共查询到20条相似文献,搜索用时 912 毫秒
1.
2.
3.
陈颖超 《黑龙江生态工程职业学院学报》2014,(1):158-159
中日两国在地理位置上邻近,虽同属亚洲文化圈,但两国的文化在很多方面相差甚多。两国人民在对颜色的喜好上,有很大的分歧。从白色的不同含义、在词汇上的不同体现以及在民俗中的不同表现三个方面,论证白色在中日两国文化意义上的异同。 相似文献
4.
Stroop效应的典型特点是颜色词的词义与颜色产生相互干扰,产生Stroop干扰的原因被认为是能进行自动加工的字词阅读系统和需要控制加工的颜色命名系统之间的不相容.采用加工分离范式,使颜色词的词义和颜色相分离,然后考察能否消除Stroop效应.结果发现,在词义和颜色分离的情境下依然存在典型的Stroop效应.由此认为,产生Stroop效应的主要原因在于人类心理资源的有限性.当人们被要求同时操作两个快速重叠的任务时,由于有限的中枢心理资源被两项任务所共享,导致两项任务都得不到全部的心理资源,从而出现被延迟的Stroop干扰效应. 相似文献
5.
张洋 《长春教育学院学报》2013,(11):50-51
本文从英汉颜色词的分类、颜色词产生及英汉主要颜色词的对比三个方面来阐明英汉颜色词的异同,通过对这些方面的分析和对比来更好地了解和使用英汉颜色词。 相似文献
6.
7.
图像检索是一项新型的技术,该项技术在多个领域得到广泛应用,并取得了诸多优秀成果。近年来,国内外越来越多专家学者置身于图像检索层面研究,并推出一种基于图像全局和局部颜色特征的图像检索方法:(1)从符合视觉感知特征的Lab颜色空间中提取全局颜色特征;(2)采用一定的手段将图像划分为若干个图像子块,并依托于具有人眼视觉特征的高斯加权系数对各图像子块予以加权;(3)将局部颜色特征定位于凭借二值化获取的颜色位图,同时,对各图像子块作垂直与水平投影处理;(4)基于全局和局部颜色特征做出图像检索。大量的实践研究验证了基于图像全局和局部颜色特征的图像检索具备高质量性、高效率性。 相似文献
8.
《吉林省教育学院学报》2017,(2):166-170
颜色词是人类通过视觉观察世界并用语言来表达而产生的词汇系统。本文用隐喻理论、语义学理论、词汇学理论、文化语言学理论、对比语言学理论,以文献搜集法、归纳分析法和对比分析法研究了汉俄颜色的概念和范围,提出了新的分类方法:基本颜色词、物质颜色词、程度颜色词、情感颜色词,讨论了汉俄颜色词的构成,并从两者的语系分布、来源,找出汉俄颜色词异同的原因,从而对汉俄颜色词有了进一步的研究。 相似文献
9.
《湖北函授大学学报》2015,(16):193-194
颜色常蕴含了十分丰富的象征意义,但由于文化传统的不同,不同国家赋予颜色的感情色彩和象征意义也有差异。文章旨在对比研究中、越、泰三国基本颜色的象征意义,以减少跨文化交际中的失误。 相似文献
10.
颜色与体育运动 总被引:2,自引:0,他引:2
巩凌 《首都体育学院学报》1997,(3)
心理学理论认为,不同的颜色对人会产生不同的心理效果。同样,在体育运动中,不同的色彩特性对运动员的心理也有着不同的刺激作用,本文通过颜色在体育实践中的一些实例分析,认为颜色与体育运动有着密切的关系,应加强运用和研究,有目的地、恰当的使用颜色,可对体育训练与比赛产生积极的影响。 相似文献
11.
崔秀琼 《吕梁教育学院学报》2008,(3)
复合通道标识的是与整个图象有关的颜色信息,其它通道标识的是与通道本身有关的颜色信息。复合通道的实际颜色与图象本身的颜色模式相关,其它通道的实际颜色就是灰度值K。复合通道的实际颜色就是各个颜色通道灰度值K相应映射颜色值的集合。取样器显示的其它各类颜色信息,是指将图象或通道转换为相应颜色模式时的颜色值。基于颜色转换的基本原理,对单独的通道而言,相当于用多种方式描述同一种灰色的外观。 相似文献
12.
