首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
论母语思维对二语习得的正面影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
王蓉 《培训与研究》2004,21(1):35-36
根据传统语言学的观点,母语思维对外语学习只有“负面影响”。笔者认为这种观点有一定的片面性,没有反映语言学习的本质。本文试图从语言与思维的关系、语言的共同性及实证研究和问卷调查来证明,母语思维有助于二语习得。  相似文献   

2.
母语在外语学习中的作用一直备受关注。传统语言学的观点排斥母语。本文从理论上探讨母语对外语学习(二语习得)的正面影响:①语言具有共性;②母语认知是外语学习的基础;③母语可促进可理解输入;④母语可促进学习者的积极情感。最后文章指出外语课堂上适当利用母语的必要性。  相似文献   

3.
周艳  李桔元 《教学研究》2007,(2):143-146
母语在外语学习中的作用一直备受关注.传统语言学的观点排斥母语.本文从理论上探讨母语对外语学习(二语习得)的正面影响:①语言具有共性;②母语认知是外语学习的基础;③母语可促进可理解输入;④母语可促进学习者的积极情感.最后文章指出外语课堂上适当利用母语的必要性.  相似文献   

4.
外语学习中的写作虽然与母语的写作在过程上有相似之处,但从母语到外语在思维方式,语言表达等方面还有着显著的差别。因此,对于把英语作为外语学习的中国学生来说,对于英语写作所涉及的模式,主题以及价值观念,处处要有一定的构思和技巧。  相似文献   

5.
惠克宁 《集宁师专学报》2001,23(2):56-58,,91,
外语学习与母语习得并不完全相同。在外语学习前,成年的外语学习者已形成了一套母语语言体系,并对外语学习产生影响。本文论述了母语对外语学习的主要影响以及在教学中如何排除消极影响,发挥母语的积极作用。  相似文献   

6.
略谈母语在外语教学中的地位安徽省工商行政管理学校孙文波我们的学生在学习外语时,已熟练地掌握着自己的母语,习惯于用母语进行思维,因此,总是自觉或不自觉地把母语牵涉其中。母语和外语教学有什么关系,如何利用母语来学习外语、教授外语,这是值得每一位外语教师深...  相似文献   

7.
外语学习的起始年龄问题一直受到教育界的关注。根据朴素经验和有关大脑侧化研究理论提出的“学习外语越早越好”的观点已受到广泛挑战。外语学习不同于母语习得,能否开设外语课程取决于办学者的条件,不能盲目跟风。  相似文献   

8.
迁移理论认为在母语和外语有差别的地方,学习者的母语知识会干扰外语学习;而在母语和外语有相似之处的地方,母语则会对外语学习起积极的帮助作用。母语迁移是外语学习中无法避免的现象。在全面对比、分析汉语负迁移对英语词汇学习的影响后,提出了在教学中防止汉语负迁移的对策。  相似文献   

9.
论母语与外语学习的关系   总被引:2,自引:0,他引:2  
传统观点认为,母语会对外语学习产生负面影响。但新近的研究表明,母语在外语学习中具有积极的作用,“母语教育是丰富学生语言知识库的最为便捷的途径。”这是因为,文化知识可以在语言间迁移。经验研究还进一步显示,母语在外语教学的四个层面(即以意义为核心的输入性教学、以意义为核心的输出性教学、以语言为核心的教学和语言流利教学),都可以发挥一定作用。  相似文献   

10.
母语对外语学习者学习另一种语言产生的影响,就是母语迁移(1anguagetransfer)。母语正迁移(positivetransfer),是指母语对外语学习产生的有利影响,在母语和目的语之间有相同的形式时会出现这种情况。母语负迁移(negativetransfer),也称干扰(interference),是由于套用母语模式或规则而产生的错误或不合适的目的语形式。正迁移对目的语学习有较大的促进作用,而负迁移会对目的语的学习制造一定程度的障碍。  相似文献   

11.
二语是指除母语外的第二种语言,而二语习得就是习得除母语外的第二种语言。根据传统语言学的观点,母语只对外语学习具有负迁移(干扰)的作用,但随着时间的推移,这种观点逐渐变得片面化,不能反映出语言学习的本质。基于此,以语言普遍性理论、早期二语习得研究理论和学生自身学习经验为基础,全面介绍语言迁移以及母语在二语习得中的作用,以期促进业界充分认识母语对二语学习同样具有积极的作用,并通过积极地开展母语与外语的双语教学,发挥出母语最大限度的正迁移作用。  相似文献   

