪自由书》和《南腔北调集》。后一篇杂文是秋白夫妇已离开大陆新村鲁迅寓所②斜对面的东照里③十二号,迁居别处,邮寄给鲁迅,同样由鲁迅修改后发表。 相似文献
14.
在中国的语文课堂上讲鲁迅、读鲁迅是天经地义的事情。让鲁迅进人小学语文教材,是我们教材编写者的夙愿。与鲁迅相关的课文,在九年义务教育小学语文教科书中主要有三篇:《我的伯父鲁迅先生》《少年闰土》《有的人》。这几篇课文是分散安排的,前两篇在教科书同一册次的不同单元,后一篇编排在另一册。在新课标实验教材中,则专门编写了“初识鲁迅”专题,除了上面提到的三篇课文外,新编入了《一面》。 相似文献
15.
鲁迅丰富的译文序跋中,蕴涵着丰富的理论资源。这些观点虑远思精,鞭辟入里,启人疑窦。当我们将这些译文序跋中的观点和思想与鲁迅的翻译专论结合起来加以研究时,就更有利于我们深刻理解鲁迅科学而完整的翻译思想体系,因为这些译文序跋是鲁迅在非论战状态下写就的文字,既是冷静的纯学术思考,同时又是紧贴于翻译实践的理性升华。从散见于序跋中的译论出发,可以使我们接近鲁迅更为真实的翻译观,同时也是我们今天研究鲁迅翻译思想的一条重要途径。 相似文献
16.
《伤逝》是鲁迅小说唯一一篇细致描写爱情的小说。同时也是比较扑朔迷离的一篇。有学者说,鲁迅的《伤逝》是鲁迅的自传体小说。可是,鲁迅小说的自传性意义和价值,并仅仅不在于对实际生活中的人事有所依托或影射,而是在其深层心理和意识的强烈投射。更值得注意的是,《伤逝》这篇小说包含了关于记忆与忘却,死亡与新生的思考。 相似文献
17.
《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》1977,(3)
中国社会科学院外国文学研究所负责人、鲁迅研究室顾问戈宝权同志,最近应福建师大邀请,参加了该校召开的鲁迅古籍、译文序跋注释审稿会。返京途中,应邀来我院作学术报告。在我院广大师生热烈响应英明领袖华主席的号召,抓纲治国,迎接教育革命和科技革命新高潮的大好形势下,在十届三中全会特大喜讯鼓舞下,戈宝权同志来我院讲学,全院师生 相似文献
18.
新课标人教版教材第十一册第五组课文是“初识鲁迅”的单元,第一篇是鲁迅的作品《少年闰土》,后三篇是他人写鲁迅的文章——《我的伯父鲁迅先生》《一面》《有的人》。编者的意图在单元导读中有充分的体现:为孩子自主走进鲁迅世界打开一扇窗——“让我们随着本组课文的学习去认识、了解鲁迅吧”…… 相似文献
19.
鲁迅研究自20世纪以来成为一门“显学”。有学者认为:中国现代文学史一半是由鲁迅写成的,没有鲁迅,中国现代文学将会逊色不少。纵观人教版高中《语文》新教材,涉及鲁迅的小说、散文10余篇;《语文读本》收入鲁迅作品近10篇,单是《阿Q正传》研究专题就收录相关论文18篇。这些数据表明:鲁迅阅读不但现在而且今后仍将是中学文学教育的一个重大课题。 相似文献