首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从“文化冲突”现象谈培养学生跨文化交际能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,语言反映文化。不同文化背景的人们在进行跨文化交流的时候,由于文化和心理上的差异往往容易违反交际规则,影响相互间的交流与沟通,严重时会造成“文化冲突”,使交际无效果或产生相反的效果。随着internet的诞生和发展,人类赖以生存的家园正变得越来越象一个地球村,人们可以自由地在因特网上快捷便利地交换信息,可以说具有划时代意义的“网络文化”已经形成,中国正在走向世界,世界正在注视着中国,中外文化的交流达到前所未有的水平。培养学生的跨文化交际能力是外语教学中一项不缺少的任务。  相似文献   

2.
培养具有跨文化交际能力的外语人才是当今外语教学的主要目标之一。语言、交际、文化是不可分割的整体。文章对跨文化交际与外语教学研究进行了疏理,发现国内外专家、学者在以下方面存在一定共识:跨文化交际能力培养所涉及的环节;在外语教学中应将文化教学与语言教学紧密结合;在文化知识的学习方面,本族文化与他族文化应该并重;跨文化交际实践对于跨文化交际能力培养至关重要。  相似文献   

3.
中国学生在与外籍教师交流过程中经历的文化冲击,以及迈出校门在真正的实习和工作环境中体验到的文化碰撞,深刻地揭示出外语教学中跨文化交际能力培养的必要性和紧迫性。而学生在英语学习过程中往往只注重语音、语法和词汇等语言知识,忽略跨文化交际能力的累积。为改变现状,笔者提出了基于CDIO理念的听说课程中跨文化交际能力培养的新教学模式。  相似文献   

4.
中西文化差异既表现在语言交际中,也表现在非语言交际中。如果不了解这种文化差异,极易造成跨文化交际中的误解。本文介绍了跨文化交际中非语言交际的概念和具体内容,强调了跨文化非语言交际研究的理论和实际意义。其重点是通过研究中美文化中身势语的差异突出跨文化特别是中美文化中非语言交际的差异。只有认知中西文化的差异,才能提高跨文化交际能力。  相似文献   

5.
语言是文化的栽体,是交流的工具,而不同国家不同民族有着不同的社会文化背景,学习一种语言就必须了解这种语言所承载的文化。英语学习也必然离不开对英语国家文化的学习与理解,自然地要涉及不同文化之间的交际,这是一种跨文化的交际。英语教学中,教师不仅要传授语言知识,更应该重视知识文化的传授。  相似文献   

6.
人类的交际形式有语言交际和非语言交际两种。这两种形式相辅相成,构成人类交际不可分割的整体。在第二语言教学中,教师不仅应当自觉地运用非语言交际形式来辅助教学,还应该千方百计地传授非语言交际的相关知识,使学生了解不同文化间非语言交际的差异,从而提高他们的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
本文从跨文化交际学和语用学理论出发,分析学生在外语学习过程中出现的语用失误,指出今后的外语教学应以交际文化为主,即在提高学生语言能力的同时,使他们了解文化差异与语用差异及交际规则之间的密切关系,真正使文化规范的外语教学与语言技能的培养同步进行  相似文献   

8.
近些年,外语教学研究大大促进了我国外语教学水平的提高. 外语教学长期以来一直关注提高学生的语言技能,但对学生的人文素质却没有给予足够的重视,导致许多学生因为动力不足而厌恶外语学习.本文介绍了六种跨文化外语教学中文化教学的常用方法,这些教学方法有利于学生学习文化,更好地了解和掌握跨文化交际的相关知识,培养跨文化交际能力.  相似文献   

9.
外语教学的最终目的是使学习者掌握目的语并用之进行交流。为了培养学习者的语言交流能力,在外语教学中进行文化教学就显得十分必要。在文化教学过程中,教师必须遵循进行文化导入教学的原则,运用课堂内文化教学和课堂外文化教学相结合的可行方法,以提高学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
语言是文化的重要组成部分,没有语言就没有文化,语言反映文化.不同文化背景下,人们交际活动使用的语言、文化差异表现得很明显.跨文化交际是基于不同的文化背景,对人们在交际活动中涉及到的文化问题进行研究.现阶段,国际交流更加广泛,在交流过程中要注重跨文化交际中的语言运用问题,避免语用失误,影响友好交流.基于此,文章以跨文化交...  相似文献   

11.
在跨文化交际的背景之下,翻译的重要性也日益凸显。翻译作为不同的两种语言之间的交流和桥梁,作为两种文化交流的纽带,它一定会涉及到语言、文化背景等更深层的问题,也要涉及两种语言之间的转换。在这样的跨文化交际之下,归化与异化就成为了英汉翻译的重要策略,让语言的多文化选择成为了可能,进而提升翻译效果,促进跨文化交流。  相似文献   