12.
母语迁移问题探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉两种语言在语音、词汇、句法等层面存在着差异,在一定程度上影响了外语学习。外语学习研究中的学生母语迁移的理论对二语习得有重要的作用。在外语教学中应加强母语和外语语言系统和文化背景差异的对比分析,扩大阅读量,增加视听说训练。  相似文献   

13.
<正> 外语学习一直是心理语言学研究的一个重要领域。很长一段时间,人们以为外语学习无非是母语习得的延续,和母语习得没有多大差异,19世纪末期所创造和采用的外语教学法,就是这种思想观点的体现。随着心理语言学研究的深入,人们逐渐认识到外语学习和母语习得有许多不同,不能简单地把母语习得的方法套到外语学习上面,但是儿童母语的习得有不少值得借鉴的地方,我们必须对它进行研究,以此来推动和提高外语学习和外语教学。  相似文献   

14.
语言学习中的母语迁移问题   总被引:3,自引:0,他引:3  
英汉两种语言在语音、词汇、句法等层面存在着差异,在一定程度上影响了外语学习。本简略地介绍了外语学习研究中的学生母语迁移的理论、迁移的分类和迁移的因素,并认为外语教学中应加强母语和外语语言系统和化背景差异的对比分析;扩大阅读量;增加视听说训练;旨在提高外语学习的效率。  相似文献   

15.
目前,在外语教学与外语习得研究方面,母语迁移(Native language transfer)现象越来越引起语言学家们的重视。由于各种语言的共性与个性造成了外语习得过程中母语迁移现象,并对外语学习产生一定的影响。长期以来,许多外语界的同行不断强调“外语思维”,极力否认或排斥母语对外语学习的影响,这实际上是对母语迁移现象这一客观事实的忽视。因此,本文拟就母语迁移对英语教学及其对学生影响的实例加以分析,旨在找出克服母语迁移现象负面影响  相似文献   

16.
学习外语的人在学习过程中往往会感觉到原有的母语知识会对学习目的语产生影响。语言学家们也注意到这种现象并对此作了研究,提出了“对比分析”理论。这一理论的其中一个观点就是:母语与目的语的差异会使学习者学习目的语产生困难,这种母语知识对学习目的语的干扰被称为“母语负迁移”。母语知识的负迁移是学习者学习外语过程中所犯错误的根源之一。“某些研究发现,母语为汉语的学生在学习英语中所犯的错  相似文献   

17.
目前,在外语教学与外语习得研究方面,母语迁移(Native language transfer)现象越来越引起语言学家们的重视.由于各种语言的共性与个性造成了外语习得过程中母语迁移现象,并对外语学习产生一定的影响.长期以来,许多外语界的同行不断强调"外语思维",极力否认或排斥母语对外语学习的影响,这实际上是对母语迁移现象这一客观事实的忽视.因此,本文拟就母语迁移对英语教学及其对学生影响的实例加以分析,旨在找出克服母语迁移现象负面影响的途径,使英语教学和英语习得取得更好的效果.  相似文献   

18.
母语习得对外语教与学的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
中国的外语学习者大多是12岁以后的半成年人和成年人,在他们开始学习外语时,已经基本掌握了自己的母语.如何利用好已有的母语来帮助自己学好外语.母语习得与外语学习有没有关系,这些都是外语学习者和外.语教育者所关心的问题.要想对这些问题找到准确的回答.首先就要了解母语习得的有关问题,如.母语的习得过程.母语习得的理论,母语习得与外语学习的关系以及外语教师在外语教学中应注意的问题等,本文主要就有关问题进行讨论。  相似文献   

19.
本文主要讨论了外语学习过程中,母语的正迁移及负迁移作用。在运用母语学习外语过程中这两种因素是同时存在的。具体地说,母语会干扰外语学习,但是我们学习母语的方法也会给外语教学与学习中的人们一些启发。母语学习中的旧学习方法不会影响外语学习中新的学习方法的养成。作为外语教师,我们有责任和义务尽量避免负迁移的产生。  相似文献   

20.
儿童从什么时候开始学外语最好?即将做父母又同为大学外语教师的我们自然对此极为关注。在母语环境里学习母语和在母语环境里同时学习外语有哪些不同?对儿童进行早期外语教育会影响其母语的发展吗?带着许许多多的疑问,我们对国外的有关文献进行了认真研究。供家长们参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号