首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
一个民族的语言和交际方式与其所拥有的文化之间存在着干丝万缕的联系。相同文化背景的人们在交际中几乎意识不到语言与文化之间的密切联系,而在跨文化言语交际中——即发出信息者是一种文化的成员而接收信息者是另一种文化的成员时——如果没有跨文化意识,没有对交际双方文化差异的足够  相似文献   

2.
语言与文化密不可分,语言是文化的载体,文化又深植于语言中。外语教学成功的根本标志是学生是否具有交际能力。只有语言能力而没有文化能力是不能形成良好的交际能力的。因此,文章通过对在跨文化交际中出现的文化冲突的主要原因的分析,有针对性地提出在外语课堂教学中进行跨文化教育的一些可操作性措施。  相似文献   

3.
面对新时期对外交往中因文化差异所带来的交际障碍,对外语学习者来说,应从加强认识、注意对比、宽容对待、积极吸收四个方面入手,加强跨文化学习,从而提高外语交际能力。  相似文献   

4.
美国语言学家萨皮尔和沃尔夫提出的“语言相对论”指出,语言象似一块带有一定颜色又不太平整的透明眼镜,当人们透过这副眼镜观察现实生活时,玻璃中的某些成分如词汇、句法等使客观实在的形象发生扭曲,色彩发生变化,从而在不同语言的人群间产生文化信息传达和文化感知的差异。  相似文献   

5.
当今世界跨文化交际日益增加 ,时代需要跨文化交际能力 ,对学习外语的人来说尤显重要。没有跨文化交际能力 ,从某种程度上说 ,外语学习就失去意义。实践证明通过对比东西方文化上的差异并了解跨文化交际的含义、探讨跨文化交际中的应注意的问题以及如何掌握跨文化交际的技巧 ,是提高外语学习的重要手段  相似文献   

6.
7.
培养跨文化交际意识提高外语交际能力   总被引:6,自引:0,他引:6  
随着经济全球化,世界各国各民族之间的跨文化交流越来越频繁,但在跨文化交际过程中,由文化差异引起的文化休克(culture shock)现象却屡屡出现,成为跨文化交际顺利进行的一大障碍,以第二语言习得理论和跨文化交际学理论为基础,简要分析了跨文化交际意识的内涵,阐述了培养跨文化交际意识的重要性,提出了如何培养跨文化交际意识以提高外语交际能力的建议。  相似文献   

8.
外语教育与跨文化交际能力的培养   总被引:15,自引:0,他引:15  
本文分析了我国外语教育中所存在的问题,即只注意语法、语音和词汇的教学,忽略培养学生合适地使用语言进行跨文化交际的能力,指出外语教学应转向外语教育,外语教育的核心应该是包含素质教育在内的跨文化教育,以培养学生的跨文化交际能力  相似文献   

9.
我国逐渐和国际社会接轨,参与国际间的事务,同时在对外交往中会涉及到更多跨文化交际问题。实现跨文化交际,最重要的是了解我国文化和其它国家文化存在的不同点以及语言的差异。只有做到知己知彼,我国才能够跟随国际社会发展的脚步,不断提升自己的综合国力和对外社交能力。  相似文献   

10.
采用美国著名跨文化交际学者Starosta和Chen Guoming教授设计的跨文化敏感度测试量表以及自行设计的跨文化交际能力测试问卷分别对西北农林科技大学外语学习者(包括教师、学生、管理人员)进行调查测试,结果表明:(1)该校外语学习者没有充分掌握英语国家的相关文化背景知识,而且他们的跨文化交际能力有所欠缺;(2)跨文化敏感度和跨文化交际能力之间的相关关系较为密切;(3)在跨文化敏感度五个因素中,外语学习者的交际参与度呈现出最强,而交际愉悦感最弱。外语学习者的交际参与度和交际信心比交际关注度、交际愉悦感和差异认同感高,而交际参与度比其他四项都高。  相似文献   

