首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英汉成语的学习是语言学习中不可或缺的一部分 ,本文主要对英汉成语的概念、来源、变体和功能几方面进行对比研究 ,让读者看清两种语言之间的异同 ,从而掌握英汉成语学习方法以及提高阅读中外文学作品的能力。  相似文献   

2.
英汉成语的学习是语言学习中不可或缺的一部分,本文主要对英汉成语的概念、来源、变体和功能几方面进行对比研究,让读者看清两种语言之间的异同,从而掌握英汉成语学习方法以及提高阅读中外文学作品的能力。  相似文献   

3.
张颖 《双语学习》2007,(6M):130-131
语言与文化是同生共存的,不同文化的发展必然在其语言中体现出来,而汉语成语和英语成语恰好充分反映出了东西方的文化差异。本文通过分析汉英成语产生的文化因素,比较汉语和英语中成语的语义特点、语言结构和表达方式,研究其共性和差异,进一步探讨英汉成语的跨文化对比翻译。  相似文献   

4.
针对以成素为"数字概念"的俄汉成语,按其语法类别和表达方式来探讨两个民族文化的内涵意义、外延意义及其对应关系。  相似文献   

5.
语言与文化是同生共存的,不同文化的发展必然在其语言中体现出来,而汉语成语和英语成语恰好充分反映出了东西方的文化差异。本文通过分析汉英成语产生的文化因素,比较汉语和英语中成语的语义特点、语言结构和表达方式,研究其共性和差异,进一步探讨英汉成语的跨文化对比翻译。  相似文献   

6.
汉语成语中的数词有丰富的文化内涵,英语的对应数词却难以传递汉语数词的信息。笔者试比较成语中的数词与汉语数词在比喻意义上的差异,探讨汉英翻译如何弥补相关的文化空缺,指出由于英语数词的对应比喻意缺失,译文只能舍弃原文的优美结构和主动比喻而求得原文基本信息的传递,所以汉英翻译不可能使译文保持原文的丰姿。  相似文献   

7.
不少古诗、俗语、成语寓含一定哲理,但在哲学教学中它们往往只是单个地被用作哲理的例证,作用受到了限制。我们不妨换个思路,在讲授有关世界观和方法论时,将它们“链接”起来进行对比,可以提高哲学教学效果。一、正反链接,对比是非。如  相似文献   

8.
成语是比较简洁精辟的语言精华,前人对成语进行了广泛而深入的研究。基于此,从对比语言学的角度出发,将中韩四字成语从结构和语义上进行了分析,旨在寻找其中的一些规律,以期对韩国语学习者有所启示和帮助。  相似文献   

9.
成语历来是外语学习者最感头痛的问题之一,成语特殊的语义建构方式和丰富的比喻义是造成这一问题的主要原因。通过对比分析汉越语中情感成语的表现形式、语义构建及隐喻模式,发现其共性和个性差异规律,为学习和使用汉越情感成语提供借鉴。  相似文献   

10.
许菁 《林区教学》2013,(1):40-42
成语是华夏人文的结晶,古往今来,积淀传承,生生不息,脍炙人口,深入人心,无论宏篇巨著还是日常生活都无处不在,由于人文、地理、历史上的差异,使中英成语在结构、意义、性质上以及使用上产生了很大的差异。在英汉成语的来源上,两者有着惊人的相似之处。同时,两国各自不同的社会、文化及宗教背景也必然反映在各自的成语中,赋予它们不同的民族特色。通过英汉成语的对比,可以了解到如何在不同的环境和语境中正确地理解两种语言的成语。  相似文献   

11.
成语是汉民族语言中的一大特色,不仅在结构上有典型的语音特征,而且也浓缩了汉语修辞的特色。中文的成语包含灵活多样的修辞格,英语中也包含有修辞格,他们有相同也有差异,本文主要以成语为例,进行英汉修辞格的对比研究。  相似文献   

