共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
不同民族有着各自不同的风俗习惯,文化传统,历史背景,语言是名族之间文化的互相交换和传递。同时商务英语隶属于英语语言,但由于其实用价值,又具有不同于一般其他英语之处,商务英语本身专业性极强,因此与商务英语相关的词汇表达也就同样具备了极强的专业性。商务英语作为专业用途英语的分支,和日常英语有着本质的差别,商务活动每个细节都存在着非常多的专业术语,需要特别关注。因此这篇文章将从文化角度,词汇角度和句式角度三个角度对商务英语的语言特点进行简单分析。 相似文献
2.
3.
4.
商务英语语言特点探究 总被引:1,自引:0,他引:1
商务英语题材文章阅读既是经贸管理类专业学生和涉外经贸工作人员获取知识和信息的重要方式,商务英语阅读能力又是经贸管理类学生当前英语技能提高的重点和以后职业发展的必备能力素质.本文首先从多个方面分析了商务英语的文章特点,然后结合这些特点和学生在阅读中存在的问题阐述了商务英语文章的阅读方法和技巧,以期达到提高商务英语阅读能力的目标. 相似文献
5.
浅析商务英语的语言特点和翻译策略 总被引:1,自引:0,他引:1
商务英语翻译的作用在经济活动中的重要作用日益凸现.本文通过分析商务英语语言上独特的风格和含义,用词严谨,词意准确,句式结构复杂等特点.因此从事经贸英语翻译必须准确理解原文含义,熟悉相关术语,熟练掌握各种文体特点,研究、把握英汉两种语言的词汇和句式的特点. 相似文献
6.
商务英语的语言特点及翻译 总被引:7,自引:0,他引:7
商务英语在国际贸易活动中起着越来越重要的作用。商务英语具有自己的语言特点;要真正掌握商务英语及其翻译,不仅需要精通英语语言知识,还必须熟悉商务专业知识;在商务英语翻译中必须遵循一定的翻译原则,采用一些翻译策略。 相似文献
7.
本文主要讨论了商务英语的语言特点,涉及的方面包括词汇和句子层面,希望通过这样的探讨,使商务英语与通用英语的区别更清晰,从而对商务英语的教学和翻译提供一定的帮助。 相似文献
8.
商务英语语言特点实证研究探索 总被引:4,自引:0,他引:4
随着商务英语本科专业的申报成功,国内商务英语的研究也逐步成熟起来。作为商务英语研究的一个重要方面——商务英语语言研究也得到了国内众多研究学者的关注。在本文中,作者阐述了商务英语语言研究的重要性及其可行性,并简单的从实证研究的角度分析了商务英语的语言特点,希望能对商务英语语言特点的实证科学研究有一些积极作用。 相似文献
9.
《校园英语(教研版)》2014,(34):12-13
随着改革开放的深入发展,我国对外交流与贸易活动越来越频繁。商务英语作为专门用途英语的分支,其在经济发展中的地位越来越重要。在国际交流活动中,商务英语的应用性日益增强,高校作为培养商务英语专业人才的重要聚集地,对于商务英语的专业性培养有着重要意义,只有充分了解商务英语的语言特点,才能有针对性的开展商务英语教学活动。本文主要针对商务英语的语言特点与教学的相关问题进行探讨。 相似文献
10.
经济全球化的趋势是整个世界成为了一个密不可分的整体,各国之间的经济贸易往来日渐加强,对外交往、国际贸易活动日渐繁多,为了确保国家交流、交往的顺利进行,人们将英语当做一门国际化语言,被世界人民广泛使用,广为学习,商务英语也正在成为世界经济活动中不可或缺的语言交流工具,在商务交流、交易、交往中发挥着不可替代的重要作用,在各种商务活动,例如:合同签署、电子邮件以及商务会议中都被广泛使用。商务英语作为英语中一个语言分支,同大众化的口语英语存在显著的差异,具有自身的特征和特点,极具专业性,这就使得其翻译也存在自身特点,在做好商务英语的翻译之前,必须掌握其语言特点。 相似文献
11.
商务英语是英语在商务场合中的具体应用,它在日益纷繁的国际商务活动中愈益显著。商务英语的用词特点、句法特征和篇章结构在商务实践活动中作为一种跨文化传递行为的最终目的和效果尤为重要,以及实践者在应用过程中应把握好它的语言特点和文体风格。 相似文献
12.
李海芳 《太原大学教育学院学报》2013,31(1):90-92
商务英语是ESP的一个分支,属于专门用途英语的范畴。与普通英语相比较,商务英语具有其特殊性,因此,掌握其语言特点有助于更好地应用商务英语。文章从ESP理论出发分析了商务英语的语言特点,并以翔实的范例加以解释说明。 相似文献
13.
《佳木斯教育学院学报》2015,(11)
随着世界经济一体化的不断加深,多元经济体的不断出现,跨国际跨语种的合作也逐渐涌现。英语作为世界上覆盖面积最广的语种,在国际商务合作中的运用也越来越频繁。商务英语作为实用英语语言工具,更多的从商务的角度来使用英语,具有自己独特的语言特点。本文通过解析商务英语,浅谈这一语言工具独特的语言特点和翻译方法和技巧。 相似文献
14.
15.
商务英语作为一种专门用途语言,涉及营销学、经济学、金融学、会计学、法学和管理学等许多学科的知识,有着用词严谨专业、句式结构复杂等特点。本文通过分析商务英语的语言特点,总结了其翻译过程中可采用的一些策略与方法。 相似文献
16.
本文通过对商务英语在词汇、句型和文体等方面的语言特点进行剖析,揭示商务英语的典型语言特征,探讨如何掌握正确的商务英语翻译策略,从而有效地指导商务英语的翻译学习。 相似文献
17.
谈商务英语笔译中的语言特点及翻译原则 总被引:1,自引:0,他引:1
刘雯 《商丘职业技术学院学报》2008,7(3):95-96
商务英语是英语的应用文,对于商务英语的翻译,不仅要遵从一般翻译的基本原则,而且应该根据商务英语自身的语言特点,总结出商务英语翻译的一些基本原则并遵从之。 相似文献
18.
《佳木斯教育学院学报》2018,(3)
随着世界经济的快速发展,各国之间的商务活动逐渐增多,在这些商务活动中,商务英语具有不可替代的作用。商务英语作为一门特殊的英语,具有其独特的文体风格,掌握商务英语的语言特点有利于商务英语的翻译。本文对商务英语的语言特点和翻译技巧作出了深刻的分析。 相似文献
19.
《校园英语(教研版)》2015,(10):236-237
商务英语是一种为商务活动提供服务的英语变体。随着国际商务交往的频繁,对外劳务合同和承包、国际金融活动等,都需要运用英语。在这所有的活动中运用的英语即商务英语。在全球经济高速发展的新时代,商务英语受到了人们的高度关注,了解商务英语有利于英语的学习与翻译。笔者从研究商务英语语言特点入手,分析商务英语的翻译技巧。 相似文献
20.
张琼瑶 《吉林广播电视大学学报》2014,(6):128-129
本文从语言特点、文体风格以及文化差异三个方面对商务英语的特点展开分析,进一步从词语、句子以及文化等方面结合相关的实例对商务英语英译汉的相关技巧进行了研究,以期对我国商务英语的发展能有一定的指导和借鉴意义,促进我国对外经济和国际贸易的发展。 相似文献