首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是一种特殊的文化现象,语言本身、语言的学习和运用都不可能脱离文化而单独存在。要掌握和运用一种语言,就必须了解产生这种语言的社会文化背景。在中学英语教学中,教师应当充分了解中西文化的差异,努力提高学生对文化差异的敏感性,消除由于文化差异给教与学带来的障碍,从而使学生达到运用英语有效地进行交际的目的。  相似文献   

2.
文化补充作为语言教学一项基本内容是必要的。综合英语教学中的文化补充包括 :文章背景知识的补充、词汇教学的文化补充、语言结构的文化补充、运用语言进行交际中的文化补充和英美文化差异的文化补充等。教师本身对这种双重的文化要有一个全面的了解 ,在英语教学中必须以语言实践为主 ,适时地为学生营造具有一定文化氛围的语言环境 ,以增强学生对文化差异的敏感性 ,提高学生的语言交际能力  相似文献   

3.
语言是文化的载体,它本身就是一种文化现象。语言和文化相互依存、相互影响,英汉两种语言有着不同的文化背景,存在着许多文化差异。英语教学要提高学生的跨文化交际能力,就要使他们了解中西差异以及常见文化差异的表现形式。本文对英汉语言在语言词汇、习语、日常生活等文化差异方面作了简要探讨。  相似文献   

4.
谢春花  田伟  李阳 《考试周刊》2014,(54):84-85
语言是一种社会现象,是人类社会相互交流的一种工具。语言是文化的一种载体,每一种语言都是建立在一定文化底蕴上的,它的发展必定受到人类社会发展的影响。由于不同的民族具有不同的发展历史和文化背景,每个民族的语言都继承本民族的文化特征。因此,英语作为学生学习的第二语言,它在很多方面都和汉语有显著差异。这些文化差异给英语学习制造障碍。经过多年的单纯性课堂英语语言学习,很多学生仍不能在实际中用所学语言实现跨文化交际与交流的目标。随着全球化的趋势日益显著,越来越多的人选择了英语专业,如果不了解英汉双语的文化差异,就很难真正意义上掌握和运用这门语言。因此,在学习语言的同时,必须从不同方面了解不同语言间的文化差异。  相似文献   

5.
浅谈中西文化差异与高职英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方语言不通是建构在文化不同的基础上的。语言是文化的载体,也是文化的一种形式,语言和文化两者相互影响。因此,文化差异是学习英语或其他语言时最大的障碍。在英语教学中应让学生了解中西方文化的差异,以及差异在中英两种语言中的体现,从而达到准确的掌握和运用英语的目的。  相似文献   

6.
语言既是文化的一部分又是文化的载体。对一种语言的习得和教学,不能离开对这种语言所表现的文化内涵的了解;不能离开对这种语言的文化背景的了解。了解文化差异是大学生学好英语的关键,也是用好英语的关键。大学英语教师应该结合教材加强对学生进行跨文化导入,把文化差异渗透到课堂教学的各个环节当中。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,文化通过语言表达,世界上的语言,无论哪一种,都有相应的文化背景,不能脱离文化而单独存在。在初中英语学习中,学生只有了解英语背后的文化习惯,才能把英语学好,因而在初中英语学习中帮助学生了解中西方文化差异具有重要意义。作者结合多年的初中英语教学经验,阐述了解文化差异对英语学习的重要性,在了解文化差异的基础上学好英语,提升初中英语的教学水平。  相似文献   

8.
一、在教学中传授目的语文化知识 在英语教学中传授社会文化知识不是一件容易的事。首先教师必须对两种语言的文化差异有所了解。教师不仅要向学生提供外国文化的信息,更重要的是能够使学生在不同的场合正确运用。  相似文献   

9.
陈磊  王琳 《考试周刊》2011,(49):119-120
英语阅读能力作为一种综合能力,不仅要求学生掌握基本的语言技能,更加注重了解不同的文化以达到获取知识、认识世界的目的。文化差异存在于词汇、句子、语篇中,对阅读产生一定的影响。教师应在阅读教学中强化学生的文化意识,增强学生"对文化差异的敏感性",提高学生"综合运用英语进行交际的能力"。  相似文献   

10.
本文主要论述了在外语教学这一复杂系统中 ,文化教学所占据的不容忽视的地位。语言教学不能只局限于语言本身 ,因为语言受不同地域、风俗习惯的影响 ,所以指导学生很好地掌握一门外语必须帮助学生了解文化差异 ,培养其对于文化差异的敏感性进而发展成为一种文化能力 ,地道地掌握所学语言。  相似文献   

