首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
认知语言学中的"事件域认知模型(ECM)"可较好地解释认知规律和句法构造的成因,但对于语言中的隐转喻表达往往解释不够充分或具体。中国菜肴命名庞杂,包含大量隐转喻,虽然很多学者对其命名方式、文化内涵、修辞特点等方面进行了大量的描述和分析,但这些论述主要局限于修辞学、翻译学等层面,未能上升到认知思维层面的研究,运用认知语言学理论对中国菜肴的命名机制做深入分析则为空白。本文基于认知语言学理论ECM和"突显原则",兼顾"隐转喻"认知方式,建构了"事件域突显模型(ECM+)",对8大菜系里4000条菜肴名(每大菜系任选500条)进行了详细统计和定量分析,以此建立和分析中国菜肴的命名模式。  相似文献   

2.
转喻的研究经历了从传统的修辞学阶段到现代的认知语言学阶段。传统观认为,转喻属于修辞学研究的范畴,喻体与本体之间的关系是一种替代关系,即“X代表Y”,而认知语言学的转喻观认为,喻体和本体之间的关系表现为“X加Y”,即喻体内涵大于本体。然而,当人们从认知的角度审视世界的时候,就会对喻体的选择产生困惑和疑问:为什么人们会选择该物体的一部分作为喻体,而不选择另一部分呢?文章就这一问题——转喻喻体的优先选择原则问题——进行了探讨,这一原则主要表现为认知、交际和动机冲突三个方面。通过对转喻喻体的优先选择原则的研究,可以揭示人类认识世界、感知世界的认知机制,并加深对语言现象及其规律的理解和认识。  相似文献   

3.
刘丽 《海外英语》2014,(15):229-231
对专名涵义与指称的研究,历来是语言学和逻辑哲学研究中的一个重要课题。该文首先简述语言哲学中的两大流派:以弗雷格、罗素、维特根斯坦为代表的摹状词理论和以克里普克为代表的历史因果指称论,然后扼要地探讨两种理论的优缺点。在专名问题上,摹状词理论和历史因果命名理论是相互补充的,前者突显命名初始阶段的内涵性理据,后者突显命名后使用过程的传承历史。专名产生的初始环节应该和专名运用的复杂环节相结合,才能真正地了解专名意义的产生与发展。  相似文献   

4.
湖南侗语地名不仅记录了侗族人对其聚居地的地理环境的认知和分类,也蕴含了丰富的语言、历史、文化信息。湖南侗语地名在语言结构上采用侗语偏正式结构特有的"通名+专名"结构,在命名理据上,通名主要以自然地理实体特征、人工建筑物或设施、聚落或行政区划等命名;专名主要以动物、植物、方位、地形特点、民族、姓氏名等命名。  相似文献   

5.
一内涵与外延密尔提出专名和通名的区别主要在于:专名只有外延而无内涵;通名则既有内涵,又有外延。专名只能在同一意义上被正确地用于某一对象,通名则能在同一意义上被正确地用于某一类事物中的每一个事物。密尔认为专名表示我们所谈论的是哪种东西,而没有告诉我们任何关于这种东西的事情,如把某条狗命名为“菲多”,这个专名指称这条狗,可它并不能提供任何关于这条狗的性格、习性、长像等信息。而通名指示一些主体,这些主体是通名的外延,它们具有某些特性,这些特性就是通名的内涵,人们根据通名的内涵去决定通名的所指即外延。例如,人这个通名具有“有生命的,有理性的,会用语言交流的”等等特性。二涵义与指称弗雷格在专名的问题上与密尔持不同看法,他认为专名也是有含义的,专名与对象对应,概念词/通名与概念相联系,不论是词、复合指号或表达式,只要指称了一个单一的对象,都被看作是专名。“专名(词,指号,复合指号,表达式)表达它的涵义,并且命名或指示它的指称,我们令指号表达它的涵义并且命名它的指称”。可见,弗雷格在一定程度上把专名的涵义等同于某些相关的限定摹状词的涵义。在《论涵义与指称》中,弗雷格举例谈了指号(名称,词组,表达式),指号的指称和指号的涵义...  相似文献   

