共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言和文化密不可分。不了解语言背后的文化,就很难全面掌握语言。在英语教学中,教师应该将语言教学和文化渗透有机结合,潜移默化地让学生了解文化差异,丰富文化背景知识,提高跨文化交际能力,最终目的是使学生更好、更全面地掌握语言。 相似文献
2.
语言与民族文化有着紧密的联系。学习外语,不仅是掌握语言知识本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。从跨文化交际的角度来说,要恰当地使用语言进行交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此,在俄语教学中,在向学生传授语言知识的同时,还必须向学生传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,提高学生的文化素养和跨文化交际能力。而民族院校俄语专业的语言文化知识教学,还应该考虑民族院校学生的特殊性。 相似文献
3.
4.
语言是文化的重要载体,英语教学不仅要传授语言知识,还要渗透跨文化知识,培养学生跨文化交际的能力.在<英语课程标准>中,文化意识是综合语言运用能力的一个组成部分.本文探讨了英语学习中语言和文化的关系,日常交际中跨文化知识的重要性,英语教学中渗透文化教学的必要性,以及在日常教学中如何培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力. 相似文献
5.
语言反映着文化,文化又渗透于语言之中,语言和文化是互相联系的统一体。英语教学不仅是语言知识的教授,更应包括跨文化知识的传播。二者应有机地结合,在教学中帮助学生了解文化并掌握有效得体的英语表达方式应贯穿于英语教学的全过程,不断培养学生得体有效的跨文化交际能力。 相似文献
6.
跨文化教学是英语学科新课程改革中的重要内容,要行之有效地组织开展跨文化教学,应当重视中西方文化知识的多元性,在英语教学中渗透跨文化知识;凸显中国文化的独特性,在英语教学中正确把握中西文化差异;重视辅助语言材料的应用,让学生感受跨文化差异。 相似文献
7.
缪建萍 《语数外学习(初中版)》2014,(2):53-53
语言是文化的载体,学习语言的过程也是了解和掌握该语言文化的过程。长期以来,英语教学过于注重对学生进行语言知识的传授,偏重对其应试能力的培养,忽视了文化知识教学对语言学习的重要性,忽视了对学生的跨文化意识的培养,使得学生在英语学习和交际中屡屡出现歧义误解、语用失误的现象。因此,在初中英语教学中,教师在传授语言知识的同时,要紧扣教学内容,有针对性地渗透文化知识,让学生了解语言的文化背景,帮助学生克服由文化差异引起的交际障碍, 相似文献
8.
"语言有丰富的文化内涵"。在高中英语教学中,不仅要教给学生英语的语法知识和技能,也要让学生了解所学语言的异国文化,克服文化障碍,才能提高学生的英语交际能力。本文结合教学实例,阐述了在高中英语教学中对学生跨文化意识的培养策略,以期能提高学生对所学语言国家的文化的敏感性和鉴别能力,全面提高学生的英语素质。 相似文献
9.
学习外语不仅是掌握语言的过程,而且是接触和认识另一种文化的过程。因此,教师要有意识地结合语言教学向学生传授所学语言国家社会文化等国情知识,增强学生对两种文化差异的敏感性,使他们逐步具备文化比较能力,以便提高文化素养并进行语言交际。在英语教学中教师需要有意识地向学生介绍有关国家的文化,才能使他们在对外交流中具有跨文化意识,而不会出现交际失误。 相似文献
10.
陈红珍 《中国科教创新导刊》2010,(25):146-147
英语教学是通过不断地视听说来掌握另一种语言的过程,要想掌握一种新的语言就必须了解其相对应的文化。英语教学的学习可以培养人的交际能力和语言应用能力,但这个过程离不开对所学语言国家文化的了解,学习一种语言必然要学习该种语言所代表的文化。在教学中应重视培养学生的跨文化交际意识,重视中外文化的差异。让学生进行生动活泼的语言实践,提高学生学习的积极性。文化适应能力和文化知识是交际能力的重要组成部分,它在语言的运用中得以体现。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解和认识,有益于培养世界意识。 相似文献
11.
