共查询到19条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
2.
影响大学生英语学习效果的因素很多,其中语音这一关键因素,一方面影响着学生英语单词的记忆效果;尽管很多人总结出了各种各样的单词记忆法,但给学生讲,惟一万能的单词记忆法就是按发音记单词。因为只有正确的发音可以确定每一个单词,而其它的任何方法都不能适应所有的单词,另一方面语音也影响学生英语听力能力的提高,只有自己发音正确,才能准确地反应所听到的任何英语单词,反之,如果发音不准,则会严重影响你对所听到单词的反应能力。基于以上两点,在课堂上一向极其重视学生的发音,通过近几年的教学实践,的确收到了不错的效果结合自己的教学实际,从英汉语音体系(包括音位的对比、音节结构的对比、声调语调的对比、重音对比和节奏的对比)的对比中揭示语音对大学英语教学的影响。 相似文献
3.
4.
英汉对比研究对英汉互译具有重要的指导意义。本文从句法的角度,从形合与意合、分析与综合、显主语与显主题、主动与被动、代替与重复等五个方面来分析英汉两种语言的异同,从而运用这些特点指导翻译。 相似文献
5.
英语的被动意义主要是用英语的被动语态表现出来。在汉语中,最常用的表示被动意义的词是“被”,但是还有其它字也可以把汉语的被动意义表现出来。文章主要是通过对英汉被动语态的相同和不同之处进行对比,从而使英语学习者对两种语言有深入的了解。 相似文献
6.
讲得一口流利的英语是很多公司招聘员工的重要的标准之一,然而很多大学生的英语由于受母语的影响,语音和语调与地道英语存在着较大距离。本文就如何训练大学生的英语语音和语调提出了个人见解。 相似文献
7.
8.
广告语篇目的是诱发受众购买欲望,最终达到盈利的目的,广告语言形成了自己独特的风格。分析发现英汉广告的用词有很多共同之处,也存在少许差异,本文拟就其共同之处进行重点分析。 相似文献
9.
广告语篇目的是诱发受众购买欲望,最终达到盈利的目的,广告语言形成了自己独特的风格。分析发现英汉广告的用词有很多共同之处,也存在少许差异,本文拟就其共同之处进行重点分析。 相似文献
10.
礼貌现象存在于不同的社会中。随着比较语言学的兴盛发展和踌文化交流的增多,礼貌行为的英汉对比研究显得越发重要。本文旨在了解中西方礼貌行为的差异以及分析发掘形成差异的社会文化背景,以增强对比语言分析的意识,促进实践中跨文化交际的顺利进行。 相似文献
11.
为了进一步探讨人类隐喻认知机制的形成规律,提供人体概念隐喻的实证研究基础,促进语言教学和跨文化交际,文章在查阅大量英汉人体概念隐喻词语的基础上,通过对比和分析英汉语言中有关人体隐喻词语的始源域和目标域,揭示了英汉人体概念隐喻表达方式之间的完全对等性、部分对等性和非对等性。 相似文献
12.
本文运用语言学基本理论,对比分析汉语和英语在语音、语形、语义和语法等方面的基本差异。同时对两种不同的语言文字在使用过程中的诱导和暗示作用也进行了简单分析。 相似文献
13.
本文运用语言学基本理论,对比分析汉语和英语在语音、语形、语义和语法等方面的基本差异。同时对两种不同的语言文字在使用过程中的诱导和暗示作用也进行了简单分析。 相似文献
14.
语音教学是小学英语教育的基础,而音标是语音教学的关键。小学阶段忽视英语音标教学会造成许多不良影响。实践证明,小学阶段开设英语音标课程不仅是必要的,而且是可行的。教师在实施英语音标教学时,应遵循小学英语音标的教学原则,并掌握音标教学的方法,从而使小学英语音标教学获得理想的效果。 相似文献
15.
动物与人类的生活密切相关;动物词汇更是存在于人类的日常会话中。因此,对动物词汇的研究历来是认知语言学的重点。语言是文化的载体,英国语言学家Palmer说过:“语言忠实反映了一个民族的全部历史、文化”。从这个意义上来说,任何人对动物的情感都载有特定的文化内涵。本论文是关于动物词汇在汉英语言文化中的比较研究,通过对比,我们可以发现由于文化差异,动物词汇在汉英语言中有不同的内涵。 相似文献
16.
本文从汉语声调、语调加工的偏侧化研究,以及语言训练对汉语声调、语调加工偏侧化作用的研究这几个方面,对近年来以脑认知技术为研究手段的汉语声调和语调研究进行了梳理和总结,以期从语言神经机制研究的角度重新审视汉语的声调和语调问题。 相似文献
17.
动物生肖是中国文化的一个重要组成部分。世界各民族语言中有大量有关动物的习俗语和谚语,这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。文章从中国文化中十二生肖动物谈起,主要对汉语和英语语言中有关动物的成语、习俗语、和谚语进行对比分析,揭示两种语言中动物所代表的比喻意义和象征意义,从而了解中西方文化差异,避免语言交际中的误解。 相似文献
18.
张巨武 《科技.人才.市场》2008,29(1):81-84
动物生肖是中国文化的一个重要组成部分。世界各民族语言中有大量有关动物的习俗语和谚语,这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。文章从中国文化中十二生肖动物谈起,主要对汉语和英语语言中有关动物的成语、习俗语、和谚语进行对比分析,揭示两种语言中动物所代表的比喻意义和象征意义,从而了解中西方文化差异,避免语言交际中的误解。 相似文献