共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
胡孝斌 《云南师范大学学报(教育科学版)》2008,(1):74-81
已有学者指出,V—NP1-NP2句的语义核心是“有意的给予性转移”。本文进一步证明该句式的基本句式意义为“使某事物由A处转移到B处”,并且这种转移是双向的,一次性的。该句式意义决定了双宾语句不仅包括所谓“给予”类,也包括“取得”类和“等同”类双宾语结构。 相似文献
2.
取得类双宾语是近两年来许多专家和学者争议的句式之一,本文从取得类动词语义和句法特征及结构层次分析方面探讨这一句式的特殊性,这一特殊性主要是由句式本身的语义决定的。 相似文献
3.
双宾语结构是一直是国内外学者探讨的热点问题之一.双宾语结构的研究在国外已经得到充分发展;而在国内,主要是从汉语传统语法的角度来对双宾语结构研究.近二十年来,一些学者开始运用生成语法理论来讨论汉语中的双宾语结构问题.通过借助句法学,约束及管辖理论对两个宾语特征的分析, 对双宾语结构作出了合理的解释,为双宾结构研究提供了一种新的分析角度. 相似文献
4.
5.
黄庆勇 《连云港教育学院学报》2009,(2):50-52
汉语中存在双宾语句,但对双宾语句的认识到现在还没有统一。双宾语句的核心问题是动宾关系以及两个宾语之间的关系,从这两个关系入手研究双宾语句,确定双宾语动词,找出谓词性直接宾语的双宾语句与兼语句、主谓宾语句的不同,有利于统一对双宾语句的认识。 相似文献
6.
黄庆勇 《连云港师范高等专科学校学报》2009,26(2):50-52
汉语中存在双宾语句,但对双宾语句的认识到现在还没有统一。双宾语句的核心问题是动宾关系以及两个宾语之间的关系,从这两个关系入手研究双宾语句,确定双宾语动词,找出谓词性直接宾语的双宾语句与兼语句、主谓宾语句的不同,有利于统一对双宾语句的认识。 相似文献
7.
8.
由介词“为”的兼容用法引发的思考 总被引:1,自引:0,他引:1
陈伟琳 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》1999,(5)
本文从介词“为”引进给予类动词句与事出发讨论了两个问题 :(1 )双宾语的结构层次。双宾语句中的两个宾语是并举单位 ,分别与动词发生关系 ,而不是所谓“结构带宾语”。 (2 )“为”字句与双宾语句的变换关系。“为”字句与双宾语句有相互变换关系 ,但不是自由变换关系。文中揭示了二者相互变换的条件和制约因素 相似文献
9.
连巍魏 《乐山师范学院学报》2010,25(1):39-43
传统语法学、结构主义、生成语言学、配价语法和认知语言学都对双宾语句倾注了大量的研究。但是目前对于双宾语句的界定和分类仍然存在一定的争议和分歧,结构原则和配价原则紧缩了双宾语句成句的条件,而构式原则则通过整体意义传递放宽了双宾语成句的条件。本文透过双宾语句的路径意象图示,找出界定和区分双宾语句的标准——转移性,并根据动词转移性的纯净程度,区分了双宾语句的原型和范畴成员。 相似文献
10.
11.
张田田 《宁波职业技术学院学报》2011,(2):100-103
“认定”义动词大致分为两类:“内向”动词与“非内向”动词。其中,“内向”动词可以形成两种不同的句式,一种是“主动宾”结构,另一种则是双宾句。构式理论认为这两种句式属于不同的构式,具有不同的构式义.双宾结构整体上具有“取得”义。“内向”动词之所以可以进入双宾语“取得”句式,是因为这类动词表示使句式义表示的动作行为得以实现的“手段”,即通过“结交”这种手段而有所得。“主观性”是语言的一种特性,当说话人想要表达某人通过“结交”的手段有所得时,则会采用这种“取得”义双宾句式。 相似文献
12.
以双宾句的研究为视角,本文梳理了一个多世纪的汉语语法研究,评述了各种语言学理论和语言研究方法在"指导"汉语语法研究中的得失。最后指出,要研究汉语的组构规律,仅靠引进国外理论不行。只有对汉民族的语言哲学思想、思维方式和汉字特点进行研究,才是正确的抉择。 相似文献
13.
