共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
周星驰电影通过"功夫"的想象,创造了一种"功夫"奇观,让人的主体力量得到夸张呈现,制造一个小人物"咸鱼翻身"的真实幻象。周星驰功夫电影经过历史与道德的双重修辞之后,将暴力神圣化,为大众提供了一种抵御现实和满足欲望的"白日梦"。 相似文献
2.
周星驰的武打片——《功夫》,在“爆笑”、“动作”、“特技”的娱乐招牌下解构了传统的英雄模式,同时建构了另外一种更具现代感的英雄价值观,对现代人如何理解现代“英雄”作出了全新的诠释。 相似文献
3.
“我小时候住的地方就是这模样,那是个挤满了人的地方,仿佛所有的人都贴在一起。很自然地,你会觉得你能够认识每个人,可以了解邻里之间发生的每件事。但是实际上,很多隐藏在平常邻里关系之下的事情你根本不会知道。比如说,有一天,我突然发现一个邻居竟然是个武功高手,他住在那里有好多年,我一直都叫他‘老叔’,就算在最奇怪的梦境里,我也绝不会梦到他是一个武功高手。”周星驰说。 相似文献
4.
5.
基于后现代理论分析周星驰电影及其代表作《大话西游》 总被引:1,自引:0,他引:1
周星驰的电影在其无厘头搞笑和荒诞不经的外表下.反射出了现代社会下人们对颠覆传统消解意义的一种渴望,简言之.他的电影体现了后现代主义的某些特征。后现代主义电影以反文化的立场颠覆传统艺术.不再相信人类解放的宏大叙事.也不再相信主体人的伟大神话.本文以周星驰的《大话西游》为例分析影片中的后现代主义元素。 相似文献
6.
唐果 《山西大学师范学院学报》2012,(1):116-119
周星驰电影是一种具有审美意义的喜剧类型。周星驰电影的审美意义在于把原本具有粗俗浅薄含义的"无厘头"改造成为了一种具有审美意义的艺术表达手段;运用"陌生化"的艺术手段并产生了独特的审美效果;以喜剧的形式表达着悲剧性的内涵。 相似文献
7.
周星驰的电影以其独创的喜剧性、市民化的角色与情节,用荒谬的形式,揭示了现实的真面目。其电影语言独树一帜,搞笑、怪诞、诙谐的表达方式,深得观众的喜爱。分析周氏电影语言,要从其语言产生的环境、电影中的情节与声音运用等方面入手,来挖掘平民化语言对电影艺术的推动作用。 相似文献
8.
周星驰的反讽语言和形象给观众留下了深刻的印象。他的“无厘头”让他深受大家的喜爱,他纵横驰骋香港影坛十余年。提起周星驰,大家自然而然的把他与喜剧联系在了一起。但周星驰的电影并不是就喜剧两个字可以概括的,细细品位,里面夹杂着更多的是悲剧,让人想哭却哭不出来,只能用笑的方式去对待。确切的说,周星驰的电影是披着喜剧外衣的悲剧,至少对影片《大话西游》来说是如此的。 相似文献
9.
10.
由民间文化创新审视周星驰无厘头电影与岭南文化共同向度:想象力是民间实现美好生活的奢侈叙事,书写了达观、才智、成功等人文关怀;小人物是民间百姓的俗称,也有与大人物同样追求梦想、创造出彩经历,因而在电影中建构了完整的人生世界;真性情是让精英人士还原真实的一个重要尺度,也是电影语言揭示人性内心的纯真表达,以上成为岭南民间文化在电影艺术创新的关注点。 相似文献
11.
<功夫熊猫>通过影片将中东西文化寻找了更多的契合点.本文主要从影片中的人物形象、生活方式和哲学韵味三大方面解析<功夫熊猫>的中国传统文化.从影片本身去思考背后的文化,激发创作人员将中国文化产业紧随世界各方面,创造出更多的优秀作品. 相似文献
12.
在全球化时代,中外合拍电影已经成为一个新的趋势。探究中美合拍动画片《功夫熊猫3》中故事背景、熊猫形象和电影价值观的杂糅现象,从中可以发现,该影片不仅展现了包括熊猫、功夫、吊脚楼、绸带舞等浅层的中国文化符号,也融合了手足相亲、守望相助等中国传统价值观。以《功夫熊猫3》为代表的中美合拍影片平衡了传统文化与现代文化、本土文化与世界文化的价值差异,从而使世界不同区域和文化背景的观众产生共鸣。 相似文献
13.
14.
15.
从电影《功夫熊猫》看文化全球化中的文化转换现象 总被引:1,自引:0,他引:1
随着世界经济、政治的发展,各国联系日益紧密,文化转换现象日趋明显.文章通过分析电影<功夫熊猫>中的文化全球化争文化本土化,对文化转换现象进行论述,并指出全球语境下文化转换对跨文化交际的重要性. 相似文献
16.
QQ糖 《英语大王(小学)》2011,(10)
很久以前,孔雀家族统治着宫门城(the Gongmen City)。他们发明了烟火,但他们野心勃勃的继承人Lord Shen却想利用烟火的威力实施一个邪恶的计划。羊仙姑预言:如果Lord Shen再这样执迷不悟下去,就会被一名黑白勇士打败。 相似文献
17.
18.
《初中生学习指导(初三版)》2014,(5):61-61
EnglishName(英文名):StephenChow
Homeplace(出生地):HongKong(香港)
Dateofbirth(出生日期):June22,1962(1962年6月22日)
Height(身高):174cm(1.74米) 相似文献
19.
刘飞 《语文世界(高中版)》2008,(10)
片名:Kung Fu Panda译名:功夫熊猫导演:马克·奥斯本约翰·斯蒂文森编剧:乔纳森·艾伯尔格伦·伯杰音乐:汉斯·齐默约翰·鲍威尔类型:动窗/动作/喜剧/家庭[情节简介]在宁静祥和的和平谷里.生活着一群悠闲可爱的动物。其中,胖胖的熊猫阿波(杰克·布莱克配音)作为面馆里的服务生,一向以好吃懒做而闻名,但他也是 相似文献
20.
李娜 《濮阳职业技术学院学报》2009,22(1)
中国英语是英语的一种变体,不论从文化还是语言层面,它的存在都有其合理性.本文从电影<功夫熊猫>中的中国英语运用的视角,研究与分析了中国英语和中国英语认同度在国外的提升. 相似文献