首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在社会快速发展的今天,人才对经济的发展起着不可替代的作用,社会对复合型人才的需求呈现出不断上升的趋势。本文着重探讨了复合型外语人才培养的必要性及培养模式。  相似文献   

2.
论述了复合型外语人才的主要特征和能力培养的方法与途径 ,并指出外语教育工作者在培养复合型外语人才中所起的作用  相似文献   

3.
贾栗傈 《考试周刊》2010,(2):213-214
外语教育必须以市场为主导,融合其他相关专业知识和技能,培养复合型的外语人才,以满足经济和社会发展对新型外语人才的需求。复合型外语人才的培养。一方面要加强学生外语专业素质,另一方面还要加强教师职业素质。  相似文献   

4.
随着信息时代的发展,全球信息化人才的需求量越来越大,社会对外语人才的需求已呈现多元化趋势;由于我国经济发展的不平衡,传统的外语人才培养模式已很难适应经济发展的需要.因此,培养多层次、高素质、创新型的复合型外语人才已势在必行.文中从培养外语人才的迫切性、我国高校人才培养的现状及模式分析等方面探索了外语人才的培养策略.  相似文献   

5.
试析复合型外语人才的培养策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着我国经济的快速增长,市场对外语人才的需求大量增加。根据我国经济发展的特点,可以看出外语人才的培养还存在一些问题,复合型高端外语人才缺乏,因此,尽快培养出适合我国经济发展的复合型外语人才已成为当务之急。如何培养面向21世纪的复合型外语人才已经成为各外语院校(系)教学改革中重点研究的课题。各外语院校(系)根据自身的特点和办学特色积极探索,勇于实践,摸索出了一些适合复合型外语人才培养的新模式。  相似文献   

6.
随着全球交流和合作的日益发展,社会对外语复合型人才的需求越来越大。高校培养外语复合型人才需要转变教育理念、加强师资队伍建设以及创新人才培养模式。  相似文献   

7.
本文分析了传统外语人才知识结构单一形成的原因,对外语人才需求的趋势及外语人才的培养进行了探讨,并就培养复合型外语人才的培养模式、课程结构及方法、途径等问题,提出了一些建议。  相似文献   

8.
根据有关部门的调查 ,中国在加入 WTO后 ,人才市场对外语人才的需求将呈上升趋势。据资料统计 ,用人单位对外语加其他专业的复合型人才的需求比例高达 36 .1%。复合型人才应具备的特征是 :扎实的基本功、宽阔的知识面、一定的专业知识、较强的能力和较高的素质。这也正是我们外语教学育人工作的最终培养目标和方向。一、加强技能训练 ,培养良好学风合格外语人才的基本要求是能够掌握听、说、读、写、译的操作性知识 (know- how knowledge) ,而不同于普通人文学科以命题性知识 (prepositionalknowledge)为主导的教学基本目标。它是以内在的…  相似文献   

9.
论21世纪复合型外语人才及其培养模式   总被引:1,自引:0,他引:1  
21世纪国际交往的日益增多,为我国外语教育带来了新的机遇和挑战.传统的外语人才培养模式及以这种模式培养的人才已不适应时代的发展.随着改革开放步伐的加快、国际交往的扩大和社会主义市场经济的发展,社会急需的外语人才是新型的、高质量的复合型人才.面对这种挑战,外语专业本科教育必须转变教育观念,改变人才培养模式,以适应社会发展的要求.  相似文献   

10.
21世纪是一个国际化的高科技时代,它为我国高等院校外语专业教学带来了空前的发展机遇,同时也对外语专业教学提出了挑战.只有重新规划设计新的教学内容和课程体系,改革教学方法和教学手段,重视教材及师资队伍的自身建设,才能培养出具有扎实基本功的高素质复合型人才.  相似文献   

11.
美国教育界制订的《21世纪外语学习目标》-“5C”外语教学目标,体现了当代最新的语言习得理论,代表21世纪外语教育改革和发展的方向,对我国的外语教学改革有借鉴和促进作用。  相似文献   

12.
在环渤海地区会展业一直居于领先地位的廊坊,面临着前所未有的挑战,其中如何培养合格的复合型外语人才成为关键问题.本文在当前研究成果及教学实践的基础上,围绕着目前存在的问题,如何解决这些问题提出了自己的见解.  相似文献   

13.
复合型外语人才的有效培养模式   总被引:1,自引:0,他引:1  
高校的外语院系必须根据社会、市场对外语人才的需求,不断调整培养目标、专业设置、教学内容和课程体系,使外语毕业生具有较宽的知识面,更加适应社会的需要。复合型外语人才的培养具有深远的意义。在确定科学的培养目标的基础上,采用科学、合理、高效的模式方法至关重要。  相似文献   

14.
当今时代亟需大量的复合型人才,外语复合型人才除掌握外语之外,还具有一门或一门以上的专业知识,这种复合型知识结构使其可以将外语运用到科技、贸易、旅游、法律等各个行业。无论所涉行业为何,翻译都是连接外语与所涉行业的纽带,因此,外语复合型人才翻译能力的培养便至关重要。目前外语专业翻译能力培养模式方面存在一些弊端,针对这些弊端,可以在四个方面进行改革:改革翻译教学目标、改革教学内容、改革教学方法、改革测试与评估模式。  相似文献   

15.
21世纪复合型外语人才的培养规格是高校教育改革的一个新课题。它对外语专业教育的培养模式提出了新的要求。外语专业传统的单科培养模式已经不能适应社会主义市场经济的需要。因此应该向宽口径、应用性、复合性转变,这种复合型又具有两个层次的含义,即外语+某个专业的显性复合和具备政治、业务、人和身心等素质的隐性复合。  相似文献   

16.
随着"一带一路"战略的不断推进,如何有效地践行"一带一路"倡议,是外语教育工作者无法逃避的课题。围绕"一带一路"建设内容,探讨了地方高校外语专业高素质复合型人才的培养路径,以期更好地助力"一带一路"建设,服务地方经济的发展。  相似文献   

17.
18.
经济全球化时代迫切需求既精通专业知识又具备较强外语思维能力的复合型人才,而高校传统外语教学与市场之间的供需不平衡日益凸现。外语教育的新定位意味着两种不同观念之间的博弈。本文从复合型人才与单一型人才、外语+专业与专业+外语等颇具对峙的态度谈起,对复合型外语人才进行理性思考,强调转变观念,改革传统外语人才培养模式,以适应国际化时代的新要求。  相似文献   

19.
为促进区域经济发展培养复合型外语人才   总被引:2,自引:0,他引:2  
为培养区域经济发展所需要的既有专业领域内的精深知识、又有良好的外语表达能力的复合型外语人才,大学英语教学有必要克服传统教学模式中的种种弊端,借鉴西方先进的教学方法,借助多媒体和网络技术,建立一种新的能力型外语人才培养模式,注重人才培养的实用性、应用性、复合性.  相似文献   

20.
培养复合型外语人才是各外语外贸类院校面临的共同挑战,各院校应该根据各自不同的特点来探索复合型外语人才发展的相关规律,以此来加强对复合型外语人才的培养。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号