曾莉 《深圳职业技术学院学报》2012,(6):52-56
综合语义、语法和语用三个平面对双宾语句进行定义,对古代汉语、现代汉语以及英语里的双宾语动词进行重新分类描写;同时进行汉语内部的历时比较,汉语和英语的共时对比,发现:古汉语中表“为动”服务义的双宾语句在现代汉语中已基本消失;现代汉语中比较常见的表“获取”义的双宾语句在英语中基本没有;而表“制作”服务义的双宾语句在英语中却很常见。 相似文献
14.
王亚坤 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2010,(1):40-42
以往对分裂句的研究是在句子层面上进行的,而且往往忽视假拟分裂句。本文在分析假拟分裂句的形式特征的基础上,尝试从认知语法的图形-背景理论的角度探讨假拟分裂句的成因。本文认为,拟分裂句作为一种语法现象,它的使用与人们的交际目的密切相关。在认知语言学层面上对假拟分裂句进行研究,不但可以揭示假拟分裂句在语言交际中的作用,而且可以阐释假拟分裂句的运作机制,从而为假拟分裂句的研究开辟新的道路。 相似文献
15.
郝冉 《湖北广播电视大学学报》2010,30(3):115-116
距离象似性是语言成分间的首要原则。本文对比分析了英汉双宾语结构的距离象似性特点,发现:英汉双宾语结构的形成特点受到距离象似性的制约;与英语相比,汉语的“给予”义、“取得”义双宾语结构更充分对应于概念距离——事物的转移和达到是一个统一的过程,而带介词的间接宾语位于动词前或直接宾语后的句式则表示一个分离的过程。 相似文献
16.
李爽 《中国科教创新导刊》2011,(23):88-89
本文主要探讨《儿女英雄传》中动词重叠的句法功能。从我们对该书的考察结果来看,动词重叠式的主要句法功能是充当谓语,其次还可以充当主语、宾语、定语、状语、补语、插入语等句法成分。本文中我们对各种情形一一作了详尽的分析。 相似文献
17.
黄德玉 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2005,24(3):97-100
“没有Vp以前”句式的结构特征和语义表达曾引起过广泛的争议。大量的语言事实和交际理论证实这是一个交际范围极其广阔、交际效果十分明显的有用句式,应当在句式的大家庭中有其合法的地位。 相似文献
18.
晋耀红 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2010,42(4):19-23
基于概念层次网络(HNC)理论的语言理解技术,就是4层级数学表示式的激活、扩展、浓缩、转换与存储的过程。HNC语言理解技术包括面向句子分析的句类分析,面向句群分析的语境单元萃取和面向篇章分析的语境生成。本文给出了HNC语言理解技术的整体架构,对几个重要模块的研究进展做了简要说明,并结合搜索引擎和机器翻译等应用,给出HNC语言理解技术的应用情况。 相似文献
19.
双宾语结构在英汉两种语言中都普遍存在。英语和汉语中的许多动词都可构成双宾语结构,但由于两种语言的运作机制不同,双宾语结构与进入其内的动词会有不同的互动,所以会带来差异。本文从认知的角度分析,观察到汉语中的双宾语结构会对动词的配价进行增容或对动词的词义加以压制和修改。而在英语的双宾语句中,句式对句中主要动词的意义、使用和论元结构则具有临时调整作用。 相似文献
20.
王健平 《华南师范大学学报(社会科学版)》2008,(1):28-33
弗雷格在区别语句之思想和指称的前提下认为语句的指称就是真值,并认为简单句和复合句的指称都是由其组成部分的指称决定的,而他的证明却非常牵强。罗素对包含摹状词之语句的分析说明语句中语词的指称并不能完全决定语句的指称。在自然语言中,用真假值相同的简单句对复合句的组成部分进行替换不改变原句的真假这其实只是某些逻辑学家的一厢情愿。维特根斯坦曾经对弗雷格所讲的“真值”概念直接提出过批评。本文认为:语句的指称就是维氏所讲的事实,而事实又表现为各种各样不同的关系。语句的指称和语词的指称一样同属于对象世界,而真值只不过是人们对语句与事实是否相符的一种判定。 相似文献