首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
由于中英思维方式的不同,汉英语各自形成了自己独特的写作特点。本文从分析中英思维方式的差异出发,对汉英写作的主要差异进行研究,并讨论其对中国大学英语写作的一些启示。  相似文献   

2.
缪新 《科教文汇》2012,(25):151-151,155
写作一直是英语教学的一个难点。本文分析了英汉思维差异给中国学生英语写作带来的负面影响,并提出了改良的对策和几点建议,以便提高学生的英语写作水平。  相似文献   

3.
东西方思维方式制约着各自使用语言的独特方式,进而影响到各自的英语写作方式.文章研究了中澳学生思维方式与英语写作教学方面的差异;旨在吸取西方先进的教学理念和方法,扬长避短,提高英语写作教学效果,进而提高学生的英语水平和语言综合运用能力.  相似文献   

4.
论文阐述了在英语课堂教学中,教师应注重培养学生运用英语进行思维的习惯,最大限度地排除汉语思维方式的干扰,在段落、结构安排、内容安排和主题的展开等方面对学生进行综合训练,使学生写出结构严谨、内容连贯的文章,从而全面地、大幅度地提高学生的英语写作能力。  相似文献   

5.
张旭琳 《科教文汇》2007,(12X):223-224
本文通过初步探讨隐藏在民族思维现象背后的哲学基础,分析英汉思维差异的形成及其在语言上的表现,进而探索英汉互译中排除思维方式消极干扰的途径。  相似文献   

6.
写作教学中发现:中国学生常受到固定思维的影响,写出汉语式的英语.文章结合英语写作教学的实践,从英汉思维方式、句法差异的角度对学生作文中常见的问题逐一进行剖析,探讨英语写作教学中如何引导学生克服母语思维方式的干扰,提高写作技能的应对之策.  相似文献   

7.
英语写作一直是国内学生英语学习中的薄弱环节,因此不少教师和学者在这方面做了大量的探索和研究。本文试图将学生创新思维训练引入写作课堂教学中,同时教师在设计写作任务时也能发挥更大的创造力,使学生对写作产生兴趣,在作文时有话可说,言之有物。  相似文献   

8.
本文通过初步探讨隐藏在民族思维现象背后的哲学基础,分析英汉思维差异的形成及其在语言上的表现,进而探索英汉互译中排除思维方式消极干扰的途径.  相似文献   

9.
本文探讨了中西方思维方式的差异及其在汉英两种语言中的表现和对翻译的影响。通过对比提高翻译质量,使译文更自然、更贴切、更符合目的语的思维方式。  相似文献   

10.
浅析中西方思维方式差异与翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文探讨了中西方思维方式的差异及其在汉英两种语言中的表现和对翻译的影响。通过对比提高翻译质量,使译文更自然、更贴切、更符合目的语的思维方式。  相似文献   

11.
本文探讨了中西方思维方式的差异及其在汉英两种语言中的表现和对翻译的影响.通过对比提高翻译质量,使译文更自然、更贴切、更符合目的语的思维方式.  相似文献   

12.
中西方思维模式的差异对大学生英语写作中语篇组织有一定的影响。在英语教学中应对学生进行英汉思维模式的教育,从理论上来指导大学英语写作,帮助学生用英语语篇模式来安排自己的文章结构,写出地道的英语作文来。  相似文献   

13.
中西思维方式差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
中国和西方民族的思维方式由于受到不同的自然和人文条件影响,客观上存在差异。东方民族的思维方式受儒家学说的影响曾圆形,以直觉体验为工具,强调整体性;西方民族的思维方式受基督教文化影响曾线形,以逻辑实证为手段强调部分分析。本文试分析中西思维方式的差异,了解这些差异对我们的英语学习有很大的帮助。  相似文献   

14.
潘毓卿 《大众科技》2014,(11):171-172
翻译不仅是一种语言活动,同样也是一种思维活动,思维是翻译活动的基础,对翻译活动能够产生重要的影响。英汉思维方式对比在中英翻译教学中的应用,能够有效提升学生的翻译质量,培养学生的英语思维能力。文章主要对英汉思维方式对比在中英翻译教学中应用的意义和措施进行分析,以期能够帮助学生更好的学习英语,提升学生的英语翻译水平。  相似文献   

15.
本文从英汉思维模式的差异出发,探讨了思维差异对英语段落写作的影响,分析了大学生英语段落写作的常见问题.指出在大学英语写作教学中教师应注重培养学生的英语思维能力,以帮助学生用英语思维模式采构思英文段落,有效她减少母语负迁移现象,写出地道的英语文章,从而提高学生的书面表达能力.  相似文献   

16.
徐涌 《科教文汇》2011,(23):152-153,168
语言与思维密切相关,思维支配着语言,语言也影响着思维。汉英民族不同的思维模式致使两种语言在表达上存在着相当大的差异。由于很多中国学生没有意识到这种差异,造成了在写作中"中式英语"比比皆是。本文通过对英汉思维差异的分析,提出了摆脱这种问题的方法。  相似文献   

17.
贾勤  潘文晋 《科教文汇》2009,(6):282-282
中西方由于不同的哲学、地理、历史、文化渊源,思维方式体现出许多的差异。了解中西方传统思维方式的差异,会有利于我们更有效地进行跨文化交际,缩短我们现代化的历程。这些思维方式上的差异在跨文化交流中会造成不同的表达和言语方式、不同的人生观和价值观、不同的行为方式和交往方式。  相似文献   

18.
试论中西方思维方式之差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方由于不同的哲学、地理、历史、文化渊源,思维方式体现出许多的差异。了解中西方传统思维方式的差异,会有利于我们更有效地进行跨文化交际,缩短我们现代化的历程。这些思维方式上的差异在跨文化交流中会造成不同的表达和言语方式、不同的人生观和价值观、不同的行为方式和交往方式。  相似文献   

19.
刘沛富 《现代情报》2002,22(5):176-176,F003
本文旨在分析英汉语言在思维模式和语篇模式上的差异,克服英语写作中文化差异所造成的障碍,探究学生英语写作的有效途径,提高其写作能力。  相似文献   

20.
任静  陈峰广 《科教文汇》2009,(29):178-179
中式英语是在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而生搬硬套、拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的不规范的或畸形的英语。这是中国人在学习英语过程中普遍出现的,尽管暂时、却是必然的一种语言现象。本文主要从“中武英语”成因的角度出发探求解决方法,以便有针对性地改进,并提高语用意识,进而减少写作中的中式英语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号