11.
语言与文化紧密相连,语言是文化的载体,又是文化的组成部分。在英语教学中,不可忽视文化教学,脱离了文化的语言是没有生命力的。从英语和汉语的文化差异出发进行英语教学,使学生在了解西方文化的基础上提高学生英语的实际运用能力。  相似文献   

12.
一、在教学中传授目的语文化知识 在英语教学中传授社会文化知识不是一件容易的事.首先教师必须对两种语言的文化差异有所了解.教师不仅要向学生提供外国文化的信息,更重要的是能够使学生在不同的场合正确运用.  相似文献   

13.
语言与文化密切相关,正确理解和运用语言必须了解该语言的文化.本文作者从语言与文化的关系入手,通过分析在语言范畴内的汉英文化差异产生的跨文化语言交际障碍,对大学英语教学中如何培养大学生的跨文化交际能力提出一些建议,旨在帮助学生在以英语为媒介的跨文化交际中正确使用语言,从容应对文化差异.  相似文献   

14.
文化在国际交流与语言学习中有不可低估的作用,接触和了解英语国家的文化,有益于英语的理解和运用。英语教学中,教师往往比较重视培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生不知道什么场合该说什么话,从而造成学生的交际能力差。因此,语言的文化差异在英语教学中的作用是很重要的。  相似文献   

15.
语言是文化的载体,学习语言,必须了解其文化属性。大学英语不仅是一门语言课程,还是探究世界文化的素质教育课程,大学英语教学与对文化差异性的了解密不可分。从中西文化差异的现象出发,讨论文化差异的渗透在大学英语教学中的必要性,提出大学英语教学融入文化差异知识的策略:教师应有意识地提高自身文化素养;通过课堂讲解帮助学生正确认识语言文化差异;引导学生进行课外阅读,提高其文化背景知识积累;开设文化课程及实践活动,拓展学生视野。  相似文献   

16.
语言是文化的载体 ,学习英语不可避免地接触与之有关的文化。在英语教学过程中 ,只有注意、识别、了解并渗透英汉交际文化差异 ,才能培养学生对英汉交际文化差异的敏感度和适应性 ,进而发展为一种文化交际能力。  相似文献   

17.
语言和文化密不可分,语言既是文化的重要载体,又是文化的重要组成部分。每一种语言都有相应的文化背景,文化差异也会反映在语言系统中。基础日语教学目的就是为了培养学生的语言运用和跨文化交际能力。因此,在教学中不仅要向学生传授语言、文字、词汇、语法、句型、功能意念等日语基础知识,还要教会学生语言的实用规则,即学生不仅要掌握"听、说、读、写、译"的五项基本技能,还要了解语言的文化背景知识,使语言运用更加得体,进而实现顺利进行交际活动的要求。  相似文献   

18.
在跨文化交际中,文化差异是很重要的一个部分,因为文化差异也是语言的一部分。本文从文化与语言的联系、文化差异因素两方面阐述了这一问题。可见,外语教学中教师应该重视文化差异现象,引导学生学习语言的同时逐渐了解西方国家的文化。  相似文献   

19.
中学英语教学大纲明确提出了要求学生了解文化差异,具有一定的跨文化交际的意识,对异国文化采取尊重包容的态度。但是在我们英语教学中,有相当一部分教师还是只注重学生语言形式的正确与否或使用得是否流畅,而较少注意结合语言使用的文化背景来培养学生综合运用语言的能力,甚至有的本身就无文化意识,对异国的文化了解甚少,更谈不上培养学生的文化意识。语言反映文化,是文化的载体。不同的语言由于其文化背景不同,在交际中意义的表达和使用都存在很大差异。英语学习在很大程度上就是一种跨文化交际能力的培养,即在交际环境中正确、恰当的运用…  相似文献   

20.
高中生的跨文化意识在书面表达中突显其不足。教师在教学过程中要把握好传授语言知识与文化知识的关系,引导学生注意文化差异、培养语感、逐步掌握语言。学生在学习过程中,不能仅满足于英语语言知识和技能等纯语言方面的学习,还应从文化入手,了解英汉两种语言和文化差异,正确掌握合乎英美文化习俗的语言表达。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号