共查询到20条相似文献,搜索用时 992 毫秒
1.
英语中常见的比喻修辞格 总被引:3,自引:0,他引:3
英语中的修辞格丰富多彩,比喻是其中较为常用的一种,英语中的比喻修辞格又有明喻、暗喻、转喻和提喻之分。本文对这四种比喻进行了比较和分析。 相似文献
2.
3.
赵艺红 《中国科教创新导刊》2008,(3):130-130
比喻修辞格是文学作品中最常见、最重要的修辞手段,其特点就是把本来不同类、不相干的事物相比较,找出其相似之点。英语中的比喻修辞格常用的有明喻、暗喻、转喻,本文对这三种比喻进行比较和分析,并以其在广告中的使用为例来说明。 相似文献
4.
薛兰 《南昌教育学院学报》2013,(6):148-149
在英语的学习过程中,暗喻和转喻是较难区分的两种修辞格式,本文阐述了暗喻和转喻两种修辞格的定义及其在英语中的分类形式,并对其在英语环境中的构成及使用机制、功能作用进行了一定的探讨。 相似文献
5.
暗喻和转喻都属于英语的修辞格范畴。认知语言学认为,暗喻和转喻都是对抽象范畴进行概念化的有力的工具。对于英语学习者来说,暗喻和转喻是比较容易混淆的两种修辞格,其实它们既有联系又有区别。 相似文献
6.
暗喻和转喻都属于英语的修辞格范畴。认知语言学认为,暗喻和转喻都是对抽象范畴进行概念化的有力的工具。对于英语学习者来说,暗喻和转喻是比较容易混淆的两种修辞格,其实它们既有联系又有区别。 相似文献
7.
韩松立 《湖北广播电视大学学报》2009,29(12):94-95
宗教对人类生活及语言的发展演变起了重要的作用。比喻作为语言表达中常用的修辞手法,在宗教习语中也被广泛使用。本文将以认知语言学中的明喻、隐喻、转喻、提喻四种使用较多的修辞格为出发点,对源自基督教的部分英语习语进行梳理和对比。 相似文献
8.
修辞是英语语言表达中最重要的组成部分之一,恰当地使用修辞方式可以使英文写作更生动,更有表现力。本文通过对英语语言中的修辞格,如明喻、暗喻、夸张等多种修辞方法的分别列举,论述了英语学习者正确理解和使用修辞格的重要意义。 相似文献
9.
10.
贺双凤 《邵阳学院学报(社会科学版)》2004,3(2):90-92
英语谚语具有诸多特点,英语的比喻结构包括明喻、暗喻、代喻、换喻和拟人等。文章从比喻这一修辞格着手,结合翻译理论,对英语谚语的特点进行了分析,进而指出对英语谚语及其翻译的研究,有利于我们了解英汉两种不同语言和文化,更好地服务于英语教学。 相似文献
11.
周丁丁 《牡丹江教育学院学报》2012,(6):33+148
"移就"(Transferred Epithet)是被广泛应用在英语中的一种修辞格。这种修辞格主要是指形容词的修饰对象发生转移的一种非常特殊的语言现象,大多见于小说、戏剧及诗歌等文学作品中。使用移就修辞格能产生或简洁新颖或生动幽默的语言表达效果,并且还能使语言更为准确。对于英语中移就修辞格的翻译,应该根据其偏离常规语言的实际程度来采取比如直译法、意译法、对等法及混合法等灵活多样的翻译方法。 相似文献
12.
陈敏 《商洛师范专科学校学报》2002,16(4):79-81
修辞是英语语言表达中最重要的组成部分之一,恰当地使用修辞方式可以使英写作更生动,更有表现力。本通过对英语语方中的修辞格,如明喻、暗喻、夸张等多修辞方法的的分别列举,论述了英语学习正确理解和使用修辞格的重要意义。 相似文献
13.
任志丽 《辽宁科技学院学报》2013,15(1):45-47
比喻是英语谚语中广泛运用的一种修辞格。文章通过对明喻、暗喻和提喻三种修辞手法的阐释,并通过大量的例句对它们在英语谚语中的含义和作用进行分析,有助于我们能够深刻地理解这些修辞法在谚语中所产生的效果,以便我们更好地理解和使用它们。 相似文献
14.
比喻和转喻是传统的修辞手段,也是人们重要的认知方式。从认知语言学的角度看,存在于比喻和转喻系统中完美的结构对称性,包含有明喻式转喻、暗喻式转喻、借喻式转喻和象征性转喻等,让我们对比喻和转喻的机构对称性有了新的理解视角。 相似文献
15.
修辞格是提高语言表达效果的语言艺术。修辞格的恰当应用能够使语言表达更加生动形象、具体活泼,给人以美的享受。一直以来,修辞格的应用都倍受重视,尤其在英语语言的学习中,其重要性更是为师生所关注。英语修辞格的精确识别和灵活运用,首先需要明晓其基本特点与构成,特别是对中国英语学习者而言,更需要区分对比英汉两种语言在修辞格方面的异同,然后根据具体使用情境辨识运度。该文在简要介绍常见英语修辞格的基础上,选取了旅游英语专业一年级使用的《大学英语教程》中的若干修辞格实例进行了分析。最后提出了在英语教学和学习中运用英语修辞格的若干建议。 相似文献
16.
17.
人们借助语言进行交际,英语像任何一种语言一样,是具有一定规则的。本文通过对英语修辞格种类的分析.探讨在语言规则范围内如何运用修辞格使语言表达更具表现力和感染力。 相似文献
18.
英语中的比喻包括了明喻,暗喻,换喻,提喻等。运用,可使语言表达得更生动鲜明,更富有感染力。本对比喻的各种形式进行了举例分析。 相似文献
19.
朱娥 《昭通师范高等专科学校学报》2006,28(2):29-33
语言是表达思想的工具,修辞则是语言表达的艺术.采用修辞格可以使语言更为生动、形象、鲜明和准确.与英语植物词有关的修辞格主要是明喻、隐喻、提喻、借代和拟人. 相似文献
20.
郑家芳 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2011,30(10):113-117
转喻不仅是一种修辞格,更是人类的一种认知模式。转喻和语言学习有着密切的关系。在大学英语教学中从词汇、阅读和翻译等方面讲授转喻理论,对培养学生的转喻认知和运用能力具有重要的实践意义。 相似文献