首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
语言迁移是二语习得领域里的一个重要概念,也是影响外语语感养成的一个重要因素。本文着重从语言迁移的角度探究了母语迁移与英语语感培养的关系、英语语感在外语学习中的作用,并从母语的语法迁移和思维方式对英语语感的影响两个方面探讨了外语教学中的英语语感培养途径,以期促进英语语感教学,提高学生的综合外语语言能力。  相似文献   

2.
语感在语言学习过程中扮演着重要角色,它直接影响着学习者语言交流能力的形成和发展。对于处于英语学习的初级阶段的学习者来说,语感的训练尤为重要。本文介绍了语感相关理论,并从四个方面着重探讨了初中英语教学实践中培养学生英语语感的有效途径。  相似文献   

3.
英语语感意识对于提高英语语言能力有着重要的意义,英语教师应通过夯实英语基础、营造语言情境、开展英语活动等方式培养和训练学生的语感意识和语言能力,把培养学生的语感当作英语教学的中心任务来抓。  相似文献   

4.
从20世纪50年代至今,语言迁移经历曲折的发展并成为外语教学研的中心问题。本文对语言迁移的相关理论进行了较为细致地回顾,并在论文中结合英语语言的实际,希望可以对英语教学工作者和英语学习者有所启示,这也是我们研究语言迁移这一现象的最终目的。  相似文献   

5.
一、培养语感,在诵读中领悟 养语感,首先得感受语言,感受语言的最好方式就是诵读。  相似文献   

6.
语感是英语学习中一个很难界定的问题,它很抽象且捉摸不定,但是在学习的过程中,语感的重要性又常被提及。根据皮亚杰的认知图式理论和斯金纳的刺激反应论,学习者要通过多种途径构建语感图式,培养语感,提高英语综合能力。  相似文献   

7.
在日常英语教学中,我们时常会遇到这样的情形:某位学生学习英语非常刻苦,单词记了好多,语法规则背了不少,但学习成绩却不理想,特别是运用语言时,理解力和表达力都较差.为什么会有这样的情形呢?原因就在于该学生的英语语感差。英语语感是一种看不见、言不明,但却实实在在存在着的东西。它是指学习者对语言信息的一种敏锐的感知和丰富的理解,是自动化了的意识活动。  相似文献   

8.
英语是一种语言.我们的教学和英语的运用都离不开语感,而语感是说不清道不明的,但又实实在在存在的非常有用的对语言的感觉.是人们对英语语言的直接感知能力。  相似文献   

9.
语感(Linguistic Sense)是人们对语言的直接感觉,是系统、综合的语言感知能力,是直接、敏锐的语言领悟力。语感是人类学习语言、发展语言和运用语言进行交际的根本基础。语感的形成是以语言输入为前提。因此,教师应采取有效的教学策略和手段有意识地扩大语言输入,培养和优化学生的语感。  相似文献   

10.
目的:探讨语言的迁移现象,运用迁移规律指导高校外语教学.方法:在高校英语教学中,重视迁移规律的影响和作用,全面了解和准确把握迁移现象,科学运用迁移规律.结果:对促进学生语言学习中的认识和记忆,对提高学生的英语成缋,将起着不可估量的作用.结论:在教学中科学地运用迁移规律显得十分重要而且必要.教师教学实践中要有针对性地采用相应的方法指导学生学习.  相似文献   

11.
语感受言语主体所属社会文化、认知心理和语言本体三大因素的制约,是言语主体的知识、认知和情感的有机融合.我国目前外语教学实践与教学目标的矛盾,语感的普遍性、可习得性,内隐学习的独特优势及其与外显学习的辩证统一关系表明,外语教师积极将语感研究成果运用到外语教学中,以语感教学推动外语教育发展是必要、科学而切实可行的.  相似文献   

12.
母语与第二语言语感关系的认知阐释   总被引:1,自引:0,他引:1  
认知语言学为传统的语感研究提供了新的视角,图式理论对语感的生成及发展机制具有较强的解释力,将语感看做人们在接触大量的语言事实的基础上形成的一种认知结构,并可以作为认知理解新的言语信息的基础。文章运用图式及原型理论的原理对母语与第二语言语感的关系从认知角度进行阐释,指出母语的语感图式是典型的,占据语感范畴的中心地位,而第二语言的语感图式是非典型的、模糊的、边缘的,并由此对外语教学中语感培养的重要性及培养途径有所启示。  相似文献   

13.
母语在外语教学中的作用,外语教学界一直存在两种截然不同的观点。本文拟通过对这两种观点的评析,概略阐述母语在外语教学中,特别是初级阶段教学中的作用。  相似文献   

14.
幼儿习语向来被认为是语言学习中最成功者的范例,虽然幼儿习得母语的过程与大学外语学习的过程有所不同,但我们借助幼儿母语习得研究的成果,可以从中得到不少启示,可以对外语学习的过程、现象有更深入的了解认识,可以更好地指导教学与实践。  相似文献   

15.
少数文化强国实施文化霸权政策,国际文化交流的不平衡使中国文化尴尬失语。当前,中华民族文化越来越显示出其重要性,国际文化交流呈现东方转向。外语教育应凸显母语文化在跨文化交际中的地位和作用,强化民族文化认同意识,传播中华民族文化,培养学生的文化自觉,使学生成为具有跨文化交际能力的"跨文化人"。  相似文献   

16.
论语言输入与外语习得   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言输入对外语习得的重要性已得到了普遍的认可.在国内外语言学家们所提出的理论和观点中,影响力最大的就是Krashen的"语言输入假设".本文主要以这一假设为理论根据,阐述了外语教学中语言输入的意义和如何进行语言输入.  相似文献   

17.
母语与英语教学的关系密不可分。母语不仅能够促进外语学习,还会对外语学习产生负面影响,使学生在外语学习中受到不同程度的干扰。在外语教学中如何使用目标语言和母语,何时使用目标语言和母语,如何避免母语负迁移的不利影响,仍然需要我们进一步探索。  相似文献   

18.
伴随着经济全球化和互联网的普及,外来文化对中国传统文化造成了强烈的冲击。全球化时代的中国英语教学在重视跨文化交际的同时,不能单方面重视外国文化而主张学生忽视中国文化去迎合西方文化的需要,而应该在注重目的语文化教学的同时兼顾母语文化。  相似文献   

19.
如何对待母语,是外语教学史上长期争议的一个重大问题。本旨在遵循教育心理学研究中的迁移规律,研究母语迁移在外语学习中的作用,从而抑制其不利于外语学习的因素,发挥其积极作用。  相似文献   

20.
人们对于"母语负迁移"这个术语已不再陌生,人们夸大了母语对于学外语的负面影响而忽视了其"正迁移"的"助力"因素。本文多角度论述了母语对于学外文的助力并提出了建设性的建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号