首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
据新浪网报道,日本人崇拜汉字文化,每年报考汉字测试的日本人比考英文托福的人还多。登记为公益团体的日本汉字检定协会近期被指如同一棵“摇钱树”,单单收取的考试费就累计高达73亿日元(约合人民币5170万元),遭到教育当局调查。  相似文献   

2.
丁瑞媛 《文教资料》2007,(13):88-89
每年的12月12日,是日本的「漢字の日」,日本汉字能力检定协会于该日公布日本“年度汉字”。这一汉字往往能概括反映该年的世态,并通过全国公开募集汉字的形式,加深了日本人对于汉字深远涵义的理解。本文试通过对2006年日本年度汉字“命”的介绍和分析,使读者了解一个全面立体的2006年日本社会。  相似文献   

3.
日前.武汉科技大学中南分校一年级本科生首次汉字书写测试结果公布,2100多名学生中有320多人被评为不合格.约占15%。这场测试在师生中引发了“电脑时代要不要写好字”的讨论。  相似文献   

4.
我国针对学生汉字书写水平的测试标准正在研制当中,国家语委、教育部语言应用司期望以此建立考查听、说、读、写等能力的汉语应用能力综合测试体系。由于电脑和网络的普及,现代人提笔写字的机会越来越少,很多中小学生出现提笔忘字或是书写  相似文献   

5.
汉字何时传入日本?相传从晋武帝太康五年(公元284年),日本教皇子稚郎子从王仁学《论语》、《千字文》始,算是日本人接受汉字的端始。汉字东传,结束了日本无文字的历史,日本人终可借用汉字来表述自己的语言了。汉字开日本文字之先河,对日本语言,文字的发展具有划时代的意义。  相似文献   

6.
邹小平 《文教资料》2011,(35):41-42
为了了解汉字在日本人文字生活中的作用和现状,本文首先从作为日本社会汉字使用大体基准的《常用汉字表》入手,说明日本政府现行的汉字政策;接着谈一谈与日本人生活息息相关的姓名用汉字,作为大众传播媒体的报纸,以及公用文中汉字的使用情况。  相似文献   

7.
许小丽 《职业技术》2006,(24):32-32
电脑的普及,使从们对汉字的整体书写水平和整体认知水平越来越低。汉字与中华民族精神融成一体,有着深厚的文化内涵。练字能继承中国传统文化,还可健身益智,培养审美能力,提高文化修养。电脑时代加强汉字练习更具有现实意义。  相似文献   

8.
日语中有些汉字是日本人模仿汉字的结构自造的,日本人通常称为"国字"。国字的读音和书写虽然较难掌握,但是了解了它的特征即可以运用自如。从国字的出现及其造字原理可以窥视出日语汉字的演变及日本人和日本民族的智慧和文化。  相似文献   

9.
电脑的普及,使从们对汉字的整体书写水平和整体认知水平越来越低.汉字与中华民族精神融成一体,有着深厚的文化内涵.练字能继承中国传统文化,还可健身益智,培养审美能力,提高文化修养.电脑时代加强汉字练习更具有现实意义.  相似文献   

10.
文章以上海市中小学教师群体为调查对象,就汉字应用水平测试后受测者的汉字态度展开调查。调查显示,汉字应用水平测试能比较准确地反映受测者的汉字应用水平,提高受测者的汉字能力,对受测者的汉字使用行为、意识和情感有一定的影响,测试最好分层逐步推广。不同性别、年龄、岗位、学历对受测者汉字态度的不同方面有一定的影响。汉字应用水平测试的效应有一定的时效性,仅靠一次测试不能长期地影响受测者的汉字态度,国民汉字规范意识和能力的提高需要多途径并举。  相似文献   

11.
《中学教育》2005,(11):47-47
2005年12月12日,一年一度的日本年度汉字评选结果揭晓,日本汉字能力鉴定协会因此宣布,“爱”字被评选为2005年度代表日本世态的年度汉字。  相似文献   

