首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语义信息形式化研究是自然语言信息处理研究的重点。本文基于前人研究的基础,以青格乐图教授主持的国家社会科学基金项目——《现代蒙古语固定短语语法信息词典详解》里所包括的复合名词为研究对象,概述了作者在面向信息处理的蒙古语复合名词语义分类方面的一些初步研究结果。  相似文献   

2.
我们从蒙古语复合动词对计算机自动识别的需要出发,以意义分类方式,对蒙古语N+TALBI复合动词的结构语义进行了形式化,力求探视蒙古语N+V复合动词的结构语义分析。  相似文献   

3.
英语复合名词在英语词汇中占据相当的比例.文章基于重音理论,探讨了英语复合名词中重音的作用及其语义理据.研究发现,英语复合名词中的重音具有区分词性、区分复合名词与短语以及表达强调与对比意义的作用,其重音指派与变化的语义理据在于其重音服务于其语义表达.  相似文献   

4.
文章从英语N+N型复合名词入手,详细地分析了此类复合名词中两个名词之间的各种关系,针对此类复合名词的语义进行了基本分析和探讨,揭示了两者之间的纷繁复杂的各种关系。  相似文献   

5.
蒙古语和英语虽属不同语系,但两者都包含复合名词,并且具有一定的相似之处。本文从表层和深层两个角度分析蒙古语和英语中的复合名词,总结出两种语言中复合名词的异同点。蒙英两种语言表层结构对比分析了复合名词的结构类型、复数形式、书写形式和发音特征等,据此得出其不同之处;深层结构对比阐述了两种语言复合名词的语义生成方式,归纳了其语义结构特征。  相似文献   

6.
英语中同形异义复合名词的层次含义及其形成的原因、规律、构成方式,对了解和掌握现代英语的益处.  相似文献   

7.
复合名词构成成分的词汇意义和它们之间的语义关系是复合名词的构成理据.文章采用举例的方法,从词汇学、语法学和语义学的角度探讨英语复合名词的理据,旨在帮助英语学习者更好地把握其词义理据,促进词汇量的扩大.  相似文献   

8.
当名词进入名谓句的谓语位置时,名词空间性的语义特点就发生了变化,表现在名词空间义的失去、时间义的获得、语义值的变化和谓词语义特征的获得等四个方面。  相似文献   

9.
对几种名词修饰语从语义上进行了一些比较,指出了它们之间的异同,特别是对名词作名词的修饰语的情况作了较为详细的介绍,对选用好名词的修饰语有一定的帮助。  相似文献   

10.
对几种名词修饰语从语义上进行了一些比较,指出了它们之间的异同,特别是对名词作名词的修饰语的情况作了较为详细的介绍,对选用好名词的修饰语有一定的帮助.  相似文献   

11.
对几种名词修饰语从语义上进行了一些比较,指出了它们之间的异同,特别是对名词作名词的修饰语的情况作了较为详细的介绍,对选用好名词的修饰语有一定的帮助。  相似文献   

12.
汉语中名词活用为动词是一种独特的语法现象,不管是在语法、语义还是语用层面都有许多值得探究的地方。本文试图通过对名词活用为动词语义层面上的分析,揭示名词活用前后的语义关系及从名词中截取动作义的方式。  相似文献   

13.
成语中名词性状语的语义分类   总被引:2,自引:0,他引:2  
名词作状语的现象在汉语成语的构造方式中是大量存在的。从语义上分,汉语成语中的名词状语主要有时间型的、处所型的、工具型的、比喻型的等几种类型。  相似文献   

14.
首先请看例子: A.威风、规律、科学、性感、标准、困难、秘密、民主、卫生、文明、自由、矛盾、风光、气派、规矩、礼貌、理智、气魄、精神、系统、耐心、光彩、典型、权威、规范;  相似文献   

15.
基于名词表达动词语义是英语语言表达的特点之一这一事实,本文从英语民族的不同思维习惯出发,根据名词与其他词类的不同搭配,从语义的角度,探讨了名词表达动词语义的表义功能、与用动词表达动作语义的差别、翻译及其修辞作用。  相似文献   

16.
复合词词内语素义的明显与否以及它与整体词义之间的紧密程度是决定复合词语义透明度的关键;就汉语偏正复合名词而言,其内部语素达到"常素/常义"标准,是提高整词语义透明度的必要条件;其核心成分由表"类属"义的语素充当,是提高整词语义透明度的充分条件;词汇化的不同类型则会不同程度地降低其语义透明度。  相似文献   

17.
《考试周刊》2015,(78):83-84
本文将英语中常见的名词动用现象加以归纳和分析,并对其语义特点加以研究。英语动词词汇中有一部分动词是由名词转化而来的,词性转化促使句法功能加以变化,掌握名词动用得以实现的条件、方式及规律,对广大英语学习者来讲,丰富其词汇表现力及表达力。  相似文献   

18.
《集宁师专学报》2018,(2):80-85
该文把俄语名词分为动名词和非动名词两大类,借鉴配价语法中相关动词配价理论来考察俄语名词的语义配价。通过对大量语料进行分析和考察可知,名词的配价比动词配价简单;动名词的语义配价与其生产动词的语义配价关系密切;普通非动名词一般不具有语义配价,只有少数类别名词具有必需配价,它们要求的题元与其词汇意义密切相关。  相似文献   

19.
《宜宾学院学报》2017,(7):120-125
语义密度是评价名词化译文是否忠实于原文的重要标准,但是从语义密度角度分析名词化翻译的研究尚不深入。语义密度包括技术性、图标性与内聚性三个方面。为实现译文对原文的忠实,译者应强化语义密度意识,保留名词化的文体特征、情感识解及语篇结构,从而提高名词化翻译的译文质量。  相似文献   

20.
名词与程度副词组合的语义制约   总被引:3,自引:0,他引:3  
对于程度副词能否直接修饰名词,语法学界的认识并不一致,但这种客观存在的言语现象却呈现出流行开来的趋势,因此从言语事实出发,认真考察这种既非普遍又非个别的现象形成的规律,具有现实意义。本文从名词的语义特征入手,分析归纳了可以出现在“程度副词 名词”结构中的名词类别,即方位义名词、包含形素的名词、蕴涵“量度”义的名词、“标准”义名词、“类别”义名词、“特质”义专有名词、专业术语类名词;说明词语之间的组合从根本上说是语义之间的组合,语义组合是词语得以组合的客观基础。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号