《湖北函授大学学报》2016,(17):191-192
《了不起的盖茨比》描述了上个世纪美国的社会现状,尤其是对战后一代年轻人的梦想破灭的揭示。本文通过分析色彩的象征意义来探讨色彩在这部作品中的作用,通过颜色在环境和人物刻画方面的使用,读者可以看出颜色的使用对揭示盖茨比美国梦破灭的主题起到的独特作用。同时,这些颜色伴随着主人公的描写由始至终,不同的颜色有不同的象征意义。作者通过这些颜色刻画了一个个生动形象的人物角色并深化了小说主题。 相似文献
14.
《湖北函授大学学报》2019,(13):98-99
在跨文化交际中,颜色词表现出独特的魅力。中西方在对各种颜色的象征意义的不同,这就促成了中西方在颜色的理解和具体使用中存在差异,从而造成了文化的误读。为了区分异同,减少在跨文化交际中对文化的误读,本文将从中西跨文化中常见的颜色入手,进一步阐述中西方对颜色认知的差异。 相似文献
15.
鲁平 《苏州市职业大学学报》2005,16(4):89-91,97
英语颜色词的准确运用有利于外语习得者提高使用及鉴赏英语语言的能力。文章从英语颜色词的分类、表达方式及其文化内涵与象征意义入手,对英语颜色词语义渊源及其具体运用进行了分析。 相似文献
16.
不同眼中的不同颜色——汉英颜色词联想意义的对比分析 总被引:2,自引:0,他引:2
张笑难 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,(Z2)
不同语言中的基本颜色词最初都来源于人类对自然界的基本感知,因而在对物体的颜色属性进行指代这个方面,不同语言中的基本颜色词其用法和语义是相似甚至是相同的。然而,不同国家和不同文化背景的人对颜色刺激的心理感受不尽相同,这就造成了不同语言中同一颜色词的联想意义可能差别很大。东西方文化差异造成了汉英基本颜色词的联想意义的异同。 相似文献
17.
董蒙娜 《湖北函授大学学报》2011,24(4):153-154
汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富,但是由于不同的民族文化历史背景,社会发展的不同特点导致了颜色词在汉英语言中的不同的应用。本文首先概述了研究颜色词的重要性,然后阐述了探讨颜色词的象征意义的必要性。再从历史渊源,社会民族文化发展的角度分别对各个颜色词进行分析和对比研究,并提出了避免对颜色词误解和误译的四种方法。 相似文献
18.
颜色词"绿"在汉英语言中的文化含义 总被引:1,自引:0,他引:1
杨竹芬 《玉溪师范学院学报》2008,24(9):12-15
不同文化背景的人们对颜色的感知及审美体验大体相通,但颜色词除了表示大自然绚丽色彩外,在某种程度上也体现着不同的价值观和审美观.颜色词"绿"在汉英语言文化中的内涵差异表明,理解颜色词的文化内涵对跨文化交际有着重要意义. 相似文献
19.
罗贻畅 《长春教育学院学报》2011,27(2):108-109
英汉颜色词基本相当,但由于英汉民族文化的背景和审美差异,这些颜色词的文化内涵不尽相同。本文通过几种主要颜色词英汉文化内涵的比较,从翻译的角度进行探讨,从而达到在跨文化交流中更好地把握和运用颜色词语的目的。 相似文献
20.
词汇,作为文化的重要载体,是一定社会的历史、地理、政治、经济、价值观等因素在语言层面上的反映。词汇中的颜色词更是经典地诠释了语言和社会的相互关系,反映了一定的社会现实。英汉颜色词的文化含义差异也是研究语义文化差异的良好素材。本文从颜色词是社会文化现象的生动描述出发,通过收集的大量英汉颜色词,用对比分析的方法,对英汉颜色词所体现的不同社会分层进行了有益的探索和研究。 相似文献