首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张毅  刘建 《文教资料》2014,(1):70-71
巴门尼德的思想在西方哲学史上具有重要的地位,但是我们在理解的过程中存在许多分歧和误解。要从巴门尼德的残篇入手,详细阐释他的两个最重要的概念“是”与“真”,从而体现巴门尼德思想的深邃。巴门尼德从女神那里获得智慧,并拒绝“不是”与“可朽者”的两条路,而走向“是”的“真理之路”,从而揭示了“是”与“真”之间的直接关系,正如在具体教育学生的过程中要强调让学生学会选择,并且拒绝错的路。  相似文献   

2.
巴门尼德在哲学上首先提出“存在”一词,但我们对该词的理解却始终以物质性为基础,没能把握“存在本身”的意义。存在本身意味着开始概念思考,这是对宇宙论哲学的超越。在认识论上,巴门尼德提出理性是知识的来源。这是理性主义认识论的肇始,也是对其时代的超越。  相似文献   

3.
巴门尼德的Being,既是语言学意义上的"是",又是存在论意义上的"在",其残篇中关于Being的五种特征必须作语言逻辑的理解.作为存在的Being是谓词本身的名词化而没有涉及到宾词,而物质或精神已是被谓述的宾词.作为存在的Being内在地含藏合理性作为其基础,这使存在获得了逻辑句法的明晰性和可言说性,语言描述存在,也规定存在.但哲学不能被逻辑学取代,在于哲学总在追述语言背后的存在.具体言说Being的努力,促成了从巴门尼德的Being 到亚里士多德的ousia的转化,而这被海德格尔理解为从"存在"到"在者"的退化.  相似文献   

4.
小学语文教学要重视训练学生理解词句的能力,课文后面一般都安排了理解重点词句的“意思”或“含义”的练习题。那么,理解词句的“意思”与理解词句的“含义”有什么不同呢? “意思”与“含义”都是指词句的“意义”。但“意思”是指对词句一般意义的理解,或基本意义的理解,字面上的理解。“含义”则是包藏在词句里别的意义,即词  相似文献   

5.
孟静 《四川教育》2005,(2):93-93
【感悟】形象性、具体化是小学生思维的一大特点,这就决定了他们在理解含义比较深刻的句子或意思比较抽象的词语时,常常会出现浅表化和片面化的错误。根据小学生的思维特点,这时就可以采用举例的点拨策略——例举生动、形象、具体的事例,从丰富的感性内容人手进行归纳提炼,从而全面准确地理解词句的意思。比如理解“浩浩荡荡”这个词语,它除了形容“气势浩大”以外,  相似文献   

6.
巴门尼德哲学是西方Ontology的缘起,但对其思想的解释却极不统一。基于思维的时代性原则,通过对古希腊哲学内在演进逻辑的考察,发现巴门尼德所谓的eon就是指本质,他认为只有本质才具有实在性。但由于抽象思维水平的限制,他并没有对此作出清楚的表述。反而由于语言的形象化妨碍了人们对其哲学自身的理解。巴门尼德的Ontology实际上内蕴着现象与本质等多重的矛盾关系。  相似文献   

7.
所谓特殊的句子,是指文段中具有特殊作用、特殊含义的句子,对它的分析直接影响文章核心内容的理解,学会分析特殊句子的特殊含义有助于我们真正准确、深入地理解文章,有助于我们提高自身的阅读分析能力。分析特殊句子的特殊含义,具体地说,就是要能将较为抽象与概括的语句形象而具体的意思分析表达出来,要能将较为含蓄的语句中隐晦、曲折的意思揭示解说出来。那么如何才能真正做到这些呢? (一)理解抽象性语句的含义所谓“抽象”是与“具体”相对而言的,抽象的也就是概括的。“抽象”、“概括”的特点就是“虚”,理解的过程就是要“阐发”,就是要化虚为实,化“抽象”、“概括”为具体。这个过程主要可从三方面入手: 1.品味语言的表现力抽象性语句往往是以极为简省的笔墨去表达具体丰  相似文献   

8.
只要你认真体会,去感觉,成语的含义往往能用一个字概括,如“恒河沙数”是比喻“多”的意思,“凤毛麟角”是比喻“少”的意思,“千钧一发”比喻“危”的意思,“高枕无忧”比喻“安”的意思……下面16个成语,你能分别用一个字把它的含义写出来吗?  相似文献   

9.
《考试大纲》规定:文言文要能“理解并翻译文中的句子”,它有两个方面的要求,一是正确理解句子在文中的意思,二是翻译成现代汉语。“正确理解句子在文中的意思”包括三个层次:一是能读通、读懂,能概括其主要内容和含义;二是能够理解分句之间、句子之间的逻辑关系:三是能够理解语句的深层含义或在文中所起的作用。“翻译成现代汉语”,则是要求直接将文言文翻译成现代汉语。这两种变化提醒我们:要重视文言文翻译的指导和训练。  相似文献   

10.
不少同学在做阅读或听力理解时常因为对“should”的理解不准确而丢分。其主要原因在于对“should”的认识仅限于它是“shall”的过去式以及它能表示义务、责任等,相当于汉语里的“应该”;殊不知它除了以上两种含义用法外,还有很多其他的意思和用法,分述如下:  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号