首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
真核细胞分裂中期染色质凝集成染色体后,姐妹染色单体仍由粘连蛋白在着丝粒处粘连在一起;粘连蛋白被裂解后,姐妹染色单体分离,并在钫锤丝的作用下分别被拉向两极。本文概述了真核细胞粘连蛋白的分子结构及其对姐妹染色单体的交联作用。  相似文献   

2.
目的探讨氧氟沙星、糜蛋白酶腹腔灌注对污染手术后腹腔粘连的预防作用.方法家兔36只,随机分成模型组、预防组及对照组.制成污染手术后腹腔粘连模型,预防组腹腔灌注氧氟沙星12mg/kg,糜蛋白酶400u/kg,并以右旋糖研对照.结果预防组腹腔粘连程度较模型组、对照组显著减轻(P<0.01)结论氧氟炒星、糜蛋白酶腹腔灌注对污染手术后腹腔粘连具有预防作用.  相似文献   

3.
田正玲 《海外英语》2011,(8):246+254
在英语写作中,不恰当的使用逗号会造成逗号粘连。该文将讨论逗号粘连的表现、成因、危害和消除方法,为写作者提供识别、改正及避免此类错误的依据。  相似文献   

4.
英汉语言的不同特点及山西方人在思维模式上的不同,造成了英汉互译中使用的衔接手段不同。分析了语义粘连包括照应,替代,省略,连接,词汇等方面;结构粘连体现在信息结构,主述位结构,对偶,排比等句式方面:通过大量实例分析讨论了由于英汉语言的这些差异造成了必须在互译中采取不同的衔接手段。  相似文献   

5.
目的:探讨肠梗阻治疗管对粘连性肠梗阻的治疗作用。方法:1993~1998年对56例粘连性肠梗阻采用肠梗阻治疗管进行非手术治疗,以常规鼻胃管减压治疗作为对照组。结果:治疗组第一日平均引流量增加74%,梗阻缓解时间缩短2.1±0.4天,但中转手术率无明显下降。结论:肠梗阻治疗管治疗粘连性肠梗阻是一种安全、有效的方法,尤适用于低位小肠梗阻。  相似文献   

6.
本文对比讨论了英汉两种语言的篇章语义粘连如“照应,替换,省略,连接和变换”在《老人与海》中的应用,目的是引起对这两种语言在篇章语义粘连差异运用上的注意。  相似文献   

7.
我院自2000年1月至2001年1月期间,住院分娩总数为342例,其中剖宫产57例,其余285例经阴道分娩,有122例发生胎盘粘连.胎盘粘连含胎盘表面粗糙及胎盘小叶缺损,其中89例有人工流产史,占72.95%,现报告如下:  相似文献   

8.
通过对失效破损的油管螺纹进行外观形貌、螺纹检验、机械性能、化学成分分析、金相组织及井下工况分析,研究螺纹失效的主要原因,并提出了相应的改进措施,为油田今后避免类似井下作业事故的发生提供了有效的依据。  相似文献   

9.
语义粘连是语篇连贯的主要衔接方法.本文着重探讨了英汉两种语言在照应、替代、省略和连接四种语义粘连手段运用中的差异.  相似文献   

10.
分析了粘连气泡的分割对PIV技术的重要性,提出了气泡分割的具体步骤,首先对粘连气泡图像进行二值化特征提取、区域填充、图像相减得到气泡亮点,随后通过对图像亮点的加厚得到粘连气泡的分割线,从而得到气泡的像面尺寸.将其与水线分割法相对比,证明了该方法的适时性.  相似文献   

11.
一个连通图G的粘连度是刻画网络抗毁性的重要指标,Cozzens等人1995年引入并定义为T(G)=min{|X|+m(G-X)/ax(G-X):X包含V(G),ω(G-X)〉1},其中ω(G-X)表示G—X的连通分支数,m(G—X)表示G—X的最大连通分支的阶.本文对笼子图Cn1x…xCnk的粘连度做了讨论,从一定程度上刻画了笼子图的抗毁性.  相似文献   

