首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王宁 《中国科技纵横》2010,(12):220-220
因为民情风俗和地理环境的不同,中国和西方国家在语言中存在巨大的文化差异。这种差异给语言之间的交流带来了障碍。而翻译作为跨文化交际的最主要手段之一,是和文化紧密结合在一起的。只有了解英、汉两种语言风格的异同、文化背景知识和不同的民族心理状态.缩小这种文化差异,才能成功地进行翻译交际。  相似文献   

2.
曾庆瑜 《内江科技》2011,32(3):35-35,43
委婉语是一种语言现象,也是一种文化现象。中西方不同的文化背景所创造的委婉语反映了特定社会不同的文化内涵。本文从语言与文化关系的角度,分析和比较了中西方的委婉语的不同,揭示出它们之间的文化差异。  相似文献   

3.
颜色词对中西方民族来说,具有相同的视觉效果,但是从语言和文化的角度来看,又体现了中西方文化的共性和个性.本文以"白色"和"黑色"为例,从隐喻的角度对比分析了颜色在不同语言中的异同,从而更进一步阐述了不同文化对于颜色内涵的影响.  相似文献   

4.
从一般性报道谈中西方新闻语言比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
吴建清 《大众科技》2005,(8):116-116,118
中西方在新闻语言的运用上遵循了简短精悍、准确具体等共性,但由于中西方文化的冲突,新闻语言有各自的特点,体现不同的风格.文章就一般性新闻报道这一手段,运用比较法来探讨了中西方语用的异同.  相似文献   

5.
姓名作为重要的语言现象之一,蕴含了一定的文化特征。通过比较中西方姓名的不同可以探源中西方的文化差异。同时在全球化跨文化交流日渐频繁的今天,姓名这一语言现象本身的发展也大大促进了中西文化的互识和文化的多样性。  相似文献   

6.
刘娇艳 《科教文汇》2009,(36):241-241,268
语言是文化的载体,所以从广告的文辞中可以反映中西方广告在创意、风格、语言等方面的差异,而这种差异是由各国历史、文化、价值观以及思维方式不同所造成的。广告作为一种大众化的传媒文化形式,充分体现了它所依附的文化背景。由此我们可以透过广告词这种语言形式来探究中西方文化差异,研究中西方思维模式,了解自己的优势和劣势,让广告发挥更好效应。  相似文献   

7.
李汉东 《科教文汇》2009,(17):183-183
不同的国家有不同的文化。我们在学习英美国家语言知识的同时,还要增加对英美国家文化的了解。本文主要说明中西方文化的一些差异和在教学中如何利用它们进行英美国家语言知识的学习。  相似文献   

8.
世界上任何一种语言都植根于特定的文化背景之中。文化的差异导致人们对同一个数字赋予不同的情感和意义,产生不同的联想。本文从中西方对数字"七"不同的解读中,探讨中西方数字文化的差异,从而更深入地了解中西方文化的差异。  相似文献   

9.
徐兆荣 《科教文汇》2014,(22):162-163
世界上任何一种语言都植根于特定的文化背景之中。文化的差异导致人们对同一个数字赋予不同的情感和意义,产生不同的联想。本文从中西方对数字“七”不同的解读中,探讨中西方数字文化的差异,从而更深入地了解中西方文化的差异。  相似文献   

10.
世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容。不同文化的差异,导致人们对同一个数字赋予不同的情感和意义,产生不同的联想。仅从数字"七"来看,这种差异性就表现在:中国文化中,数字"七"有吉凶两方面的涵义,也更多的与女性联系在一起;而在西方文化中,则更代表了神圣和吉祥,甚至进一步延伸到法律和道德领域。形成这种差异性有单双数崇拜文化、谐音联想和宗教神话三个方面的原因。本文从中西方对数字"七"不同的理解上,探讨中西方数字文化的差异,以求在这个侧面更深入地理解中西方文化的异同之处。  相似文献   

11.
世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容。不同文化的差异,导致人们对同一个数字赋予不同的情感和意义,产生不同的联想。仅从数字七来看,这种差异性就表现在:中国文化中,数字七有吉凶两方面的涵义,也更多的与女性联系在一起;而在西方文化中,则更代表了神圣和吉祥,甚至进一步延伸到法律和道德领域。形成这种差异性有单双数崇拜文化、谐音联想和宗教神话三个方面的原因。本文从中西方对数字七不同的理解上,探讨中西方数字文化的差异,以求在这个侧面更深入地理解中西方文化的异同之处。  相似文献   

