共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
靖安达 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2011,(4):66-67
黄忠廉在世纪之交提出的变译理论从科学翻译的实践出发,经过高度的理论构建和逻辑梳理,自成体系,有着独特的研究视角和很高的理论创新性。变译理论在与西方译论对话及中国特色译论的建立中都有着积极的意义,对于翻译研究的多视角审视提供了新的素材。 相似文献
2.
<中国翻译>聚集了翻译界的各种理论和思想,读后常给人以启发,2006年的<中国翻译>更是如此.其中许多文章批判性地吸收了西方的译论,并呼吁构建一个完善的翻译理论体系,最终建立翻译学. 相似文献
3.
4.
文学翻译理论层出不穷,本文就“和谐译论”进行探讨.首先介绍了许渊冲的翻译理论,然后介绍郑海凌的“和谐译论”以及它们之间一脉相承的关系.希望让更多的读者了解这一翻译理论,并进一步用此理论作为文学翻译实践中的指导,提高翻译质量. 相似文献
5.
本文通过对中国翻译理论的历时研究以及中国翻译理论与西方译论的共时对比研究,发现翻译美学作为中国特色翻译理论,与中国传统译论的发展有着密切联系。回顾中国传统译论的发展,翻译美学的形成经历了“文译”“雅训”“达旨”和“美”四个标志性节点。 相似文献
6.
翻译是人类文化交流的手段之一.纵观中西翻译史,可以发现,翻译更是权力扩展和巩固的工具.在解构"西方中心主义"的今天,我们立足中国文化,以包容为主,加以创新和发展,建立自己的译论,从而重新审视翻译的历史和实践,将翻译作为反文化霸权的工具. 相似文献
7.
李田心 《福建教育学院学报》2014,15(7):94-98
两千多年以来,equivalent/equivalence是西方翻译理论的中心概念,其意义为"相当""配当""对当""相似",中国一些译论家将其误读和误译成"对等",一些翻译理论家将"对等翻译"描述为翻译的理想。"对等翻译"又被推衍成"等值翻译"和"等效翻译"。"对等翻译"或"等值翻译""等效翻译"作为翻译理想受到中国译论大师批评,认为它违背了翻译本质,是不可实现的理想——幻想和空想。 相似文献
8.
孟欢 《湖北广播电视大学学报》2011,31(9):104+62-104,62
现代西方翻译理论对我国译界产生了深远的影响,但在传播和解读的时候,出现了一些误读。本文通过分析韦努蒂和诺德的译论,探求这些误读的成因,进而提出了对待西方译论的恰当态度。 相似文献
9.
孙帮根 《湖北广播电视大学学报》2011,31(3):100-101
多年以来,尤其是改革开放以来,大量的西方现代翻译理论不断涌入我国,广泛地为我国译学界译介、移植和引用。广大国内翻译研究者借鉴国外翻译理论研究成果,不断提出或创建自己的翻译主张,极大地推动了我国翻译理论和实践的发展。中国传统翻译理论的发展关系到中国翻译学建设的根本问题。其核心就是中国的传统译论如何与西学翻译理论在融合中不断创新以贡献于人类文明。 相似文献
10.
范先明 《遵义师范学院学报》2012,14(1):52-54
不论在中国还是在西方,翻译活动大约都有两千年左右的历史。在长期的翻译实践活动中,不论在中国还是在西方世界,都产生过各式各样的理论。自20世纪50年代以来,我国引介了大量西方译论。然而,几千年来的中国翻译史,在西方研究者笔下,不过寥寥数笔。作为中国学者,在研究西方翻译理论的同时,有必要了解西方世界的中国译论研究概况,以便加深我们对中国译论的认识。基于此,笔者将对西方世界的中国翻译理论研究进行较为系统地梳理,以期中国学者对此有一个简单的认识。 相似文献
11.
通过创设基于数学情境的数学活动,提高学生的学习动力,引领学生积极地开展自主探究学习、合作交流,促进学生有效数学理解和高层次思维的产生,生成有效的活动经验,再现数学知识的生成过程,引领学生数学地解决问题,提升创新能力,达成高效课堂。 相似文献
12.
刘翠云 《佳木斯教育学院学报》2011,(2):254-254
"让课堂活起来"仍然是今天摆在每位教师面前的一项重要任务。好的开头是课堂活起来的前奏,精心设疑是让课堂活起来的关键,满足学生情感需求是让课堂活起来的核心,精彩的语言是让课堂活起来的必要手段。 相似文献
13.