12.
对以Kramsch为代表的跨文化交际研究思路与该领域其他研究思路进行对比探索性研究。笔者认为Kramsch的研究非常成功地描述了真实情景下跨文化交际的模式 ,也就是说 ,跨文化交际发生在所谓的第三位置 ,既不在本族语文化情境环境中 ,又不在目标语文化情境环境中。根据这一理解 ,Kramsch的研究思路强调文化的真实性及其动态特性。这一研究思路在中国外语教学环境下 ,可帮助我们避免在外语教学中走极端。即完全文化融入或文化霸权。Kramsch的理论总体上来说是无懈可击的 ,但由于还缺乏足够的数据资料支持以及语言学习过程的复杂性 ,因而要将其理论付诸语言教学实践 ,还有很长的路要走  相似文献   

13.
我国的外语教学已经从过去单纯地传授语言知识发展到在语言教学的同时,注重文化知识的传授,培养学生的语言实际应用能力,即跨文化交际能力。视听媒体作为一种辅助手段,不仅对语言教学能起到促进作用,而且在培养学生跨文化交际能力方面可以发挥重要作用。充分利用现有条件,改进视听课程的教学,是目前培养跨文化交际能力的一种有效方法。  相似文献   

14.
语言与文化的关系密不可分。跨文化交际在外语教学中有重要作用。本文从语言与文化以及外语教学与跨文化交际的关系入手,分析了目前在文化教学中存在的主要问题,提出了在外语教学中实施跨文化意识的方法。  相似文献   

15.
外语教学不只是给学生提供学习和了解目的语文化的机会,还起到对外传播本民族文化的作用.本民族文化的英语表达能力是传播本民族文化的一项必要能力,它是跨文化交际能力的重要组成部分,在某种程度上缺少这种能力会妨碍跨文化交际的顺利进行.因此,在外语教学中要重视母语文化的失语现象.  相似文献   

16.
外语教学的最终目的是使学生具有直接参与交流的能力,要实现有效得体的交流与沟通,需要学生具有跨文化语言交际的能力。通过对健雄职业技术学院2009级非英语专业学生进行问查,对大学跨文化意识现状进行了分析,并对如何在高职英语教学中渗透跨文化因素,培养学生文化语言交际能力提出方法和建议。  相似文献   

17.
跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际,又指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由此可见文化背景在跨文化交际中的重要性。交际礼仪作为跨文化交际内容中的非语言行为,与语言行为类似,都受到不同文化背景的影响。正如同中英两国语言受到文化背景的不同有着较大的差异。同样的,中英非语言交际礼仪也有着较大的差异。研究中英非语言交际礼仪的差异对于推进我国加深对外国文化的认知和帮助两个国家之间进行更为和谐的交流、互动等方面有着重要的意义。本文将简要分析跨文化交际中中英非语言交际礼仪的差异比较的相关问题。  相似文献   

18.
跨文化交际学是一门专门研究不同文化认知和符号体系的人们在互动交际过程中出现的问题与矛盾及其解决方法的学科。外语教学本身就应该是一种文化教学,文化教学也是外语教学的一大特点。因此外语教学与文化教学应该相互包容,没有文化教学的外语教学是不完整的。目前,将跨文化交际学的理论应用于外语教学实践中还处于探索阶段,没有成熟的模式可供借鉴和推广。因此,本文试图探索出一套相对合理的、融入了跨文化教学理论的、在课堂教学中可行的教学方法,希冀能对外语教学效果的提升有所帮助。  相似文献   

19.
文化影响、制约语言,也不可避免地影响、制约跨文化环境下人们交流时言语行为和交际策略的使用。而面子观念是人类交际中的普遍现象,也受制于不同的文化。中西方由于历史发展、思维模式和价值观念的不同,对面子持有迥然不同的看法和见解。本文将从中西方面子概念、在言语行为方面的差异以及造成此差异的原因等方面揭示中西方"面子"文化差异。探讨揭示跨文化交际下中西方面子文化的差异,有利于中西方相互理解、避免不必要的误会,实现中西方之间真正意义上的交流、对话。  相似文献   

20.
随着东西方文化的相溶,在现代高校的开放式的外语教学中,发展跨文化交际能力将成为外语教学的一个主流.在培养教师跨文化交际能力的同时,也需要注重培养和发掘学生的跨文化交际能力.通过分析现在高校外语教学的现状以及跨文化的发展趋势及特点,以跨文化交际能力的学习及提高作为文章的支撑点,阐述跨文化交际能力的内涵,以此来对高校外语教...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号