首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到13条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈新 《中国传媒科技》2012,(14):250-256
中国有五千年悠久的历史文化,这一灿烂文化既是中华各民族智慧的结晶,也是博采众长,吸纳世界文明精华的结果.随着佛经典籍的传人,翻译家们便开始了对翻译标准的探讨,从最初的“直译”到近代的“神似”,从对原著的深刻理解到对译者的严苛要求,无论是最早的翻译家道安、鸠摩罗什,还是现代的钱钟书、傅雷等翻译家都提出了十分精辟的见解.而近代翻译家严复先生在《天演论》中对译著提出“信、达、雅”的翻译标准言简意赅,可以说是“等值”翻译的具体解说,因此成为翻译家们共同遵守的准则.人类文明的传承、发展离不开文化,电影作为一种跨文化交际的重要手段,其社会影响力可谓十分巨大,随着中西方文化交流的日益频繁,越来越多的外国电影涌人中国.电影是一件凝练的艺术精品,他是电影内容的脸面,是电影思想的灵魂,翻译电影片名是一种创造性的艺术活动.电影片名就像电影的一张名片,一个好的译名能在第一时间打动观众,而不是把观众引入歧途.商业物质化的侵袭,导致一些片商唯利是图,一味追求商业利润,对一些外国电影片名胡编乱译,毫无顾忌地使用凶杀、色情、暴力、刺激、鬼怪、魔兽等词汇,以招揽观众,哄抬票房.业界人士对此深恶痛绝,热切希望外国影片名的翻译回归正统,有据可依.笔者着力阐述“信、达、雅”这一翻译标准的由来和确切内涵,并力求以“信、达、雅”翻译标准对几十年来的部分有影响力的美国电影译名进行评述,以期通过探讨,遏制目前普遍存在的对外国影片名翻译粗制滥造的不正之风,寻找业界人士共同遵守的基本准则.虽然尽善尽美的译文无论在理论上还是在实践中都不存在,但人类的思想感情和文化传统却是可以充分沟通的,而艺术作品的翻译就是两种语言沟通不可缺失的桥梁,翻译标准的确立为外国影片名翻译的评判找到了理论上的依据.  相似文献   

2.
《中国新闻周刊》2014,(36):11-11
最近一则教育新闻非常惹人注目。报道称,在江苏上学的外国留学生,每年可获得5万到9万元的补助。很多新闻都说这让国内贫困生想不通。对于为何大方补助外国留学生,江苏官方的解释有两点:这些留学生的培养,有效建设了国际友好人士网络,为外交全局做出了贡献;此外,发展外国留学生教育事业有利于增加社会消费。  相似文献   

3.
无论中外观众,在收视心理上都有许多相同的地方.只要想想我们喜欢看什么电视节目,就不难明白外国观众的收视喜好。问题在于多年来我们在宣传工作中形成了不少违背宣传规律的“潜规则”.一旦克服了这些缺点.就能赢得观众。  相似文献   

4.
本文通过多元统计分析方法对我国3D电影投资可行性进行了定量研究.基于宏观层面,分别从影院数、银幕数、票房收入、上演数等方面分析了我国3D电影的现状;基于微观层面,利用因子分析和聚类分析,研究了我国3D电影观众的认知态度和消费态度.最后,本文提出了3D电影投资的可行性建议.  相似文献   

5.
斯坦因的疑问:延安如何与最庆争胜呢?.1944年2月.在重庆的外国记者联名上书蒋介行,要求准许他们到延安采访:在此之前,他们已要求过若干回,  相似文献   

6.
3D电影的热映已然是全球影视产业的重要风向标.本文试图从视知觉理论切入,结合<阿凡达>等经典案例,从生理基础、影像表达、视觉能动、审美体验等四个角度全面阐释3D电影的生产、传播及接受机制,进而确认了3D电影的发展趋势与成长空间.  相似文献   

7.
付茜茜 《今传媒》2016,(6):67-70
对于电影作品来说,观影认同决定着影片是否吸引观众,是否满足其观影偏好、观影心理与观影期待等,对于3D电影来说更是如此。提升国产3D电影在观众心中的认同度,对国产3D电影的发展具有重要的意义,本文在观影调查基础上,探究国产3D电影与观众认同之间的关系,以求对优化国产3D电影观影认同有所思考。  相似文献   

8.
2009年上映的《阿凡达》,犹如一颗石子,搅动了3D电影市场.2012年,卡梅隆导演的电影《泰坦尼克号》3D版回归影院,人们被3D技术所带来的真实感受所震撼.由于3D电影风生水起,一些电视厂商和科研机构看到了商机,竞相研制3D电视.不过,在3D电视的发展中,仅有技术方面的发展是不够的,还需要将内容生产作为核心竞争力,这样才能使它的发展更加长久.  相似文献   

9.
2010年,一部《阿凡达》不仅拿走了中国电影贺岁档市场12.5亿元的票房,同时也炒热了3D概念。此后,众多电影公司竞相进入3D市场,意图分得一块蛋糕。一时  相似文献   

10.
开栏致读者:随着新的一年到来,《前沿对话》这个专栏与您见面了。该专栏将瞄准媒体发展趋势和学术前沿,关注传媒界具有广泛影响的事件,围绕热点问题,约请业界人士进行对话、探讨,为做好新闻宣传工作提供借鉴。敬请读者关注。  相似文献   

11.
《中国传媒科技》2012,(8):80-80
HotHardware评测了ASRock的Vision 3D 252B机型,处理器方面.其配置了Core_52520M.虽然来自Sandy Bridge家族.但是在视频播放方面很流畅几乎没有延迟。  相似文献   

12.
议中国动画民族风格的有益尝试——以《渔童》3D版为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
1959年由上海美术电影制片厂制作完成的动画片<渔童>,以其独特的风格和深刻的立意曾经深深打动了几代人.最近,这部中国传统动画片的经典之作在上海美术电影制片厂和黑龙江动漫产业基地的联手打造下,旧貌换新颜,以3D立体版的形式重现荧屏,堪称我国传统动画艺术与现代技术融合的结晶.  相似文献   

13.
从2007年8月到2008年6月,法制晚报社陆续组织了31期"奥运场馆·揭秘"(以下简称"奥·秘")大型系列报道,涵盖了北京的31个及外地的6个奥运场馆.每期报道规模都是4个版面--2个文字版、2个3D制图版.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号