首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文就汉语数量结构和英语限定结构作了一个详细的对比,旨在发现英汉两种语言在此层面上的差异,并探索如何在汉英互译中正确翻译数量结构和限定结构。  相似文献   

2.
英语和汉语是属于两种根本不同的语言体系,两种语言在表达上有着很大的差异,各自有着自己的语言特点。在英语教学中要教授并使学生掌握地道的英语表达法,就要摒弃汉语化的英语教学模式,这样才能准确地理解英语原文。  相似文献   

3.
哈尼语属汉藏语系藏缅语族彝语支,是SOV语言,在语法上与汉语有着较大的相异点。除了语序的不同,其他句法结构也与汉语有许多差异。与汉语相比,哈尼语数量结构的句法特征非常鲜明:数量补语空缺、数量修饰语语序独特。从形式语言学和语言类型学两个角度都可以找出哈尼语和汉语的数量结构的共性和个性,可以归纳出语法的某些类型学特征,为语言应用研究提供理论依据。  相似文献   

4.
在英语中有许多被动句,而在汉语中却不常见,因此在进行被动句的英译汉时,要考虑汉语的表达习惯,不能把所有的英语被动句都简单译成带有"被"字的汉语句子.如何用汉语顺利表达英语被动句是英语学习者面临的一大难题.文章对英语和汉语被动句的表达形式进行比较,探讨英语被动句的汉语表达的三种规律,从而根据其表达规律总结出用汉语表达英语被动句的若干形式.  相似文献   

5.
该文通过对英语、日语以及汉语比较结构的研究,从比较词,句法层面的词序和否定形式等方面讨论了它们的差异。尤其是比较结构中形容词形态变化和语序相关的一些相同点和不同点,有利于更好的理解比较结构和人类语言中的共性和差异性。  相似文献   

6.
杨水晶 《海外英语》2014,(19):258-259,265
该文通过对英语、日语以及汉语比较结构的研究,从比较词,句法层面的词序和否定形式等方面讨论了它们的差异。尤其是比较结构中形容词形态变化和语序相关的一些相同点和不同点,有利于更好的理解比较结构和人类语言中的共性和差异性。  相似文献   

7.
为了引导城乡居民消费,制定合适的政策,有必要对城乡居民消费结构数量特征进行比较分析。福建省消费品市场已经转变为买方市场,如何刺激消费,扩大内需,这已经成为当前迫切需要解决的问题。加快城市化进程,大力开拓农村市场,努力促进新消费热点的形成,是解决扩大内需对策。  相似文献   

8.
该文以大量的事例对英语中的同等级、比较级、最高级比较意义的表达形式进行了探讨和归纳,旨在对英语学习者有所帮助。  相似文献   

9.
陈辉 《英语辅导》2008,(5):134-137
数量夸张是汉语和英语所共有的修辞格。其中汉、英民族都采用"十"、"百"、"千"等常规满数进行夸张,属于文化共核。但是,汉民族还有自己特有的"满数"概念,如借助"三"、"九"、"三千"的数量夸张,属于汉民族独特的文化特征,而这些在英语中则形成文化空缺。因此英译时只能舍弃数词意译处理,这一点也可以从汉语古典诗词中数量夸张辞格的英译文中得到进一步旁证。通过大量实例,本文旨在论证汉语的数量夸张辞格具有鲜明的民族文化特征,英译时往往不能使译入语保持原语的优美结构和文化涵义。  相似文献   

10.
通过研究现代汉语中表数量或程度的疑问代词“多”“多少”“几”“好”“偌”的使用情况.发现它们与程度副词之间的一一对应关系,并且探讨了程度副词转变为表数量或程度的疑问代词的规律。  相似文献   

11.
罗恒  方开罗 《双语学习》2007,(9M):160-161
本文分别分析了汉语,英语和法语中,各自时态指示词的相同和不同,意在探讨在这三种语言中,哪些语言成分来标志句子的具体时态。通过对时态指示词的探讨来分析汉语、英语和法语的语言个性和语言共性。  相似文献   

12.
本文分别分析了汉语,英语和法语中,各自时态指示词的相同和不同,意在探讨在这三种语言中,哪些语言成分来标志句子的具体时态。通过对时态指示词的探讨来分析汉语、英语和法语的语言个性和语言共性。  相似文献   

13.
本文研究了建国以来的所有生物教科书形态的习题数量,主要运用比较法,对教科书习题总数量、教科书习题类型数量展开研究,发现,习题数量不同和习题类型不同对学生的学习有多大程度的影响有待进一步研究.  相似文献   

14.
在结构形式上,毛南语和汉语述补结构都存在粘着型和分析型,毛南语不如汉语分析型发展充分.毛南语述补结构与汉语的共性特征主要表现在两方面:共时层面的结构类型和意义上的共同特征;历时层面的状词补语和古代汉语又有某些极其相似的共性特征.毛南语的句法化程度很高,量词的句法地位得到了提升,量词发展程度较高,体词的句法功能得到扩展,这是体词补语存在的根本原因.毛南语量词型语言特征较为突出,而汉语的量词型语言特征则不典型,这是语言类型上的差异.  相似文献   

15.
壮语和汉语是同属于汉藏语系的两种亲属语言,二者的语言要素之间有同有异,我们把动词附加成分比较作为关注点,通过比较,发现壮、汉语的动词附加成分在形态特征、表义特征、语用功能上都表现出较大的相似性,部分呈现出规则对应关系.  相似文献   

16.
中韩建交17年以来,国内大学的韩语教育和韩国的汉语教育都得到了迅猛发展.本文从整体上比较了两国大学韩语、汉语教育,探讨了不同社会和经济体制下的教育特点及民族特色,汲取经验教训,推动我国韩语教育向前发展.  相似文献   

17.
经过对大量语料的分析,本文认为,在现代汉语中“名+数量”结构位于句子的宾语位置,充当动作的受事者.该结构中的名词绝大多数为普通名词,极少数抽象名词也能够进入该结构.出现在该结构中的量词包括:个体量词和度量词、借用量词、能够表示确定数量的集合量词.该结构的主要语用功能是强调某种物体的数量,同时,也能够使语言变得更为正式,另有一部分数量短语后置是出于语言韵律的需要.  相似文献   

18.
常见微生物数量测定方法比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文对8种常用的微生物数量测定方法的适用性及优缺点进行了比较.  相似文献   

19.
本文认为维汉谚语从内容到形式在很大数量上有相似之处,由此考证了维汉民族历史上的友好关系,指出文化的相互借鉴、渗透、交融,最后,必然走向共同化。  相似文献   

20.
肖祥忠 《文教资料》2007,(31):39-41
本文从多角度对汉语和印尼语的名词进行了描写和比较,分析并指出以印尼语为母语(第一语言)的学生在学习和运用汉语名词时的难点,为对印尼语为母语(第一语言)的学习者的汉语教学提供参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号