共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
顾祖良 《常熟理工学院学报》2008,22(3):103-106
《英语惯用法大词典》中存在着许多错误,不能真实反映英语中一些词语的惯用法。现代英语在使用过程中,有些词语的用法发生了变化,我们再也不能按传统的语法规则来衡量其用法的正误。为此,针对该词典中所存在的问题,列举大量的实例,进行分析,介绍一些词语的新用法,纠正词典中的一些不妥的说法。 相似文献
3.
顾祖良 《常熟理工学院学报》2010,24(7)
在由商务印书馆国际有限公司2008年出版的薄冰所著<薄冰英语常见共性问题解答>一书中,存在一些语法、词汇及惯用法等方面的错误.针对这些错误,分析其原因,提出商榷意见,提供大量示例,并纠正错误. 相似文献
4.
张澜 《长江工程职业技术学院学报》1985,(Z1)
每个民族的语言,都有自己习惯的表达方式。而英美人使用的语言文字也不例外,而且更强调语言的习惯表达方式——英语惯用法结构。所谓英语惯用法结构是说英语词的变化及用词造句所应遵循的合乎习惯用法的规则。这些规则是使用英语的民族经过长时期地运用和不断地总结,形成了社会的传统的客观规律,借以表达其一定的思想内容。英美人表示年龄的用语,也不例外,有其习惯用法。现把我看到收集的英美人表示不同年龄的惯用法介绍如下,以饗读者。 相似文献
5.
6.
所谓“惯用法”是一种语言中约定俗成的、较特殊且无规律可循的语言现象。一位语法学家说:“语法必须在惯用法面前低头。”惯用法是英语学习中的难点,高考的重点,也是同学们在写作中常出现错误的地方。请看下面几个摘自同 相似文献
7.
一般来说,中译英时,词汇和语法方面的错误容易避免,但惯用法方面的错误,稍不留神就会出现在译文中。本文指出《英语世界》中一些中译英译文的错误,通过实例,分析造成错误的原因,并给出地道的译文。 相似文献
8.
英语惯用法是英美人行文说话的一种习惯的或标准的用法。惯用法往往出现不符合语法规则的现象。我们在学习语法的同时,还要注意惯用法。本文拟英文惯用法中的若干问题,结合自己多年教学中所积累的资料,作如下剖析。 一、be capable of doing or to do? 英语语法和惯用法书以及词典上均说,capable之后不能跟不定式:She is not capable of looking after herself.其实,be capable可以接不定式。据 A.W.,如果capable被副词 相似文献
9.
作为一名教写作多年的教师,笔者在批改学生的英语作文时,会发现有的学生的英语作文写得不好,分析一下原因,主要问题还是出在句子的写作上。他们写的句子在语法、修辞、逻辑、惯用法等方面的错误很多,用词方面的错误更是五花八门。我们很难想象,连英语句子都写不好怎能写好英语作文。现在一般的英语写作书,主要介绍写作内容,指导写作技巧和方法, 相似文献
10.
在科技英语学习中,考生会遇到大量的科技词汇,而这些词汇对考生来说大都是生词。同时,科技英语文章又有其独特的句型结构,这就增加了科技英语学习的难度。其实考生如果能掌握一些科技英语的词汇结构和惯用句型结构,这些困难就能迎刃而解。 相似文献
11.
论汉语语音对中国学生学习英语的干扰及纠正方法 总被引:1,自引:0,他引:1
大部分学生讲英语时语音语调中带有浓重的“中国式英语”味道,且难以纠正。其主要原因是在学习英语语音过程中把汉语的语音规则转移到了英语中去,干扰了英语的学习。本文分析了学生在英语语音学习中常犯的错误及其根源,探讨了纠正这些错误的方法。 相似文献
12.
刘天宇 《沙洋师范高等专科学校学报》2002,3(4):86-89
在英语惯用词组中,冠词的用法在某种程度上左右其语言意义。对此,我们务必多加留心,切不可在语言实践中误用或错用了惯用词组中的冠词,闹出“差之毫厘,失之千里”的错误。 相似文献
13.
科技论文英文摘要常见问题分析与处理 总被引:1,自引:0,他引:1
张晓丽 《洛阳师范学院学报》2004,23(6):141-142
科技论文英文摘要中存在诸如词的搭配不当、选词不当以及惯用法使用错误等问题。解决这些问题应利用专业的语料库、搜索引擎、聘请外籍专家和期刊编辑同仁协同审读 ,以提升英文摘要的质量。 相似文献
14.
蔡丽慧 《佳木斯教育学院学报》2015,(2):104+106
英语四级在大学英语教学中占据着非常重要的位置,但是,在日常教学中,笔者发现独立学院非英语专业学生写作水平普遍不高,在考试中大量失分,从而影响了独立学院英语四级通过率。本文首先调查了独立学院非英语专业学生四级写作常见的错误,然后针对这些错误的形成原因进行了深入分析,最后就如何避免这些错误,提高独立学院英语专业学生的英语写作水平提出了自己的看法。 相似文献
15.
高考英语短改错是一种综合性考题,它既考查学生基础知识的掌握情况,又考查学生观察、发现、判断和纠正短错误的能力。着重考查学生在语篇中综合运用英语的准确性。短改错考查的内容主要有词法、句法、惯用法和行逻辑等。该题型一般固定为10行,词数100左右. 相似文献
16.
康建荣 《陕西理工学院学报(社会科学版)》1988,(4)
英语和汉语是两种截然不同的语言。就它们之间的习惯用法而言,差別颇大。这样,造成了中国人掌握英语惯用法的巨大阻碍,尤其是冠词惯用法。由于汉语根本不存在冠词这个词类,因此,会带来更大的麻烦。本文试就英语冠词的习惯用法进行一些初步的探讨。 相似文献
17.
英语合同支付条款的理解和翻译是经贸合同翻译的难点,尤其是一些常见的表示“支付”意思的惯用词组。本文通过大量的例证论述了如何正确理解和准确翻译这些词组,这对汉语类似经贸合同支付条款句子的英译大有裨益。 相似文献
18.
19.
郭雯静 《新乡学院学报(社会科学版)》2011,(6):113-114
随着时代的发展,英语中的惯用法在语音、词汇和语法等方面发生了很多变化。文章归纳、总结了一些有代表性的英语惯用法的变化,进行较为详细的讲解和论证,旨在揭示其奥秘,便于学习者掌握其规律,为学习者准确地使用这种语言提供有力的帮助。 相似文献
20.
郭雯静 《新乡师范高等专科学校学报》2011,(6)
随着时代的发展,英语中的惯用法在语音、词汇和语法等方面发生了很多变化。文章归纳、总结了一些有代表性的英语惯用法的变化,进行较为详细的讲解和论证,旨在揭示其奥秘,便于学习者掌握其规律,为学习者准确地使用这种语言提供有力的帮助。 相似文献