6.
国内外专名的认知研究着重关注人名和地名的非典型用法,尤其是专名的语义普通化,所涉及的理论主要有隐喻、转喻和概念整合。通过隐喻和转喻的机制,许多英语专名同样可以来源于其他语言,而且专名成为认知参照点后往往能构建新创专名和生造专名,这背后则体现了概念整合的认知机制。一旦专名的字面意义和比喻意义得到凸显,会构成隐喻性双关,从而具备一定的幽默效果。最后,专名派生的专有形容词也大量出现在非典型比较级中,"more American than..."构式频率明显高于"more Chinese than...",因此在国家修辞层面有必要挖掘各种典型的积极中国文化意象。  相似文献   

7.
从转喻的形成机制出发,通过体验哲学观和语言交际观对于Panther和Thornburg的转喻偶然性的论断进行了辩驳。目前,认知语言学界尚未对转喻的邻近稳定程度进行较好的分析。文章在Barcelona的观点上,以"外延内涵传承"理论为基础,对于转喻邻近性的稳定程度进行分析,建立转喻的稳定-偶然连续统,探讨何为稳定的邻近性,何为偶然的邻近性。  相似文献   

8.
依据《汉语拼音方案》拼写地名,是中国地名"单一罗马化"国际化书写标准。各大城市的地名译写不一,其原因:一是相关法律法规的解读偏差,二是学术论证不足。在认知理论框架下,通过对地名范畴进行认知语义分析,从关联的视角论证地名译写"单一罗马化"指的是专名,而非通名。地名"单一罗马化"这一强制标准,和地名"专名音译,通名意译"是一致的,前者是地名译写原则,后者是地名译写方法。  相似文献   

9.
转喻的修辞功能研究逐渐淡化,认知属性的探究日益深入。转喻本质上是概念性的,是基于邻近性的一种重要的认知方式。在认知语言学理论下,转喻的研究经历了转喻视角化,言语行为转喻理论,转喻的矩阵域观,内涵外延传承说,以及原型理论框架下的转喻研究和事件域认知模型的阐释。这一研究趋势也促进了隐、转喻的关系探索的深化,从最初的包含关系、两极观,到连续统,继而发展到转喻基础观,即隐喻的生成、建构或理解依赖转喻。  相似文献   

10.
转喻在地名命名中的认知语用理据   总被引:1,自引:0,他引:1  
转喻是人类思维的重要方式,是人类认识客观世界、丰富语言的重要手段,也是地名命名的一种重要方法。转喻在地名命名中的认知语用理据主要有相关性、熟知性、显著性。以浙江地名为例,具体有人地、事地、数地的熟知性、相关性;山、水部分与地域整体的相关性;物产、地貌特征的显著性及其与地域的相关性等。  相似文献   

11.
东西方地名文化比较及翻译策略   总被引:7,自引:0,他引:7  
地名 ,属专名的一种 ;地名文化 ,尤其是河流名称的历史文化与东西方民族文化息息相关。东西方地名文化在命名方式等方面具有许多共性。根据东西方地名命名的根源的共性来研究其指称意义之后的词源意义 ,进行英汉文化对比、分析。地名翻译的具体过程中应遵循“音译为主 ,适当意译 ,照顾通译”的原则 ,尽可能采用意译来翻译那些具有丰富的文化内涵的地名 ,并对名称的具体所指进行重新命名。  相似文献   

12.
认知语义学认为概念转喻是思维、认知推理的方式,在语言使用中具有普遍性。体验性是转喻具有跨语言可译性的认知基础,"语言-认知-世界"的多重互动和谐原则是概念转喻翻译的总体认知原则。研究提出三条转喻翻译的认知语义策略:(1)在源语和目标语之间建立转喻认知图式,实现创造性的翻译;(2)把转喻翻译看作是一个双重认知过程,传达准确的文化意义;(3)转喻翻译要在目标语中找到概念和形式的统一,实现源语和目标语认知的和谐。  相似文献   

