首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
情态量值对礼貌等级的影响和制约   总被引:2,自引:0,他引:2  
在人与人交往当中,人们总要实施一定的言语行为,满足一定的交际目的。为了达到既定的交往意图,说话人往往会采用间接的、含蓄的、礼貌的方式来表达话语。情态系统的选用是其中的主要方法之一。如何选用情态表达法来有效地遵循礼貌原则,提高礼貌程度,保证交际的顺利进行,这则与情态系统的量值大小有着极其重要的关系。研究表明情态系统的量值影响并且制约着人们表达话语时的礼貌等级。  相似文献   

2.
礼貌是会话的一条重要原则,是各种语言文化都遵循的一条原则,但由于各种语言文化都有其各自不同的礼貌表达方式,在跨文化交际有其各自不同文化选择不同的礼貌准则和不同的礼貌策略,这些差异会影响交际的顺利进行。本文简要分析了中英电话语中的礼貌原则在礼貌准则、礼貌方略、礼貌程度等几个方面所体现的差异。  相似文献   

3.
现有的语用学礼貌理论不足以解释语言交际中的非礼貌现象,需要补充完善.完整的礼貌理论应该包括礼貌策略和非礼貌策略.礼貌和非礼貌同处于一个程度等级不同的连续体中.实例证明,Rudanko的非礼貌策略有一定的解释力,但尚有完善的余地.  相似文献   

4.
称呼语不但是言语活动的重要组成部分,而且集中体现了交际者的身份、地位、情感状态、心理状态、交际意图,甚至还有固化在社会之中的社会结构、社会制度、社会变迁情况。本文从社会文化环境——即社会客观条件、交际者主观愿望以及称呼语的社交功能等方面,探析在现代中国社会中,社交称呼语(包括陌生人间称呼、职业与职称称呼语)使用上的无序所折射出的汉文化所注重的礼貌、面子、等级观念的持续性。  相似文献   

5.
俄语告别语纷繁多样,告别语是俄语言语礼节之一,学习言语礼节就是学会如何策略性地与人打交道。间接告别语,可以说是一种规约性的、约定俗成的表达手段。言语交际中广泛地用间接告别语来表达告别意图,其原因在于表明发话人对受话人的尊重和理解,充分体现了言语交际的重要原则:礼貌原则、合作原则。因此,对间接告别语的研究在外语教学中具有现实意义。  相似文献   

6.
汉英两种不同文化背景下人们交际时所采取的礼貌准则不同,电话交际作为现代通讯交际的一个重要途径,在人们日常交际中显现出来的礼貌原则的差异尤为突出,在此,我们将根据不同场景对汉英电话惯用语的使用情况进行语用方面,主要是礼貌原则的应用方面的对比。  相似文献   

7.
礼貌是人类社会活动的一条重要准则,语言活动也要受到这条准则的约束.在跨文化交际中,人们的言语交际中礼貌原则必然体现各自的文化依附性,礼貌原则中的各项准则的重要性也不尽相同.本文试从跨文化交际语境中的集体主义、个体主义价值取向和异域文化常识两个方面来探讨跨文化交际语境与礼貌现象的理解,旨在为成功的跨文化交际提供理论与实践的启示.  相似文献   

8.
马晶 《电大理工》2003,(4):15-16
委婉语是人们在交际过程中通过一定的措辞把原来令人不悦或比较粗俗的事情用礼貌或含蓄的方式表达出来。在委婉语的使用上存在着许多影响因素,诸如性别、化程度等等。委婉语作为一种表达形式具有雅化话题、促成交际和保护面子等功能,由于委婉语的使用遵循了礼貌原则而牺牲了清楚原则,因而对某些委婉语的理解必须依靠语境来完成。  相似文献   

9.
与其他语言一样,学习俄语的目标是交际。因此,交际教学法适用于俄语教学。交际教学法是指在教学中,把语言视作一种交际的工具,从而来教语言、学习语言、使用语言。俄语教学应突出语言的应用性和实用性,要在教授学生语言知识的基础上,教会他们正确地使用俄语进行交际,由此可见在俄语教学中应用交际教学法是与教学要求相符的。着重论述在俄语教学中如何应用交际教学法,以期进一步提高俄语教学质量。  相似文献   

