共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言文字现行规范标准简介国家语言文字工作委员会王铁昆为了帮助读者正确地使用祖国的语言文字,现将有关出版物上国家现行语言文字方面的规范和标准介绍如下:(一)汉字方面1《简化字总表》该表1964年根据国务院1956年颁布的《汉字简化方案》编制,收简化字... 相似文献
2.
3.
编辑和作者都要学会使用规范汉字,也要学会鉴别不规范汉字.什么是规范汉字?什么是不规范汉字?这是我们必须弄清楚的.先说规范汉字.《出版物汉字使用管理规定》指出:“所称的规范汉字,主要是指1986年10月根据国务院批示由国家语言文字工作委员会重新发表的《简化字总表》所收录的简化字;1988年3月由国家语言文字工作委员会和新闻出版署发布的《现代汉语通用字表》中收录的汉字.”《简化字总表》分作三个表,共收录2235个简化字,其中第一表收录不作简化偏旁用的简化字350个,第二表收录可作简化偏旁用的简化字132个和简化偏旁14个,第三表收录应用第二表所列简化字和简化偏旁得出来的简化字1753个.这两千多个简化字,都是由国家主管部门在广泛征求群众意见的基础上,经过严格审定后确定下来的. 相似文献
4.
简化字.前面说过,凡是《简化字总表》收录的简化字都是规范汉字.例如"书"、"笔"、"万"都是规范汉字,"害"、"肇"、"萬"是前三个字的繁体,属于不规范汉字,不再使用(翻印出版古籍、文物古迹、书法艺术作品除外).从1956年国家公布《汉字简化方案》起,汉字简化工作一直在进行着,到1964年以《简化字总表》的形式,将几批简化字加以归纳整理,发表出来.1986年又将《简化字总表》重新发表,并在《说明》中说:原《简化字总表》中的个别字,作了调整."叠"、"覆"、"像"、"囉",不再作"迭"、"复"、"象"、"罗"的繁体字处理.因此,在第一表中删去了"迭[叠]"、"象[像]","复"字字头下删去繁体字[覆].在第二表"罗"字字头下删去繁体字[囉],"囉"依简化偏旁"罗"类推简化为"啰"."瞭"字读"liǎo"(了解)时,仍简作"了",读"liào"(瞭望)时作"瞭",不简作"了".在学习《简化字总表》时,应当注意这5个字的变化. 相似文献
5.
“像”字简化为,“象”字,是1956年由国务院公布的《汉字简化方案》时,被列入《汉字简化第二表》的。1964年5月,中国文宁改革委员会编印《简化字总表》时,在“总表”的第一表中,“像”仍被简化为“象”。不过在“象”字下附一说明:“在象与像意义可能混淆时,像仍用像。”1986年10月10日,国家语言文字工作委员会在《关于重新发表<简化字总表>的说明》中,对原《简化字总表》中的个别字作了调整。删去了“象[像]”。这就告诉我们:自1986年10月起,“象”已不再是“像”的简化字了。但由于30多年的书写习惯和使用的影响,许多出版物还没有把 相似文献
6.
《当代传播》1990,(1)
现在阅读一些报刊、公文以及新出版的书籍等,发现把“像”误作“象”的问题比较普遍。最近笔者抽阅了16家报纸,除《人民日报》一家能正确区分“像”与“象”的用法外,有15家报纸均未能把“像”与“象”的用法严格区分开来。其原因主要是由于旧的习惯影响较深,对简化字的新变更缺乏了解所致。“像”简化为“象”,是1956年《汉字简化方案》中《汉字简化第二表》列入的。在1964年中国文字改革委员会编印的《简化字总表》第一表中,“像”仍简化为“象”,并加以说明:“在象与像意义可能混淆时,像仍用像。”1986年10月10日,国家语言文字工作委员会在重新发表《简化字总表》时,对个别字作了调整,删去了“象(像)”,即“象”不再作“像”的简化字。也就 相似文献
7.
