首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
广告语与受众的民族文化有极大的关系,因此,广告语的制作要针对特定的受众,采用喜闻乐见的民族形式,使之与受众的文化相和谐,这样才能使广告有事半功倍的效果。  相似文献   

2.
林凡 《华章》2012,(34)
广告语是广告作品中的重要因素,广告语的创作与传播都受到文化语境的制约,不同国家、不同时代的广告语体现出不同的文化特征.文章指出,我国本土广告语的内容体现了我国的文化价值观,广告语的艺术形式富有鲜明民族文化特色,在全球化形势下,我国广告语呈现出传统文化与外来文化交融的新局面.  相似文献   

3.
中西广告语差异管窥张榕一“文化是代表一定民族特点的,反映其理论思维水平的精神风貌,心理状态,思维方式和价值取向等精神成果的总和。”①语言作为文化的载体是反映文化的。赵之任先生在《语言问题》一书中曾说:“任何一个民族的文化,从史前就有语言,有史以来就有...  相似文献   

4.
广告受众的民族文化背景是广告商在制作广告时要考虑的一个重要因素。以俄语广告语篇为语料,通过分析说明,广告制作者为宣传其广告产品,吸引受众,在广告制作中经常使用著名人物的名字、地名等,以求得名人效应。而要正确解读这些广告,必须了解其后隐藏的民族文化背景。  相似文献   

5.
试论民族文化对广告语言之影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告语言的创作影响着品牌形象的树立和产品的销售是不争的事实。而伦理道德、民族意识、民族风俗、民族情感等民族化均对广告语言创作有着重要的影响。广告语言的创作只有注重对民族化的研究和渗入,才有可能收到满意的效果。  相似文献   

6.
好的商品广告语离不开好的创意,也与一定的民族文化传统有着密切的关系,该文从修辞策略和文化效应两个方面对广告语进行了探讨。  相似文献   

7.
广告语是广告的最重要表现形式,因此其翻译显得尤为重要,本文以生态文化维为视角探讨广告语的翻译策略,译出优质的广告语译文。  相似文献   

8.
双关作为一种有效的修辞手段,备受广告商的青睐。近年来,各家各派对广告语中双关语的研究很多,使双关的研究呈现出百家争鸣的喜人景象。本文主要是从认知的角度,对双关语在广告语中的语用功能,以及双关语在广告中产生的文化效应进行探讨。  相似文献   

9.
广告语是经济发展的产物,也蕴含着丰富的民族文化内涵。本文讨论了广告语翻译中由于社会价值观、思维方式、词汇联想意义和审美取向等中西文化差异引起的文化负迁移,并提出了广告语翻译中要求译者增强跨文化翻译意识,注意源语与目的语之间的文化差异,从而避免文化负迁移,成功实现广告语翻译。  相似文献   

10.
房地产广告语是一种塑造企业良好形象突出楼盘特征的口号式标语。它的语言特点主要表现为:音节整齐对称;多选用表达美好祝愿的词语或短语;句式多选用整句和短句;典雅委婉的表达方式等。房地产广告语传承、反映着中国传统文化的精髓。  相似文献   

11.
民族语言是形成民族音乐风格的基础,是我国声乐事业发展的力量源泉。在高师声乐科目中强化民族语言教学,对弘扬民族音乐文化,激发学生的爱国热情具有重要的意义。实施民族语言教学,首先应树立民族语言文化意识,深入研究中国民旅音乐的风格,准确把握中国作品的演唱特征;其次,重点抓住歌唱中的“字”、“味”、“声”、“情”与表演;再次,加强民族语言文化的修养。  相似文献   

12.
网络语言是网络时代文化传播的产物,它作为网络文化的镜像折射着网络时代的文化现象。网络语言对共同语的冲击和变异已经突破了互联网的界域,其带来的不仅是深刻的语言文化冲突,也促成着语言文化的融合,并引起文化的变迁。应以平和的心态在一定程度上加以规范和引导网络语言,淘去其中的糟粕。  相似文献   

13.
Franz Boas认为语言是由文化决定的。作为文化的重要组成部分,语言反映文化而且是理解英语文化中的性别歧视的关键。试图从劳动分工,宗教意识和早期教育的角度分析性别歧视的起源,同时从文化出发讨论性别歧视并描述其在语言中的反映。  相似文献   

14.
语言本身也是一种文化现象,属于文化的一方面。文化制约着语言,语言反映着文化。本文就文化与语言研究的历史,主要研究类型、成果,以及发展方向进行分析讨论。  相似文献   

15.
杨洋 《宜宾学院学报》2006,6(7):102-104
语言与文化密不可分。在外语教学中应把异语文化和本族语文化有机结合起来,强调语言是传承和交流文化的工具。文化因素的导入有利于跨文化交际。外语教学的文化导入对教育工作者提出了更高的要求。笔者倡导,在对外语教学的评估中应当把学生的跨文化交际能力作为重点。  相似文献   

16.
大学生的语言文化素质是考察学校教育的一个标准,也是高校教育的一项核心任务。语言文化素养的提升对大学生的整体素质的提高具有内在的促进作用。循序渐进,积极探索,全面提升大学生的语言文化素质和语言应用能力,为社会培养更多优秀人才。  相似文献   

17.
杨艳 《海外英语》2012,(7):175-177
在翻译的过程中,源语文本通过翻译进入另一文化语境时必然会受到来自目的语文化各方面的因素的制约。学界对这一问题的探究各具特色。深入分析不同学者的观点并挖掘出导致各种制约产生的深层次原因有助于深刻认识这一问题。通过分析可以得出:在翻译过程中产生大量的文化抵制其实归根结底是源于不同文化背景和出于不同语言系统的人在通过翻译交流时必然会按照自己语言系统的独特方式去解读文本。两种文化间语言系统差别越大,最终产生的文化抵制也会越强烈。  相似文献   

18.
理论上,学生可以通过二语习得学习目的语的知识,了解目的语的文化。然而实际上,只有在该语言的文化语境中,学生才能真正掌握这门语言。本文旨在强调文化在语言教学中的重要性,提出融文化于课堂的教学策略。  相似文献   

19.
英语学习需要和英美文化学习紧密结合起来,使两者互相促进。英语教学也需要和文化教学衔接,不能脱离文化内容,让英语成为机械化的意义表达公式。在分析语言学习和文化学习关系的基础上,结合教学实例,文中论述了语言和文化的密切关系以及这种关系在英语教学中的运用。  相似文献   

20.
广告语言以其独特的魅力,成为语言学研究的热点。广告商为了吸引大众眼球,在语言的选择上通常深思熟虑,因此偏离常规的方式受到了广告商的青睐。本文通过对具体的广告案例分析,研究了广告语言在语音、词汇、语义、语法以及仿拟手段上的偏离,旨在丰富偏离理论,帮助英语学习者和广告读者更好地理解广告。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号