共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
《兰州教育学院学报》2018,(8):140-142
修辞手法广泛应用于英语化妆品广告语篇中,适当运用修辞手法可增加广告语言的生动性和艺术感染力,进而提高化妆品广告的宣传效果。为探索广告语撰写中修辞的运用规律及创意技巧,提高受众的理解水平,从而有效获得产品信息,实现理性购买,本文结合实例,对英语化妆品广告中如隐喻、夸张、拟人等常见的修辞手法进行了语言特征的分析,探讨它们在广告语中的运用效果。结果发现,修辞策略在化妆品广告中的运用具有增强广告语言艺术感、突出产品特性、吸引消费者注意力、加深记忆等功能,同时也能提高广告信息的感染力和说服力,增强广告效应,提高消费者对化妆品的认可度,从而促进购买需求,为产品打开市场奠定舆论基础。 相似文献
2.
翻译美学是从美学的角度探讨翻译的一项活动,内容美和形式美是翻译美学的基本审美标准。出色的英语化妆品广告都兼具形式美和内容美两大美学特征,并能在一定程度上达到内容与形式统一的和谐美。因此,在对英语化妆品广告进行汉译时译者应尽量再现这些美学特征。该文章从实例中分析这些美学特征在不同汉译化妆品广告的再现。如此,汉译化妆品广告才能被目的语受众广泛接受,刺激其购买欲望,最终促成消费。 相似文献
3.
4.
5.
王享 《兰州教育学院学报》2013,(5):31-32
本文结合实例,对常见经典化妆品广告语言的修辞特征进行了探讨。分析表明,成功的化妆品广告主要运用了夸张、比喻、比拟、排比、对偶、设问、仿拟等修辞手法。这些修辞手法构成了独具魅力的广告语言,增强了产品的吸引力。化妆品广告在体现语言特色的同时,也达到了营销宣传的效果。 相似文献
6.
由于自身的商业价值,商业广告作为语言的一种表现形式,有其独特的语言特点和人际功能。英语广告语篇本身具有强大的说服力,能激发消费者的想象力和情感共鸣,增加商品的购买力。本文以广告英语为语料,包括汽车广告、化妆品广告、旅游景点广告等各类商业广告,结合广告本身的语言特点和功能,从态度系统角度进行分析,透视其评价意义。 相似文献
7.
《校园英语(教研版)》2016,(16):218-219
隐喻是化妆品广告语中一种常用的有效方法。隐喻赋予化妆品广告简洁、生动等特点,增强了广告语言的表达效果,让广告更具吸引力和说服力。随着国外化妆品在国内的普及,广告翻译成为必然。但同时,隐喻的普遍应用也增加了化妆品广告汉译的难度。译者除了要掌握隐喻的翻译技巧,还要了解英汉语言和文化的差异,将广告的语言美与内涵美呈现给目的语消费者,让他们接受并去购买产品。本文以隐喻的基本知识为出发点,从归化与异化的角度,探讨如何把化妆品广告中的隐喻信息尽可能准确地汉译出来,以期使读者掌握一定的化妆品广告中隐喻手法的汉译技巧。 相似文献
8.
林思思 《佳木斯教育学院学报》2012,(3):339-339
近年来,已有很多关于广告和广告翻译的研究。作为广告中的一个小分支,有关化妆品广告翻译的研究仍然不多。德国功能翻译理论将翻译从"源文本"的束缚中解放出来,为翻译提供一个新的视角,作为功能理论中最重要的理论——目的论,最适合于指导广告翻译。本文以英文化妆品广告为研究对象,运用目的论探讨其翻译策略。 相似文献
9.
化妆品广告是一种劝说性言语行为,而语用预设是化妆品广告实现其劝说目的的重要策略之一.语用预设具有合适性和共知性,本文将对不同类型的语用预设在化妆品广告中的应用进行实例分析,并对语用预设在化妆品广告中所起的作用进行讨论. 相似文献
10.
