共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王金安 《黑龙江教育学院学报》2001,20(1):81-84
英汉成语的学习是语言学习中不可或缺的一部分 ,本文主要对英汉成语的概念、来源、变体和功能几方面进行对比研究 ,让读者看清两种语言之间的异同 ,从而掌握英汉成语学习方法以及提高阅读中外文学作品的能力。 相似文献
2.
王金安 《黑龙江教育学院学报》2000,(5)
英汉成语的学习是语言学习中不可或缺的一部分,本文主要对英汉成语的概念、来源、变体和功能几方面进行对比研究,让读者看清两种语言之间的异同,从而掌握英汉成语学习方法以及提高阅读中外文学作品的能力。 相似文献
3.
语言与文化是同生共存的,不同文化的发展必然在其语言中体现出来,而汉语成语和英语成语恰好充分反映出了东西方的文化差异。本文通过分析汉英成语产生的文化因素,比较汉语和英语中成语的语义特点、语言结构和表达方式,研究其共性和差异,进一步探讨英汉成语的跨文化对比翻译。 相似文献
4.
5.
语言与文化是同生共存的,不同文化的发展必然在其语言中体现出来,而汉语成语和英语成语恰好充分反映出了东西方的文化差异。本文通过分析汉英成语产生的文化因素,比较汉语和英语中成语的语义特点、语言结构和表达方式,研究其共性和差异,进一步探讨英汉成语的跨文化对比翻译。 相似文献
6.
李睿泽 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,(Z2)
汉语成语中的数词有丰富的文化内涵,英语的对应数词却难以传递汉语数词的信息。笔者试比较成语中的数词与汉语数词在比喻意义上的差异,探讨汉英翻译如何弥补相关的文化空缺,指出由于英语数词的对应比喻意缺失,译文只能舍弃原文的优美结构和主动比喻而求得原文基本信息的传递,所以汉英翻译不可能使译文保持原文的丰姿。 相似文献
7.
不少古诗、俗语、成语寓含一定哲理,但在哲学教学中它们往往只是单个地被用作哲理的例证,作用受到了限制。我们不妨换个思路,在讲授有关世界观和方法论时,将它们“链接”起来进行对比,可以提高哲学教学效果。一、正反链接,对比是非。如 相似文献
8.
李英月 《开封教育学院学报》2014,(4):18-19
成语是比较简洁精辟的语言精华,前人对成语进行了广泛而深入的研究。基于此,从对比语言学的角度出发,将中韩四字成语从结构和语义上进行了分析,旨在寻找其中的一些规律,以期对韩国语学习者有所启示和帮助。 相似文献
9.
韦长福 《南宁职业技术学院学报》2011,(6):69-72
成语历来是外语学习者最感头痛的问题之一,成语特殊的语义建构方式和丰富的比喻义是造成这一问题的主要原因。通过对比分析汉越语中情感成语的表现形式、语义构建及隐喻模式,发现其共性和个性差异规律,为学习和使用汉越情感成语提供借鉴。 相似文献
10.
11.
12.
13.
蔡晓静 《延边教育学院学报》2014,(2):17-19
人名是人类社会中最为普遍的语言现象,也是人类所特有的社会现象,是民族文化的重要组成部分。中韩两国的语言属于不同的类型,但从历史和现实的文字生活角度考察都属于汉字文化圈,都是用汉字作为人名用字,两国人名蕴含巨大的相似性,同时,通过细致考察可以发现在这些相似之中,又蕴含着许多各自的特点,由于所处的民族、文化背景不同,在共性之中也出现了差异,呈现出缤纷斑斓的民族特征。两国人名的相似点和发展中呈现的差异性都是十分值得研究的文化现象。本文将以中韩两国的历史文化渊源为出发点,以人名中蕴含的文化同异性为切入点,以真实人名为背景材料,从儒家文化的影响、人名的寓意、人名的时代变化三方面考察分析,浅析中韩两国人名所蕴含的文化特征。 相似文献
14.
15.
英汉成语是人们在长期实践和使用过程中提炼出的语言结晶,是民族语言的精华,也是修辞手段的集中体现,有不少成语的构成运用了丰富多彩的修辞格。该文对英汉成语中几种常见的修辞应用进行了对比,旨在进一步了解中西文化背景的差异,准确理解和把握文化所赋予英汉成语独特的内涵,从而实现跨文化交际的目标。 相似文献
16.
英汉成语是人们在长期实践和使用过程中提炼出的语言结晶,是民族语言的精华,也是修辞手段的集中体现,有不少成语的构成运用了丰富多彩的修辞格。该文对英汉成语中几种常见的修辞应用进行了对比,旨在进一步了解中西文化背景的差异,准确理解和把握文化所赋予英汉成语独特的内涵,从而实现跨文化交际的目标。 相似文献
17.
18.
俄语成语中"Дом"观念的主要表征之一,即为дом。通过分析俄英语中对"Дом"一词的词典释义,以及俄英谚语中带дом观念词的语言文化,旨在揭示该观念词在俄英语言世界图景中的文化意义。 相似文献
19.
汉英"以身喻物"成语是指以人体部位或器官为喻,借助于人体词汇或人体器官词汇和其他词语搭配构成表达其他概念的成语。对比它们可以发现,二者在生成上具有相似的认知基础,而在结构形式上和喻体与本体的投射过程中的始源域数量上存在差异。这些异同可以分别从认知、语言及文化角度来加以解释。 相似文献