首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从英语句子的部分否定,否定的内容和否定意义的特殊表达三个方面,探讨了英语否定意义句子的理想与疑难问题。  相似文献   

2.
邓建亚 《广东教育》2008,(10):29-31
了解英语句子的成分,掌握英语句子的结构,是英语阅读和写作的必备基础,不但有助于正确理解英语句子的意思,而且也是写出正确英语句子的前提。本文分九组对英语句子结构作了全面的剖析。  相似文献   

3.
本文从句子结构、固定搭配及惯用语等方面探讨了英语中形式肯定意义否定这一语言现象。  相似文献   

4.
李晓敏 《广东教育》2007,(7):156-157
一、高考英语写作考查方式 2007年高中课程改革第一届高考,备受瞩目.英语的考查方式,顺应课程改革的需要也作了相应的改革.其中写作是改革力度较大的一部分内容,且评分标准没有强调用词的准确性和严密性,强调的重点是句子结构,信息完整及篇章结构.  相似文献   

5.
6.
7.
利用树形图来分析英语句子结构是一种比较新颖的分析方法。它是句法学中分析句子结构的方法之一。通过树形图的说明,除了句子结构成分之间的文法关系得以清楚呈现之外。模棱两可的句子结构也可得到更好的解析。  相似文献   

8.
英汉两种语言在表示否定意义时,其表达手段和方法往往大不相同。本就英语中常见的否定结构作一归纳。  相似文献   

9.
李明会 《考试周刊》2012,(77):80-80
本文采用实例论述了在英语教学中,应让学生注意英语中不含否定词的几种形式。只有这样。学生才能提高英语水平。  相似文献   

10.
倒装是一种常见的语法现象。英语句子的倒装不外乎三种情况:1.语法上的倒装;2.修辞上的倒装;3.结构上的倒装。句子结构应避免头重脚轻的现象,为了保持句子结构平衡,往往需要将句中较长的成分后置。本针对此种情况引起的倒装进行了分类和总结,以探讨句子结构的平衡问题。  相似文献   

11.
由于英汉两种语言结构的差异很大,抛弃原有母语的逻辑框架,掌握英语的行文特色,这是我们学生需要加以注意的问题。在英语语法教学中经常会涉及到独立主格结构。英语句子中非谓语动词作状语  相似文献   

12.
<正> 教师在英语教学过程中和学生在学习英语过程中都经常会遇到句子转换这类问题,因此,句子转换是一种行之有效的教学方法和解题方法。教师和学生们常常通过使用句子转换来化简难句、释译和理解句子,从而揭示存在于同义句型之间的互换关系。由此可见,学会、学好句子转换对英语语言的掌握和应用帮助很大,它已成为英语教学和学习中不可缺少的一部分。通过句子转换练习,可以迅速地扩大词汇量,熟悉句型,提高同义表达能力,从而能够更  相似文献   

13.
本文列举了大量不用NO或NOT的否定句,分析了英语中常见的否定结构,进一步总结了构成这些否定句的规律和方法.  相似文献   

14.
温翠玲 《考试周刊》2012,(38):96-97
在英语学习中,经常遇到否定句。英语中基本的否定词是"not",但是否出现"not"的句子都表达否定意义,不出现"not"的句子就不包含否定意思呢?在英语教学中,常碰到这样的情况。例如下面这句话,"It didn’t rain until my classmate came."有学生理解为"我同学都来了,天还没下雨";  相似文献   

15.
句子是语言表达的基本单位,熟练掌握句子结构是语言学习的基本要求。不同于汉语,英语在句子结构方面有其自身的语法特点。高职学生整体上英语基础薄弱,在英语句子结构学习上存在一定的问题,阻碍了进一步的学习。但是,无论是现阶段的人才培养要求还是未来"专转本"等学历晋升考试,都需要学生有一定的英语能力。因此,分析问题并提出对策,就显得很必要了。  相似文献   

16.
由于不同语言下的句子结构存在差异,因此翻译中就要对句子进行适当的调整。在英汉翻译中,转换是一种比较灵活的翻译技巧。本文结合翻译实例,从英汉肯定与否定转换这一方面来探讨此翻译技巧。  相似文献   

17.
英语中有三种不同的语气:陈述语气、祈使语气和虚拟语气。陈述语气为最常见的语气,表示说话者认为他所陈述的事件是真实的;祈使语气多用于请求、命令等:虚拟语气用来表示说话人的主观愿望或假想,而不表示客观存在的事实,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。  相似文献   

18.
在接触大量高考题的过程中,我发现了一些解题技巧。利用它们来对付一些同学们认为比较难的试题,既快又准确。在这里,我想和同学们一起分享一个较为实用的方法,相信会对你们有一点帮助。  相似文献   

19.
《中学生天地》2011,(7):96-96
别怀疑,以下英文句子绝不是“病句”。不妨一起来念念——  相似文献   

20.
1.我们将永远不会忘记这一情景。误:We will not forget the sight always.正:We will never forget the sight.析:always(总是)、forever(永远)等属于含肯定意义的频率副词,不能用于完全否定句中。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号