首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从英汉习语来源看英汉民族文化差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言反映文化。习语是一个民族语言的精华,它集中体现一个民族语言文化的特点。从英汉习语来源来探讨英汉民族的文化差异,有助于我们准确把握英汉民族文化的内涵,正确理解和运用英汉习语。  相似文献   

2.
郑幸子  文燎原 《考试周刊》2008,20(3):184-185
语言反映文化.习语是一个民族语言的精华,它反映一种文化的概貌,最具有鲜明的民族文化特征.由于英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,它们发展历史悠久,与文化传统紧密相连.本文从以下五个方面来阐述英汉习语所体现的英汉民族的文化差异及民族特征.  相似文献   

3.
英汉民族不同的文化差异导致了语言差异。作为语言长期使用的结果,作为一种特殊的语言形式,英汉习语间存在着很大差异;由于语言发展的共同规律,英汉习语又有一些相似性。将英汉习语作对比研究,探讨英汉两种语言间的文化异同,达到人们对习语的正确理解和运用,加深文化理解,加强文化交流。  相似文献   

4.
成语是一个民族语言中最生动、最精炼的语言,也是民族文化的结晶.英汉民族语言中有着丰富多彩的成语,由于语言之间、不同表达方式之间存在诸多文化差异,两种语言在成语上的文化内涵具有浓郁的民族性.本文旨在通过英汉成语的对比和分析,探讨其内在的文化内涵的差异.  相似文献   

5.
李萍 《海外英语》2012,(23):187-188,194
习语是语言文化的结晶,英汉语言中的习语都具有生动形象,言简意赅的特点。从习语入手对于英汉民族的文化差异进行分析具有极其重要的意义。该文从三方面对习语在英汉文化中的差异进行分析:以名字为基础形成的习语反映出英汉国家在宗教方面存在的文化差异;习语体现出英汉国家在历史典故方面存在的差异;从习语所表达的引申含义分析英汉文化存在的差异。  相似文献   

6.
动物习语生动形象,有较好的语言表达效果,所以动物习语的学习成了语言学习的重要组成部分。但英汉语中动物习语存在着一定的文化差异,如果学习者没有对之深入学习,就可能使用不恰当甚至是错误地表达。本文以英汉两种语言使用频率颇高的动物习语喻体形象为例,从文化差异导致英汉民族对同一动物语词赋予不同的情感和喻义出发,探讨文化差异在英汉动物习语比喻形象中的差异,以使学习者更好地学习语言。  相似文献   

7.
陈玉霞 《池州师专学报》2001,15(2):42-43,101
成语是一个民族语言中最生动、最精炼的语言,也是民族文化的结晶,英汉民族语言中有着丰富多彩的成语,由于语言之间,不同表达方式之间存在诸多文化差异,两种语言在成语上的文化内涵具有浓郁的民族性,本文旨在通过英汉成语的对比和分析,探讨其内在的文化内涵。  相似文献   

8.
英语习语作为一种特殊的语言现象,是英语在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,是一个民族语言的精髓,又反映这个民族的文化特征。英汉这两种语言历史悠久,英汉文化是两种不同的文化类型。本文对英汉习语的文化因素进行分析,并提供了几点翻译策略。  相似文献   

9.
刘白 《河西学院学报》2006,22(6):102-104
动物习语在英汉两种语言中的出现频率很高,英汉民族思维方式和文化背景不同,同一动物所承载的喻义也就会出现差异.本文通过对不同动物习语形象比较,阐述其在语域范畴、文化习俗、文化背景及在比喻和联想等方面存在的文化差异.  相似文献   

10.
习语是一个国家或民族语言和文化特征的集中反映,不同民族有着不同的习语,英语和汉语两种语言中都有大量富有民族特色的习语。要了解英语习语的内涵,就要探求习语所蕴含的社会文化差异,了解两种文化的异同之处,将对我们学习英语习语的汉译大有益处。文章通过对英汉文化差异的分析.探讨几种常用的英语习语翻译方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号