首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
一位优秀的中学英语教师,不仅要有足够的语言知识,能够理解和传授语言符号,而且要有足够的西方文化底蕴,能够让学生掌握英美文化的精髓,通过文化的渗透让学生掌握“会说的语言”而不是“哑巴语言”。所以,作为跨文化教育载体的英语教学,文化渗透就显得尤为重要。  相似文献   

2.
语言和文化是密不可分的,语言是传递文化的载体,文化是语言特色产生的根源,任何一种语言教学都离不开对这种语言的形式和文化背景的了解。因此,在英语教学中渗透文化教学是不可忽视的,本文就此问题谈谈如何在英语教学中渗透文化知识?  相似文献   

3.
芮黎 《教育》2015,(7):64
语言犹如一面镜子,反映了一定的社会文化,是文化的重要组成部分。语言是文化的载体和媒介,文化影响和制约着语言交际,语言和文化密不可分。文化导入的成败很大程度取决于其是否能与语言教学、特别是课堂教学有机地结合起来。现代外语教学强调培养学生的交际能力,随着对交际理论的研究及其在中学英语教学中的应用,越来越多的教师已经认识到文化在语言学习中有着不可低估的作用,同时也逐渐领会到通过在教学中对英语国家  相似文献   

4.
通过实例说明在教学过程中,由于偏重语言形式而忽略语言形式的社会意义,忽略语言在实际场合的运用而出现的种种错误现象。语言和文化的关系非常密切,不了解某一语言所处的文化就无法理解和运用这种语言。所以在英语教学中要重视社会文化因素。注重社会文化知识的传授要注意做好以下几个方面的工作:注重教材的选择;教师在教学中要起到主导作用;注意培养学生良好的学习动机;尽可能扩大学生的阅读面;充分发挥外籍教师之所长。  相似文献   

5.
杨明月 《新教师》2023,(1):50-51
文化意识充分体现了核心素养的育人价值导向。在小学英语教学中,培养学生的文化意识,有助于落实新课标,有助于提升学生的文化自信。基于此,教师应注重在英语教学中渗透文化意识,具体可以从以下几方面进行:梳理教材,明确系统教学目标;寻找融合点,自然融合中华优秀传统文化;依托主题语篇,渗透文化内容和传统;创设情境,引导学生品味文化底蕴和内涵。  相似文献   

6.
张孝意 《中学生英语》2014,(32):100-101
英语学习者在语言的实际运用中因不了解西方文化而发生的错误要远比其它语言错误严重得多。本文作者首先介绍了初中学生在英语学习中所存在的一些问题,然后通过分析,阐明了初中英语教学中文化知识渗透的必要性,最后作者针对这一问题,提出了一些相应的解决办法。  相似文献   

7.
孙立春 《宁夏教育》2009,(12):54-54
语言是文化的载体,学习一门语言和运用一门语言都离不开对其文化的深入了解。每个民族由于其生活地域、自然环境、生产方式、经济发展水平等等因素的不均衡,进而导致人们的饮食习惯、服饰、民族性格、审美取向、生活万式都会大相径庭。语言与文化相互关联,密不可分,在特定文化氛围中学习语言,会把英语教学推向一个新阶段。我们初学英语,会学到三句话:  相似文献   

8.
我们在小学阶段除了要培养学生基本的英语"听、说、读、写"四会能力外,还必须使他们具有另外一种能力,即在感知与了解多元文化的同时补充中国元素,让学生在不断的语言实践中潜移默化地感悟中华优秀传统文化。但目前,在小学阶段对英语教学中渗透中华优秀传统文化的相关研究还处于萌芽阶段,教学大纲和教参中在这个方面也缺乏具体的指导和要求。因此,强化这方面的教学并对此进行深入的研究有着十分重要的意义。所谓"渗透中华优秀传  相似文献   

9.
英语教学与英美文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化的关系不是非常密切的,任何语言都是某种文化的反映,有其深刻的文化内涵。因此,不了解英美文化,就无法真正理解和掌握英语。在英语教学中,不仅要讲解语言知识,训练语言运用能力,而且还要加强有关的英美文化背景知识的传授。  相似文献   

10.
赵艳萍 《青海教育》2006,(12):32-33
一、语言和化 语言是化的载体,是反映化的一面镜子。每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的,是人类在其进化过程中创造出来的一种精神财富,属化的一部分.具有化的特点。语言反映着一个民族的化,透过一个民族的语言。人们可以了解到该民族的风俗习惯、生活方式、思维特点等化特征。学习一门外语的过程,也是了解和掌握目的语国家化背景知识的过程。  相似文献   