张利峰 《山东教育学院学报》2013,(5):148-151
语言教学是文化传播的重要途径。任何语言都是某种文化的特定反映,是文化传播的载体,不能离开文化独立存在。因此在日语教学中对跨文化知识要有足够的重视。在语法、词汇等语言基础知识讲授中适度的文化导入能帮助学生更准确地掌握所学的语言知识,提高学生实际运用语言的能力,使课堂教学更加直观生动,提高教学效率。 相似文献
12.
高艳 《吕梁高等专科学校学报》2010,26(3)
英语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力.在教学中,教师应采用跨文化英语教学的方法,把语言教学和文化教学融为一体,让学生在掌握英语语言知识的同时,了解不同国家的文化,加深对语言文化的理解,从而克服思维定势和文化偏见,获得跨文化交际的知识、态度和能力. 相似文献
13.
宋引秀 《渭南师范学院学报》2001,(Z1)
语言和文化相互依赖、相互制约 ,要掌握一门外语就必须了解目的语国家的文化 ,文化差异决定语言差异 ,导致语用差异。那么 ,在语言教学中就必须相应地进行跨文化教学 ,而且重点应放在培养学生的跨文化交际意识上 相似文献
14.
语言是文化的有机组成部分,是文化的表现形式,同时反映文化。学习任何语言都离不开学习其文化,所以英语教师在教学实践中要有意识地进行文化知识的渗透。在课堂教学中渗透跨文化意识,对比中西节日,学习背景文化,有效利用第二课堂,进行文化知识的渗透,以帮助学生了解和学习英国文化,让学生更好地理解英语表达,使他们能主动地、自觉地吸收知识并融入新的文化环境中。 相似文献
15.
秦细秀 《中小学作文教学(小学版)》2011,(27)
语言是文化的有机组成部分,是文化的表现形式,同时反映文化。学习任何语言都离不开学习其文化,所以英语教师在教学实践中要有意识地进行文化知识的渗透。在课堂教学中渗透跨文化意识,对比中西节日,学习背景文化,有效利用第二课堂,进行文化知识的渗透,以帮助学生了解和学习英国文化,让学生更好地理解英语表达,使他们能主动地、自觉地吸收知识并融入新的文化环境中。 相似文献
16.
英语教学中的文化渗透 总被引:9,自引:0,他引:9
张欣叶 《清华大学教育研究》2004,25(6):113-116
伴随着英语语言教学研究的深入,文化对于英语教学的影响越来越受到人们的关注。本文围绕文化对语言学习所产生的影响,从大学英语新教材中的一段心理描写入手,通过大学英语新教材对于教学方法提出的新要求、以往对于语言教学的文化渗透和跨文化交际的相关研究以及本人在大学英语教学实践中的思考等几个方面,论述了文化渗透在英语语言教学与学习中占据的越来越重要的地位。进而提出,英语语言教学中除了要强调学生扎实掌握语言知识之外,更应该使其深入了解不同语言中渗透的文化因素,这样,使学生不但从表面而且从本质上真正了解和掌握所学的语言,从而减少语言交流的障碍,真正学好、用好英语。 相似文献
17.
《英语课程标准》强调教学中要逐步渗透"文化意识",培养学生综合运用语言的能力。语言与文化密切相关,在英语教学中通过给学生适时适量介绍英美国家文化、英语众多变体文化及合理处置本土与异域文化的关系,引起学生对跨文化意识的注意,帮助学生在以英语为媒介的跨文化交际中正确使用语言,从容应对文化差异。学习英语是一个需要付出艰苦努力的历程,也是一个可以不断开阔视野充实知识的过程,学习者不仅要打好语言基础,而且要培养优良的文化素质,做到学以致用,用得恰当。因此,目的语的文化背景学习及跨文化意识的培养是英语教学与学习中不可忽视的侧重点。 相似文献
18.
英语文化渗透式教学应该让学生了解中西文化的差异,提高实际生活中运用语言能力和交际能力。大学英语教师不仅要重视语言知识的传授,更要在英语教学中渗透文化方面的知识,培养学生独立的跨文化交际意识。 相似文献
19.
20.
语言与文化密切相关。外语学习不但要掌握语言,还要认识理解和感知另一种文化。只有我们了解目的语国家的文化,才能很好地运用所学语言,并且提高跨文化交际的能力。本文主要研究了在大学英语教学中培养学生跨文化交际能力的策略。 相似文献