首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 166 毫秒
1.
随着我国不断对外开放和全球一体化的发展,越来越多的外国学生把中国作为留学的目的地,跨文化交际中的文化休克成了我们必须要关注和重视的问题。广东省是中国第六大来华留学生选取的目的地,本文通过了解广东来华留学生文化休克的现状,提出具有实际应用价值的应对文化休克的对策。  相似文献   

2.
文化休克是人们迁移到一个陌生的环境后产生的心理上的不适应,它是跨文化交往中普遍存在的一种心理现象。高校新生入学后的适应过程,是典型的跨文化适应过程,必然遭遇“文化休克”。从关注大学生因为异源文化而引起的“文化休克”现象入手,对文化休克进行了心理学解释,探讨了它的症状及负面影响,并提出高校重视提高学生的跨文化适应能力是走出休克、走向良好社会适应的重要策略。  相似文献   

3.
在跨文化交际中,交际对象初到一个新的文化背景里,由于文化模式的差异,往往会产生"文化休克"现象,即对异类文化的困惑、排斥和不适应.因此,外语教学中,应把社会文化知识的导入贯穿于语言知识和语言技能学习的各个环节.  相似文献   

4.
文化休克是在来华留学生中普遍存在的一种现象,它使留学生产生焦虑等不良情绪。本文从语言、生活习惯及生活方式、学习环境及评价方式三个方面探讨来华留学生产生文化休克的原因,并从学校的教学者和管理者的角度出发,根据上述原因,从汉语教学、文化背景、管理三个方面提出解决文化休克的对策,以此来帮助来华留学生实现他们的来华留学目标。  相似文献   

5.
对于一个要经历跨文化方式到一个全新的文化环境之中短期访问或长期居住的人来说,文化休克是一种必然要经历的状态。要想达到最终的文化适应的目的,我们就要了解其产生原因和解决方式。本文对文化休克的产生原因进行了多角度的分析并得出了有利于达到文化适应目的的多种有效途径。  相似文献   

6.
浅析“文化休克”   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着科技的迅速发展,世界各国之间的经济文化交流日益增多,许多人会离开祖国去异国学习、工作和生活。由于文化背景的差异,"人在他乡"会处于一种社会性隔离,人们可能会产生焦虑、抑郁的心理状态———被称之为"文化休克"。了解其产生的原因、经历的阶段以及减轻的方法,会有助于克服一些消极影响。  相似文献   

7.
浅析文化休克现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
化休克是一种常见的化现象,它经常发生在不同国家之间、不同民族之间、不同群体和不同地区之间的社会化互动过程之中。章从化差异、化变迁以及社会互动的社会学视角切人。对化休克现象产生的原因、形成过程及其关键要素进行分析,并提出几点启示。  相似文献   

8.
随着十三五"一带一路"经济区的开放,我国与世界各国的经济文化交流愈加密切,来华留学生数量不断增长。来华留学生管理工作中常见的"文化休克"现象对来华留学生的学习、生活产生了不同程度的制约作用。本文就在华留学生"文化休克"现象进行分析,提出合理的教育对策,进一步对来华留学生管理工作进行完善。  相似文献   

9.
"文化休克"与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着中国加入世贸,中外交流日益广泛,在跨文化交际中不可避免地会遇到不同程度的“文化休克”,面对跨文化交际的障碍,人们困惑、失望,造成跨文化交际的失败,这对我们英语教学提出了严峻挑战,了解“文化休克”的原因、症状、过程和减轻方法,对于我们的英语教学确实有着重大的实际意义,对从事跨文化事业者的工作和生活也不无裨益。  相似文献   

10.
近年来中亚来疆的留学生逐渐增多,留学生教育取得了一定成效.但留学生来到中国这个陌生的语言文化环境会出现“文化休克”现象,学生会感到茫然无助,失去学习汉语的兴趣,严重影响了留学生学习的效果.本文主要分析造成中亚来疆留学生“文化休克”的原因,并提出一些应对策略.  相似文献   

11.
语言和文化是个整体,语言教学和文化教育不可分割。在外语教学中进行文化教育理所当然。由于国际交往日趋频繁,跨文化交际能力在某种程度上成为衡量现代人才的标准,在外语教学中进行文化教育尤为必要。文化教育的内容可分为语言行为(或非语言行为)、行为准则和核心行为准则等三个层次导入。文化教育要求外语教师对语言与文化有基本的理解、明确文化教育的目的并培养学生对外国文化的正确态度。  相似文献   

12.
外语教学中的文化教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
不同的语言代表着不同的文化,学习一种外语的同时也在学习这种语言的文化。因此,外语教学不应只停留在语言因素本身,而应引导学生深入地了解和学习目标语的文化知识。文化教学应当包含在语言教学的各个环节之中,只有语言知识与文化背景相结合才能使学生更好地习得语言本身。  相似文献   

13.
该文探讨了外语教学中文化教学的必要性、内容、基本原则和进行文化教学常用的方法。  相似文献   

14.
教学改革中的文化冲击与文化适应问题   总被引:23,自引:0,他引:23  
长期以来,我国的教育研究和改革是在西方教育理论和方法的话语背景中展开的。我们在学习和运用这些理论方法时,过于注重操作和形式化层面,而这些理论和方法背后的社会、文化价值和冲突往往被忽视了,从而导致了理论上过度推论和实践中的种种不适应。从文化人类学、知识社会学、跨文化社会心理学的视野出发,分析目前在教学改革中教师普遍面临的文化冲击和文化适应问题,我们应该看到,中国的文化源远流长,教育文化十分丰富,对西方教育文化的学习一定要注意与我国传统教育文化的关系, 注重在传统教育文化的基础上进行创造性整合。  相似文献   

15.
语言与文化是密不可分,相互影响,相互作用的,因此学习语言就必须学习文化。各民族在长期的发展中,形成了各自独特的文化,这种文化的差异性要求在语言的教学中重视文化的导入。在外语教学中文化导入的方式和途径也是多种多样的,通过导入文化,可以增强外语教学的趣味性和生动性,提高教学的效率。  相似文献   

16.
外语教学是培养学生的交际能力,而交际能力是指语言能力(听、说、读、写)和社会文化能力,研究语言之间的文化差异,对跨文化交际有着重要的意义,语言与文化互相影响,互相作用。理解语言必须了解文化;了解文化就必须了解语言。  相似文献   

17.
探讨外语教育中课堂教学对外国文化教育的要求、原则和方式,使学生加深对外语文化内涵的认识和适应,以达到获取外语信息并能用外语信息能用外语交流信息的教学目的。  相似文献   

18.
高剑华 《教育科学》2007,23(5):29-32
随着世界经济一体化的日益加深和汉语热的不断升温,对外汉语教学被推到了文化交际和文化传播的前台,其教学不单纯是语言能力的训练,还肩负着揭示汉语言的文化意义及跨文化传播的重大使命。这种跨文化意识是实现对外汉语教学价值"应然"与"实然"统一的途径。  相似文献   

19.
外语教学中应重视文化差异对语言交际的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
很多外语学习者在和外国人交流时,经常会因不了解对方的文化而导致语言交际代沟,进而无法进一步交流。要改变这一状况,在外语教学中就应有意识地对外语学习者进行目的语文化意识的培养。  相似文献   

20.
外语教学中文化背景知识传授的思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文就外语教学中跨文化交际能力培养的重要性进行了分析和探讨。在对传统教学法反思的基础上 ,描述了文化背景知识传授中的教学要素。介绍了在公共外语教学中传授文化背景知识的教学实践  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号