11.
外语学习策略分类中的跨文化交际问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
在对外语学习策略的研究中,对外语学习的跨文化交际因素考虑太少,导致在策略分类中跨文化交际策略的缺失。中国人把英语作为外语学习且本族文化与目标语文化的差距很大,在学习策略的分类中,应把那些与跨文化交际意识与能力有关的策略从原来的策略群中剥离出来,与新提炼和界定的策略一起,组成一个独立的跨文化交际学习策略群。  相似文献   

12.
黄静 《考试周刊》2013,(17):51-52
语言与文化息息相关,语言是文化的载体。任何语言都是该民族在长期历史发展过程中沉淀下来的文化表现。因此,在英语学习中,跨文化知识的学习是跨文化交流的前提,学习者的英语能力在跨文化交流中得以提高。跨文化交流与英语学习相互影响,相互作用,具有一定的交互性。这就要求我们在英语教学中不仅要重视语言知识点、语言技能的传授,还要培养学生跨文化交流的意识。  相似文献   

13.
对交际需要的研究目的在于描述语言是如何满足不同环境的交际需要。从五个方面探讨了语言交际的实质和外语学习者的交际需要:交际基于语义;交际须符合语言表达;交际需使用得体语言;交际是相互作用的过程;交际具有结构性。  相似文献   

14.
陈梅 《电大理工》2002,(1):46-46,48
就跨文化交际、跨文化交际能力及在我国采用跨文化交际法进行英语教学作了简要的概述.文章提出:有效的跨文化交际不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及到许多文化因素,即在学习英语的同时,要熟悉和了解英语国家文化和中国文化之间的差异.采用跨文化交际法进行英语教学能使中国学生对中英文化差异产生敏感,跨文化交际能力得以提高.  相似文献   

15.
跨文化交际学是一门新兴的边缘学科,涉及政治、经济、历史、哲学、人类学、国际关系、语言学、民族学、宗教学等诸多学科。学习跨文化交际课程,主要在于培养学生的语言技能,扩大文化知识,以求发展学生跨文化交际能力。  相似文献   

16.
高校外语教师跨文化交际能力的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
本以跨化交际能力的提高为切入点,论述了跨化交际能力的内涵,并对高校外语教师跨化能力培养的途径问题进行了探讨。  相似文献   

17.
18.
随着全球化趋势的加快,我国与其他国家展开了多种多样的文化交流.外语扮演着重要的角色,是与不同种族、国家进行交流的桥梁.随着我国素质教育改革的进展,我国高校等教育部门也对外语教学进行了深入的探索.许多专家、学者都一致认同,在学习外语的过程中,思辨能力和跨文化交际能力是必须具备的能力,二者对于提高外语水平和外语学习者的素质有着极大的促进作用.本文将以此为出发点,重点谈一谈思辨能力和跨文化交际在外语学习中的重要性,并提出外语教学中应该采取的重要做法.  相似文献   

19.
21世纪是一个文化与文化之间不断碰撞,交接与磨合的世纪.随着世界政治经济全球化进程的进一步加快,我国改革开放的进一步深入、经济贸易、对外交流活动的进一步拓宽,越来越多的人有机会参与并融入到跨文化交际实践中.文化间的冲突与碰撞渗透于我们生活的方方面面,其重要性如此之大,渗透如此之广,影响如此之深远,作为外语教学阵地上的一线教师,我们有责任也有义务在教学中将语言技巧的传授与文化知识的传播融为一体,将文化知识的传播和外语教学进行有效地结合,以便培养出适合时代发展、满足社会需求的高素质的跨文化交际人才.  相似文献   

20.
外语教学法的主要目的是培养恰当的运用语言。寓语言教学于文化背景之中从而习得如何恰当结合不同的文化特色运用语言,从而发现并排除干扰语言交际的因素。因为存在文化层次多样化,所以在外语教学方面涉及也极为广泛。因此,只能相对不同阶段的语言教学应用与相对不同文化层次的文化教学有机的结合起来,从而建立一个相应的文化知识系统,以使学生英语水平得到全面的提高。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号