11.
英语教学中的文化渗透   总被引:9,自引:0,他引:9  
伴随着英语语言教学研究的深入,文化对于英语教学的影响越来越受到人们的关注。本文围绕文化对语言学习所产生的影响,从大学英语新教材中的一段心理描写入手,通过大学英语新教材对于教学方法提出的新要求、以往对于语言教学的文化渗透和跨文化交际的相关研究以及本人在大学英语教学实践中的思考等几个方面,论述了文化渗透在英语语言教学与学习中占据的越来越重要的地位。进而提出,英语语言教学中除了要强调学生扎实掌握语言知识之外,更应该使其深入了解不同语言中渗透的文化因素,这样,使学生不但从表面而且从本质上真正了解和掌握所学的语言,从而减少语言交流的障碍,真正学好、用好英语。  相似文献   

12.
传统的英语教学往往将重点放在语言知识的传授和基本技能的培养上,如此教学方法使得学生虽然掌握了相当的语言知识与基本技能,但在日常交往中,还是难以实现用英语进行流畅沟通的目的。之所以出现这种现象的一个重要原因就是因为他们缺乏对英语国家文化背景知识的了解与掌握,因而难以真正理解和把握语言的真谛,从而在交流中产生误解,因此,英语教师在实际授课过程中,应将英美文化背景知识融于课堂的教学中。  相似文献   

13.
正文化渗透有别于"文化知识的集中教授"。文化渗透强调在语言课教学的过程中把文化知识作为一个语言要素"嵌入"课堂中,与语言知识的学习、语言技能的训练相结合,使文化学习自然、得体、悄无声息地体现在语言学习过程中,让学生在语言课的学习中"不知不觉"地增长文化知识,提高文化素养,增强综合素质。从广义上讲,文化渗透无处不在,文化渗透可以在课堂进行,也可以在课外进行。一、文化渗透的课堂途径文化渗透可以在各种课型中进行,比如语音课、语法课、词汇  相似文献   

14.
陈岩 《中小学电教》2011,(10):49-49
听课中我们发现,大部分英语教师在课堂上能把语言知识包括语音、词汇、话题等内容交代得很清楚.对学生进行听、说、读、写的训练,同时进行语法知识的归拢,但却不能结合教学内容,不失时机地对学生进行文化意识的渗透,导致学生对英语语言所蕴涵的文化背景知之甚少或毫不了解,只是在蒙昧的状态下学习语言知识,失去了很多语言学习的乐趣,综合语言运用能力不高。  相似文献   

15.
在学习语言的过程中,将语言和文化联系起来是非常重要的学习方法。在大学英语的教学中,有步骤地渗透中国文化不仅仅可以改善大学生文化常识薄弱的现象,还能够提高学生有效的跨文化交际能力。本文在分析在大学英语中渗透中国文化的重要性的基础上,阐述了大学英语教学中中国文化渗透的有效方法。  相似文献   

16.
文化语言与思维方式的关系历来就受到人类学家的关注。在日常与英美人的交往中,我们都曾感受到中国文化与英美文化的不同,即“文化语言诧异”现象。这种文化语言上的差异与思维方式存在着什么样的关系?本文试图从汉英两种文化语言的比较人手,探讨中国人与英美人在思维方式上的差异。  相似文献   

17.
叶从领  殷习芳 《海外英语》2014,(18):158-159
为了改变目前大学英语教材、教学中存在的诸多不足之处,文章以最新四、六翻译真题为例,指出应对大学英语的教材内容、练习设置、教学班级模式、考试模式等方面进行改革,以期把中国传统文化自然嵌入到大学英语教材、教学等环节中。  相似文献   

18.
为了改变目前大学英语教材、教学中存在的诸多不足之处,文章以最新四、六翻译真题为例,指出应对大学英语的教材内容、练习设置、教学班级模式、考试模式等方面进行改革,以期把中国传统文化自然嵌入到大学英语教材、教学等环节中。  相似文献   

19.
赵文秀 《现代教育》2003,(22):47-47
克拉姆契(Kramsch,1993)在阐述环境与文化的重要性时指出:掌握一种语言并不仅限于学习语言本身。在语言学习中,目标语的文化知识不但是培养交际能力的重要方面,而且本身也是教学的要求之一。他还强调,语言教学中的文化并不是除了听、说、读、写技巧以外可有可无的第五种技巧,文化因素始终存在于语言学习之中。有些词本身就负载着英美文化,见到这类词,  相似文献   

20.
本认为英语教学要培养学生实际运用语言的能力,不仅要重视语言基础知识的教学,而且要重视化背景,化差异的教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号