13.
"××门"新词结构大量涌现,已成为一种新兴的修辞结构。本文从"××门"结构的认知修辞动因出发,以"××门"意义演变的过程为线索,挖掘此语言现象背后的转喻理据,即以外延内涵传承说为理论基础,分析了转喻在"××门"结构中为什么可能。旨在对语言现象到语言思维,语言表层到语言深层的认知过程作尝试性的分析与研究。  相似文献   

14.
以转喻类型研究为基础,探讨英语商务新闻报刊特有的地点转喻类型.同时采用测试的方法在高职院校英语专业学生中收集数据,并以总量描述与典型事例相结合的方法进行数据分析.结果发现:英语商务新闻报刊中的地点专名以本义应用为主,其转喻用法可按一个覆盖面较窄,但层次更深的认知层级结构分类;转喻义和本义在认知上相互影响,不同转喻类别的判断率存在较大差异.  相似文献   

15.
《宜宾学院学报》2015,(4):118-125
在认知语言学研究范式下,传统修辞学中名词性隐喻的喻底可以被抽象成为临时认知域(ad hoc cognitive domain,ACD)。该认知域是原隐喻中本体和喻体的上位概念,本体和喻体是这一认知域的范畴成员。由此,名词隐喻中的跨域映射经由临时认知域转化成为同一认知域域内成员之间的映射,即转喻或转喻机制在名词隐喻的产生或理解中起着基础性的作用。从转喻和隐喻的各自的认知基础来看,这也是符合人类认知规律的:相似性基于邻近性,邻近性保证相似性。  相似文献   

16.
"以突显部分代整体"的思维定势有助于人们经济简约地把握和认识世界。探究一个国家或一座城市的别称,对于了解其历史、地理、文化、物产以及旅游是大有禆益的。作为一种命名活动,别称同样体现了一般的命名机制,而基于语言认知视角解读其别称的研究却是一片空白。因此,文章选取人们熟知的国家和城市的别称作为研究对象,根据认知语言学中的"命名转喻观"来探讨别称的认知理据以及所遵循的主要原则,以期深化人们对命名转喻的理解。  相似文献   

17.
根据景点名称的构成和功能,从文化传播角度对景点名称的翻译提出相应策略。对"以形命名"或"形神结合"的景点名称采用直译法;对以历史故事、神话传说命名的景点名称用意译法;而以历史人物或普通地名命名的景点用音译法;对专名、通名都是单音节组成或隐喻命名的景点名称可采用全名译音、通名译意的方法。  相似文献   

18.
“X领”词族的认知机制   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章以“X领”词族为例,首先分析其产生的内在机理,即转喻是其主要的认知方式,其次进一步追问转喻为什么能够在“X领”词族中运作,运作的具体过程是什么,并运用“内涵外延”传承说对此做出详细的分析。本研究的目的是希望通过对“X领”词族的认知分析,能为其他新兴词语的研究提供一种新的思路。  相似文献   

19.
认知语言学通常把拟人视作最典型的本体(实体)隐喻,称为拟人隐喻,从而认为隐喻和拟人都是基于体验性和相似性的源域向靶域的映射。在认同隐喻和拟人都是不同概念间跨域联结的心智模式基础上,本文提出:隐喻是喻体(源域)向本体(靶域)的静态映射,本体、喻体在字面上兼具;而拟人是将本体融合在拟体中,非人本体被活化在拟体人中,并不显现,源域中拟人之体代其行事,从而得出结论:拟人是基于"转喻人"的隐喻。  相似文献   

20.
基于认知语言学的理论,本文探讨了隐喻和转喻型菜名的类型。隐喻型菜名主要分为单一隐喻和多重隐喻,转喻型菜名主要分为单一转喻和多重转喻,在菜肴命名过程中还存在隐喻和转喻的相互作用。此外,命名者在给菜肴命名时具有三种倾向性:文化选择倾向、个人体验倾向和语用倾向。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号