知识运用与实践能力培养——兼论以实践能力培养为导向的教学改革 总被引:1,自引:0,他引:1
在当今知识经济时代,出现了一种对系统知识依赖程度极高的"知识型实践"。与这种实践形态对应的实践能力的形成过程,主要是一种灵活运用知识解决实际问题的过程。其基本环节包括:发现并确认问题、生成问题解决方案、实施方案、监控并调整方案以最终解决问题。为促进学生能灵活运用知识解决问题,知识学习过程应同实际生活情境密切沟通,以达到知识学习与知识运用能力的双向建构。知识运用与实践的能力培养,要求教学目标的定位、教学内容的呈现方式、教学过程与方法的组织等,均要做出相应的变革和调整。 相似文献
14.
教师的四重奏——教学·学教·教问·问教 总被引:1,自引:0,他引:1
ZHANG Chu-ting 《课程.教材.教法》2008,(7)
教学、学教、教问与问教是教师生活中美妙的四重奏。教学在很大程度上是教问,没有教问就可以说算不上教学。这样,教师的一个前提性任务就是学教和问教,否则便难以承担有效的教学和教问的使命。 相似文献
15.
王庆华 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》2011,44(3):35-38
领导干部要明确政府与媒体的角色关系定位,要特别重视媒体在政府和公众之间所能发挥的桥梁作用,从而以更富有建设性的态度来面对媒体。说到底,善待媒体就是善待民意,善待媒体就是善待自己。 相似文献
16.
多媒体技术在优化物理实验教学中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
主要从利用视频播放功能,拓展实验内容;利用展示功能,强化实验细节;利用数据处理功能,优化传统实验;利用模拟功能,弥补真实实验的空白等四个方面阐述怎样利用多媒体技术优化物理实验教学。 相似文献
17.
施小梅 《淮南师范学院学报》2002,4(1):127-128
章认为,要想搞好图书馆的人事管理工作,必须做好下面几点:感情投资,尊重人性;切合实际,满足所需,以岗设人,按需要定编,用人唯贤,领导干部年轻化,严格考核,奖惩分明,管理德才兼备,权威并存,塑造形象,营造图书馆形象。 相似文献
18.
李海霞 《四川三峡学院学报》2013,(1):93-96
经考证,古动物名"虎鱼"、"泡鱼"指刺魨,"绷鱼"指无毒刺魨,"鯺"指大的河豚,"鰽"指曹白鱼或鲥鱼,""指真鲷,"黄雀鱼"指黄鲫。"白凫"指天鹅,"白颊鸟"应指白脸山雀。"白猿"指得了白化病的猿猴,"墨猴"、"石猴"、"栗子猿"指小型眼镜猴(国内灭绝),"乌猿"指黑长臂猿,"黑猿"指长臂猿、滇金丝猴等,"马猴"指短尾猴,"黄狐"指沙狐,"牯犀"、"毛犀"指苏门答腊犀(国内灭绝),"黄鼠"、"貔貍"指旱獭。 相似文献
19.
朱全德 《湖州师范学院学报》2002,24(1):81-83
邓小平在中国革命的具体实践中,特别是在领导中国的“第二次革命”进程中,认真探索了社会主义本质的问题,回答了什么是社会主义本质的命题,即“社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两级分化,最终达到共同富裕”。其探索的目的所在,一方面是为了探索发展马克思主义;另一方面也正是为了理顺人们的思想,为发展社会主义经济、实现四个现代化开道。从这个角度来说,邓小平探索社会主义本质是为了探寻怎样建设社会主义,为当时正在进行的四个现代化建设扫清思想上的障碍,同时也是为了更好地体现社会主义的优越性,发展和完善马克思主义。 相似文献
20.
论大学新生环境适应能力的培养 总被引:1,自引:0,他引:1
环境发生改变,相应地就要求个体作出相应的回应,以适应环境的变化。环境的变化需要大学新生要积极主动回应,提高环境适应能力,以适应变化的要求。培养和提高大学新生的环境适应能力,需要高校思想政治教育工作者能够准确了解和把握大学新生在环境适应过程中的问题,有针对性地:帮助大学新生树立独立自主的意识和锻炼和提高独立生活的能力,使大学新生能够尽快地适应大学的学习与生活。 相似文献