12.
赵思山 《科教文汇》2008,(33):253-253
中国画与西画在线的运用、理解等方面的差异,是一种文化上的差异。“线”作为绘画语言的一种表现形式,一种造型手段,也可以说是一种文化的构成符号,而这种符号又因为文化背景的不同而不同。中西方的绘画艺术都经历过以线造型,以线寄情的表现历史。由于中西方在社会背景、文化心理,欣赏习惯等不同,在不同时期对“线”寄予了不同的表现和精神内涵。“线”已经成为中西方绘画艺术中不可缺少的核心内质。  相似文献   

13.
文化是人类社会生产力高度发展的产物,是物质文明和精神文明的结合体。特别是不同国度的文学作品,作为人类思想的自由载体,虽然语言不通但是在表达人类思想、揭示社会百态上都起着重要的作用。翻译作为一种语言转换工具,是我们与西方英美文学直接沟通的桥梁,也是打开我们了解西方文化的一扇窗户。然而在翻译文学作品的时候,我们不能一味的停留在字词句的表面意思上,还要结合这部作品的文化背景,结合中西方文化的差异,这样才能把一部文学作品翻译明白理解到位,不然只能是断章取义带来语言组织上的失误,小则产生笑话大则影响国家的国际形象。所以,中西文化的差异对英美文学作品的翻译有着十分重要的影响。  相似文献   

14.
乔敏 《科教文汇》2012,(29):130-130,208
语言的修辞现象带有很浓郁的文化属性。由于中西方文化和语言特点的差异,中英新闻语言也表现出了很大的不同。本文拟从修辞的角度对中英新闻语言的相似和不同进行探讨,希望能加深读者对汉语和英语语言特点的认识。  相似文献   

15.
金鑫 《科教文汇》2009,(31):146-146,191
古希腊罗马文化和《圣经》是西方文化的渊源,英语作为西方文化的一部分,必然受其影响,而作为英语语言的学习者在学习的过程中也必然会接触到西方文化。本文就从语言和文化的关系入手,结合笔者的大学英语课的教学实践谈谈在教学中如何进行西方文化的教育。  相似文献   

16.
吴坚 《科教文汇》2009,(22):127-127,130
本文分析了语言与文化之间相互的关系,结合研究与教学实践详细阐述了与语言教学相协调的文化教学目标、原则以及文化教学基本范式。提出外语教学应切实贯彻文化教学的内容,把语言教学与文化教学紧密结合起来,把东西方不同的文化纳入语言教学的全过程,构建完整、有效的教学体系。  相似文献   

17.
党风琴 《科教文汇》2012,(14):133-133,138
学生在学习英语的过程中由于中外文化的差异而给其带来语言障碍,本文从高职学院英语教学中导入文化教育的效应出发,从改变教师观念,改进教学方法,重视非语言教学能力的培养,引导学生广泛接触西方文化材料等方面,论述怎样在英语教学中贯穿文化、文学知识,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
动物生肖是中国文化的一个重要组成部分。世界各民族语言中有大量有关动物的习俗语和谚语,这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。文章从中国文化中十二生肖动物谈起,主要对汉语和英语语言中有关动物的成语、习俗语、和谚语进行对比分析,揭示两种语言中动物所代表的比喻意义和象征意义,从而了解中西方文化差异,避免语言交际中的误解。  相似文献   

19.
动物生肖是中国文化的一个重要组成部分。世界各民族语言中有大量有关动物的习俗语和谚语,这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。文章从中国文化中十二生肖动物谈起,主要对汉语和英语语言中有关动物的成语、习俗语、和谚语进行对比分析,揭示两种语言中动物所代表的比喻意义和象征意义,从而了解中西方文化差异,避免语言交际中的误解。  相似文献   

20.
朱丽娜 《科教文汇》2013,(17):76-77
随着中西方文化交流的不断深入,我国很多学校开展了英语文化教学,极大程度上提高了学生对西方世界的兴趣,通过英语文化教学,不但能加深学生对外国文化的教学、体会,还容易掌握运用语言的技巧,提升语言各方面的能力,对学生综合运用语言的能力有很大的帮助。本文站在中国传统文化的角度,具体分析了英语文化教学中的文化内涵,阐述了传统文化在英语文化教学中的位置。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号