12.
伏羲女娲与兄妹婚神话的粘连与复合   总被引:1,自引:0,他引:1  
长期以来,在伏羲女娲与兄妹婚神话的关系上,一派重要的观点认为伏羲女娲是兄妹婚神话的代表,甚至二者同出一源。其实只要在古代文献与考古学发现的基础上,利用近年来采集的现代汉民族口承神话资料,来重新考察这一问题,就可发现女娲伏羲、与兄妹婚神话很可能是在发展过程中逐渐粘连、复合到一起的  相似文献   

13.
针对目前英语语音学习的现状,特别是音标学习所存在的问题和困惑,提出了“见词能读,听词能写”的学习三法。  相似文献   

14.
中西医结合治疗粘连性肠梗阻临床观察   总被引:1,自引:0,他引:1  
观察中西医结合治疗粘连性肠梗阻的临床疗效。将127例粘连性肠梗阻病人随机分成二组:对照组采用单纯西医治疗;治疗组在西医治疗的基础上加用加味承气汤胃管注入及保留灌肠,同时配合针灸治疗。结果,治疗组治愈率明显优于对照组,两组比较有显著性差异(P<0.05)。结果表明,中西医结合治疗粘连性肠梗阻可显著提高疗效,值得推广。  相似文献   

15.
文章从篇章结构入手探讨了汉译英中的粘连问题。通过比较分析,作者认为,在词汇粘连方面,汉语和英语基本上都采取了相同的粘连手段,即复现和同现关系粘连;在逻辑粘连方面,汉语主要是藉句子之间的逻辑关系实现的,而英语则大量运用连接词来实现粘连。在进行汉英翻译时,理应注意这一点。  相似文献   

16.
17.
在中国的旧体诗中,在《诗经》《楚辞》之后,首先发展起来的是汉魏六朝时代的五言诗,唐代人称此为古诗,以别于唐代人按严格体式和韵律写的属于"近体诗"范畴的五言绝句、五言律诗、五言长律。由于五绝、五律诗每句中的5个字是前两字一顿、后三字一顿的句法结构,正是与七绝、七律诗句的后5字构词顿数相同,以至与许多词的五字句顿式一致,所以五言律句的构制,就成了诗词写作合于韵律的必须具备的实践准备条件。在五言诗的写作上,五言绝句的难度更大,因为每首诗只有20个字,且要独立成章,因此必须立意集中,不枝不蔓;文字精妙,难于增减;借端托寓,蓄意深微;意到辞工,不假雕饰。由于五言绝句的体式精微,施展的天地极小,所以历来虽有名篇,却少有独擅此体的名家。  相似文献   

18.
谢书雅 《英语广场》2022,(35):37-40
不同语言的篇章组织是有差别与特性的,而对这种篇章组织的分析和研究,在语言学中称为篇章分析、篇章语言学、篇章语法或话语分析。本文以老舍先生散文作品《想北平》和张培基先生翻译版本Fond Memories of Peiping为例,在语义对等、译文尽量保留原文特色的前提下,对中英文两篇散文的篇章粘连性进行了对比分析。本文选用的篇章语言学研究观点基本上来自许余龙的《对比语言学》,本文涉及的篇章粘连手段主要是结构粘连与语义粘连。  相似文献   

19.
本文主要分析了作为自然语言的话语的组织特征: 表达目的的唯一性、概念内涵的统一性及其句子的连贯性; 探讨了话语中句子之间的各种粘连模式, 从而揭示了话语粘连的某些规律。  相似文献   

20.
粘连教学思想是新课程理念下课程开发、使用、走进课堂的做课新理念,它从一个新角度即从儿童个性、儿童文化、儿童生活的新角度指导教师如何做课,把课堂视为师生生命交往、互化、升格的过程。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号