12.
日本的汉字绝大部分是自古以来从中国引进的,有极少一部分汉字是日本人模仿汉语的造字法创造出来的,日本人称其为(国字),即和制汉字。和制汉字多为会意字。本文着重分析了比较常见的和制汉字的造字法,通过分析这些和制汉字的造字倾向,窥视出和制汉字的特点,及其所反映的日本的固有文化。  相似文献   

13.
从汉字传入日本到日本文字"假名"的形成,大约经过600多年的时间。日本人在汉字基础上创造了具有日语特点的日本文字—日语。汉字译语在明治时期作为外来文化输入的主要手段,对于日本接受西方文明起到了极为重要的媒介作用。1000多年来日本人接受了汉字的用法训练以及汉字的思维方式,这便构成了今天日本民族的思维方式及文化模式。晚清以来,日语对于丰富汉语词汇也起到了不可替代的作用,体现出日语语言文化融合性的特点。  相似文献   

14.
日语中为何会有汉字,这是很多人的疑惑。其实,在古代日本并没有自己的文字,伴随汉字的传入,日本才得以结束几千年的无文字历史。并且,日本通过对汉字的吸收、创新创造了假名。此外,汉字还贯穿了日本的历史文化,是日本学习中国文化的纽带。从这些意义上来说,汉字对日本语言文化的发展功不可没。  相似文献   

15.
创造“石井式汉字教育”的日本幼年国语教育会名誉会长石井勋先生经过大量研究认为:日本儿童早学汉字比晚学汉字的智商高。这说明,汉语汉字可以使人聪明。正因为如此,发达国家的权威人士几乎公认,由汉语汉字武装起来的华人是智慧很高的一类人。例如美国人口专家经研究发现,在建筑师、物理学家、博物学家等专家中,智商都以美籍华人为最高,美籍日本人次之,美国人最低。  相似文献   

16.
汉字传入日本后,日本人就使用汉字来记载日语。因此,在日语中有着大量的汉字词汇,并且这些汉字词汇大多与现代汉语的词汇字形相同。对于这些汉语和日语中所共有的汉字词汇,从字形和词义两方面统合来分析的话,可以把其分为同形同义词、同形异义词、同形义岐词以及日本人独创的汉字这样几类。本文试从汉日语言对比的角度,从词汇的意义方面,分析探讨日语汉字词汇中的同形异义词和同形义岐词。  相似文献   

17.
考试资讯     
教育部考试中心与日方举办商务日语新闻说明会2月26日,教育部考试中心与商务日语能力考试(BJT)举办机构日本汉字能力检定机构协会召开新闻发布会。商务日语能力考试是继日本语能力测试(JLPT)后,又一个引进国内的权威的职业日语能力考试。教育部考试中心于2007年年底与日本贸易振兴机构(JETRO)签约承  相似文献   

18.
据中新网消息,日本文化审议会日前就"新常用汉字表"向文部科学相川端达夫作了汇报,建议新收录"俺"、"熊"等196个汉字,同时删除5个字,表内汉字总数调整为2136个。报道说,这是自1946年"现用汉字表"(1850字)、1981年“常用汉字表”(1945字)之后。日本时隔29年进行的第三次汉字使用标准改革。结合电脑、手机等通讯设备的普及使复杂汉字也变得易用的社会现状,审议会历时5年进行修改,决定新收录196个汉字,大幅超出增加95个字的1981年。  相似文献   

19.
日本民族在吸收我国汉字的基础上创造了国字和和制汉语,在日常生活中广泛使用,成为表记日语的重要手段,与日本人的日常生活密切相连,反映了日本人的精神生活和民族性格,折射出日本汉字文化。  相似文献   

20.
汉字传入日本,为日本的零文字历史填补了空白,同时也为中日两国相互了解,文化沟通与交流做出了突出的贡献。本文主要阐述了汉字的传入途径,以及汉字在语音,文字,词汇方面对日语产生的影响。汉字的输入,使日本产生了“假名”,日本人又根据汉字的特点,用“六书”遣字法,遣出了日本“国字”,最终使日本形成了本民族的语言文字。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号