化妆品广告翻译的质量严重影响其在国际市场上的销售和市场份额,该文探讨了化妆品广告翻译的现状,指出存在的问题并提出合理的建议,从而促进化妆品广告翻译的研究. 相似文献
11.
胡畅萍 《鹭江职业大学学报》2004,12(2):23-25
以宝洁公司2003年首次参加央视黄金段位广告招标的成功个案为例,分析目前国内部分化妆品品牌在广告投放中存在的误区,并总结出化妆品广告在进行投放时应考虑投放的目标、区域、媒介以及信息等方面的因素,为国产品牌的媒介投放提出参考意见。 相似文献
12.
随着中国与国外交往越来越频繁,对外贸易日趋增多,这使得了解英语广告十分必要。英语教师在对学生进行广告英语的教学时,必须让学生了解广告英语的一些词与句用法上的特点,再引导学生分阶段、分步骤去实践。 相似文献
13.
广告语是一种通过宣传鼓动刺激消费为目的的特殊语言。广告的成功与否,与语言文字的运用密切相关。成功的广告语经常运用语音修辞、词语修辞、句式修辞和语篇修辞等手段增强广告的艺术表现力和感染力,让消费者在美的欣赏中,产生消费冲动。本文从修辞的角度着眼,以化妆品广告语言为语料,从词语修辞方面管窥化妆品广告语言的修辞艺术,归纳总结化妆品广告的用词规律,从而为广告创作者提供有益的借鉴。 相似文献
14.
王海燕 《武汉工程职业技术学院学报》2007,19(2):57-59
出色的英文化妆品广告具有鲜明的美学特征:内容美,形式美,甚至可以达到内容与形式的和谐美,在翻译的过程中译者应尽量再现这些美学特征。从实例中分析不同化妆品广告的美学特征,进而对化妆品的翻译技巧作了归纳总结。 相似文献
15.
语用预设在广告中作为一种语言策略被广泛使用。有关化妆品广告的研究显示,状态预设使用频率最高。然而研究表明,男性化妆品广告中出现频率较高的不只有状态类,还有信念类,这与广告商试图改变"男人不需要化妆品"这一观念的意图相吻合。 相似文献
16.
17.
杨冬梅 《商丘职业技术学院学报》2007,6(3):88-91
近来有很多关于化妆品广告语言严谨性的讨论。很多事例显示消费者被广告语言所误导。从批判性话语分析(CDA)的角度来对化妆品广告的话语进行系统的分析研究,揭示广告话语从哪些方面,怎样来误导消费者的,具有很强的现实意义。分析从两个方面进行:(1)体裁分析;(2)意识形态分析。体裁部分从五个方面来分析:系统结构,词汇,科学术语,数字和预设。意识形态部分尝试描述化妆品广告中的意识形态言说是如何产生的,它产生的方式有哪些,并借此分析意识形态在消费者的阅读理解过程中所起的作用。希望本文能够帮助读者更理智的消费,并在阅读化妆品广告时有更强的批判意识。 相似文献
18.
广告既是一种推销产品的商业活动,又是一种文化交流,化妆品广告也不例外。本文从文化价值取向的角度出发,以Kluckhohn&Strodtbeck的价值取向理论为指导分析中英化妆品广告中的价值取向差异,进一步分析存在这些差异的原因,以促进跨文化交际的顺利进行。 相似文献
19.
阐明各种语义修辞格在英语广告中的灵活运用,使英语广告更能有效地实现其广告目的。通过一些典型的英语广告实例,对英语广告中语义修辞手法进行分析。 相似文献
20.
许金杞 《金陵科技学院学报(社会科学版)》2002,(4)
各种语义修辞格在英语广告中的灵活运用 ,使英语广告更能有效地实现其广告目的。本文通过一些典型的英语广告实例 ,对英语广告中语义修辞手法进行分析 相似文献