12.
英汉成语的对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过英汉两种语言中成语的比较,从各自语言的特色,化的内涵分析两种语言之间的化异同,有助于了解英语所载的化意蕴及其多层面背景,是学习该语言并运用其进行跨化交际的有效方法,也是在英语学习和教学十应注意的问题。  相似文献   

13.
人名是人类社会中最为普遍的语言现象,也是人类所特有的社会现象,是民族文化的重要组成部分。中韩两国的语言属于不同的类型,但从历史和现实的文字生活角度考察都属于汉字文化圈,都是用汉字作为人名用字,两国人名蕴含巨大的相似性,同时,通过细致考察可以发现在这些相似之中,又蕴含着许多各自的特点,由于所处的民族、文化背景不同,在共性之中也出现了差异,呈现出缤纷斑斓的民族特征。两国人名的相似点和发展中呈现的差异性都是十分值得研究的文化现象。本文将以中韩两国的历史文化渊源为出发点,以人名中蕴含的文化同异性为切入点,以真实人名为背景材料,从儒家文化的影响、人名的寓意、人名的时代变化三方面考察分析,浅析中韩两国人名所蕴含的文化特征。  相似文献   

14.
姚建宏 《语文知识》2005,(10):15-16
数字从“一”到“万”都可以构成成语,如“一鸣惊人”“二人同心,其利断金”“三令五申”“四面楚歌”“五湖四海”“六月飞雪”“七擒七纵”“八仙过海”“九牛二虎”“十目所视,十指所指”“千钧一发”“万籁俱寂”……这些成语言简意赅,具体形象,具有很好的修辞作用,值得我们认真学习。嵌入数字的成语,结构是多种多样的。(一)由数字“一”“半”和“不”“莫”  相似文献   

15.
英汉成语是人们在长期实践和使用过程中提炼出的语言结晶,是民族语言的精华,也是修辞手段的集中体现,有不少成语的构成运用了丰富多彩的修辞格。该文对英汉成语中几种常见的修辞应用进行了对比,旨在进一步了解中西文化背景的差异,准确理解和把握文化所赋予英汉成语独特的内涵,从而实现跨文化交际的目标。  相似文献   

16.
英汉成语是人们在长期实践和使用过程中提炼出的语言结晶,是民族语言的精华,也是修辞手段的集中体现,有不少成语的构成运用了丰富多彩的修辞格。该文对英汉成语中几种常见的修辞应用进行了对比,旨在进一步了解中西文化背景的差异,准确理解和把握文化所赋予英汉成语独特的内涵,从而实现跨文化交际的目标。  相似文献   

17.
数字与成语     
如今,丰富孩子的语言积累已成为广大语文教师的共识,成语积累自然是必不可少。我在要求孩子们灵活掌握教材各个练习中成语的同时,又布置孩子们课外再去分类积累一些成语。开始时孩子们兴致勃勃,但一段时间下来,不少孩子热情逐渐消退。怎么办呢?  相似文献   

18.
俄语成语中"Дом"观念的主要表征之一,即为дом。通过分析俄英语中对"Дом"一词的词典释义,以及俄英谚语中带дом观念词的语言文化,旨在揭示该观念词在俄英语言世界图景中的文化意义。  相似文献   

19.
汉英"以身喻物"成语是指以人体部位或器官为喻,借助于人体词汇或人体器官词汇和其他词语搭配构成表达其他概念的成语。对比它们可以发现,二者在生成上具有相似的认知基础,而在结构形式上和喻体与本体的投射过程中的始源域数量上存在差异。这些异同可以分别从认知、语言及文化角度来加以解释。  相似文献   

20.
成语是中华文化的集萃,是语文教学和对外汉语教学的重点和难点。为了促进成语教学,教师们经常采用幽默成语,成语的"最式"就是其中最重要的方法之一。本文对这类成语进行搜集整理,建立语料库,试图对"最"式成语的基本类型、特征、在教学中的促进作用、存在的问题进行简单的分析,从而使"最"式成语趋利避害,发挥更多的积极作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号