8.
9.
汉字的多元化、开放性的特点,虽然有其自身历史传承积淀上的内涵与价值,但同时也给我们今天如何确定汉字标准和规范使用汉字带来了诸多问题。为此,国家语言文字工作委员会、中华人民共和国新闻出版署在1986年新版《简化汉字总表》颁布后,于1988年3月25日又发布了《现代汉语通用字表》,将包括传承字、简化字在内的7 000字列为规范使用的汉字字头,严格限定了字词间的对应关系与交叉关系。当然,这里所谓的规范并不等于国家标准,这7 000个字头只相当于汉字国家标准所含20 902个汉字字形中的一小部分。到目前为止,根据国际标准(ISO-1… 相似文献
10.
11.
在《简化字总表》中,“几[幾]”是一对“可作简化偏旁的简化字”,也就是说,繁体字版中带“幾”的字,都可直接转换成“几”,所以,在一般的简化字版的图书中,确实看不到“幾”的踪影,但有时候也会奇怪地发现“幾”字,如简化字版的1999年缩印本(音序)《辞海》。 相似文献
12.
出版繁体字版读物时,一定要注意用字规范化。目前的这类读物,普遍地存在着繁简混用的情况,在繁体字中掺杂着一些简化字。在繁体字版读物中,必须一律使用繁体字,虽然简化字是规范汉字,但在繁体字版读物中掺杂简化字,简化字就成为不规范汉字。使用繁体字时应以《简化字总表》里简化字后的括弧内的繁体字为依据。有一些简化字是代表几个繁体字的,如"发",既是"發"的简化字,又是"髮"的简化字,由简体改繁体时要理解原意,不要改错。也有一些传承字是属于双重字类的,如"制",组成"机制"、"体制"、"制度"等词时,属于传承字;组成 相似文献
13.
报纸与简汉字的关系国务院公布的《汉字简化方案》,前后分四批推行,一共推行了五百十七个简化字和五十四个简化偏旁。就北京各报来看,简化字已经推行开来,并且取得了显著的成绩。简体字比繁体字容易学,容易写,因而它深受广大群众的欢迎,特别是受到工人、农民和儿童的欢迎,这说明推行简化汉字有广泛的群众基础。有些报社同志以为简化字只是省几笔的问题,与报纸工作关系不大,因而不重视简化汉字,不积极采用简化字,这是不对的。报纸上采用简化字,对贯彻国务院关于推行简化汉 相似文献
14.
产品目录、人名表册,特别是辞书编纂等,都需要做汉字字符的排序工作。汉字字符排序主要有以义(如《尔雅》)、以形(如《说文解字》和《字汇》)、以音(如《广韵》)、以数码(如四角号码)等几种主要的排序方法。为了促使汉字排序标准化,1963年,文化部、教育部、原中国文字改革委员会和原中国科学院语言研究所联合组成汉字查字法整理工作组, 相似文献
15.
16.
17.
18.
19.
目前在印行古籍和有关古籍的书刊时用简化字还是用繁体字,用新字形还是用旧字形,很不一致。如中华书局1977年出版的《陆游集》用简化字新字形,而1978年出版的《李太白集》用繁体字旧字形;1977年出版的《水浒资料汇编》用简化字新字形,同年出版的《两宋农民战争史料汇编》用繁体字旧字形,而《中国近代史资料选编》则又在简化字新字形中间夹杂着繁体字旧字形。上海出版的《春秋左传集解》、《荀子简注》用简化字新字形,但《刘禹锡集》、《唐宋诗笺注》等又用的是繁体字旧字形。 相似文献
20.
笔者从近年出版的报刊、图书中发现,一些汉字使用时不统一,造成了混乱。为此,笔者特向语文出版社有关同志请教,现将他们的回信摘要整理如下,供诸位同行参考。1、1986年10月10日,国家语委在重新发表(简化字总表》的说明中指出:“叠”、“覆”、“像”、”呷”不再作为“ 相似文献