10.
商务英语社交及事务书信写作中Leech礼貌原则的引入   总被引:1,自引:0,他引:1  
Leech礼貌原则是人们交际活动中的语用原则,本文结合商务英语社交及事务书信的许多实例,分析并探讨了Leech礼貌原则,包括四大类言外行为、礼貌程度的三个语用等级和六条礼貌准则,在商务英语社交及事务书信写作中的广泛运用.  相似文献   

11.
语言学习最终目的都是为了交际,在诸多的教学原则中把交际性原则作为第一原则是合适的。老师把俄语作为一种交际工具来教,也要求学生把俄语作为交际工具来学。所以交际是俄语教学的目的,又是俄语教学的手段。同时也是检查教学效果的基本标准。  相似文献   

12.
话语是交际双方特定语用距离的反映 ;语言礼貌在话语层面上是否礼貌取决于它是否切适于交际双方的语用距离。语用距离是在交际过程中推断和确定的 ,它随着交际因素的改变而改变 .交际者可以凭借一定的语言手段来维持或改变现有的语用距离。因而 ,话语礼貌具有动态性和可洽商性的特征  相似文献   

13.
以顺应理论为指导框架、以交际语境为视角,研究礼貌生成状况.指出话语礼貌、而不是语言礼貌,才是语用学的研究对象.认为礼貌的生成过程其实就是语言使用者在不同的意识程度下使语言与交际语境动态地、完美顺应的结果.顺应理论在对礼貌的阐释中显示出强大的解释力和高度的概括性,不仅很好地解释了日常生活中的礼貌现象,而且为人们的交际,无论是语内语交际还是语际语交际提供了很好的理论指导.  相似文献   

14.
礼貌作为一种文化现象普遍存在于各种语言和文化中,但不同文化中实现礼貌的方法和礼貌的衡量标准却有所不同.从礼貌与禁忌、礼貌与称呼、礼貌与恭维等三个方面对汉英礼貌用语的对比中可以发现礼貌是相对的,具有各自的文化特征,得体才是语用的最高原则.在英语教学中有必要引进与言语行为相关的礼貌概念,注重对学生跨文化交际中礼貌能力的培养,使他们准确、熟练地掌握和运用交际策略,从而尽可能避免交际冲突的发生.  相似文献   

15.
张有军  姜峰 《考试周刊》2010,(45):26-27
本文在介绍了主要的礼貌理论的基础上,针对汉英交际中的礼貌问题进行思考,指出盲目遵守礼貌原则也会产生交际障碍,并建议性提出在汉英交际中,可以根据交流用语来选择相应的礼貌策略,达到顺利交流的目的。  相似文献   

16.
礼貌准则存在于每一种文化中,礼貌准则的遵循也是跨文化交际获得成功的一个重要因素.但是,不同的文化背景对礼貌的认同标准是不一样的.一种文化中所推崇的言语或非言语方面的礼貌准则并不一定适合于其他文化.因此,在跨文化交际中要了解并遵守对方的交际礼貌准则,才能达到交际的成功.  相似文献   

17.
礼貌是交际成功的前提,在交际中起着重要的作用,合作是话语参与者都应遵守的原则,礼貌原则与合作原则存在着一种进退相让的关系。会话含义来源于合作原则,会话含义的产生在交际中往往与礼貌有着密切的联系。本文将从会话含义的角度来阐述交际中礼貌原则的维护,以更好地了解礼貌这一语用现象。  相似文献   

18.
中西方由于受到不同文化、民族心理和价值观的影响,会用不同的方式来表达自己的礼貌言行.而这种差异往往会影响我们进行有效的跨文化交际,因此在英语学习中我们有必要了解汉英礼貌语用方面的差异.文章从四个方面对汉英礼貌用语进行了比较,并且针对存在的差异提出了我们在跨文化交际时需要采取的对策.  相似文献   

19.
礼貌语言作为人类社会一种普遍存在的现象, 其主要功能就是运用礼貌的语言行为来维护社会秩序, 建立和保持良好的人际关系,避免交际中不必要的误会与冲突,实现成功交流的目的.从结构、描写模式以及跨文化交际应用差异几个方面对问候语和告别语进行系统的分析, 以说明常规性礼貌用语如(问候语和告别语)在跨文化交际中所具有的重要意义.  相似文献   

20.
本文结合实例对礼貌原则作了简要分析,指出礼貌原则的三个主要特征及其次特征,以及礼貌原则在日常生活中、特定场合下与在跨文化交际中的应用.清楚地了解礼貌原则在跨文化交际中的应用,可以避免一些语用错误,从而营造友好和谐的交际气氛.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号