首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
不同两个民族之间的熟语蕴含着十分丰富的文化,反映出本民族的文化特点。由于汉维两种语言的文化背景不同,字面意义、形象意义相同的熟语可能具有完全不同的隐含意义。以维汉熟语为研究对象,了解汉维熟语之间的差异所反映出的不同的民族文化内涵进行总结。  相似文献   

2.
语言中蕴藏着民族文化.金钱文化熟语是探究人们金钱观的活化石.本文通过熟语分析汉语传统文化中的金钱观,发现金钱观既映出人们对金钱的崇拜心理,也映出禁忌心理,以及对金钱的宿命观,最后我们分析了造成这三种心理的原因.  相似文献   

3.
0.1汉语和维吾尔语是两种不同类型的语言,比较二者句法结构的差异,对于促进汉语和维吾尔语的研究,促进新疆的双语教学有着极其重要的意义。近几年来,我区的汉维语对比研究向深层发展,短语结构的对比还是一个空白,本文拟在这方面做一点开拓性工作。0.2作为一级语法结构单位,短语在汉语和维吾尔语中的地位和作用存在很大的差异。“汉语的句子构造原则跟词组的构造原则基本上是一致的产短语作为动态的言语的单位使用,就是句子。汉语的短语结构和句子结构的一致性,使短语的地位和作用显得十分突出,以致有人提出,“从汉语本身的特点…  相似文献   

4.
熟语当道     
~~熟语当道@商东冉!河北  相似文献   

5.
熟语训练     
《学语文文丛》2004,(2):84-87,93
  相似文献   

6.
熟语当道     
1.强龙难压地头蛇: 外来的大官敌不过本地的恶霸势力。比喻环境不熟不好办事。2.胳膊肘朝外拐: 比喻不向着自家人而向着外人。3.跑得了和尚跑不了庙: 比喻终归脱离不了关系。4.欲加之罪,何患无辞: 要想加害别人,何愁找不到借口,指以种种借口诬陷人。5.睁只眼闭只眼: 比喻假装不知道,故意放过。6.救人一命,胜造七级浮屠: 救人一命,比造七层高的佛塔的功德还要大。7.高不成,低不就: 条件优越的,高攀不上;条件次的,又不愿接受。比喻婚姻蹉跎或择业难以成功。  相似文献   

7.
熟语当道     
1.近水楼台先得月--水边的楼台先得到月光。比喻由于接近某些人或事物而抢先得到某种利益或便利。 2.巧妇难为无米之炊--做事缺少必要条件,很难做成。 3.解铃还须系铃人--比喻谁惹出的麻烦,还得由谁去解决。 4.换汤不换药--指名称或形式虽然改变了,内容还是老一套。 5.风马牛不相及--比喻两者完全不相干。6.破天荒--指从来没出现过的事。  相似文献   

8.
成语熟语     
(一)训练点正确使用成语主要考查成语的意义、用法,适用范围、对象和感情色彩等。弄清语境的意思、意向是解题的基础。对易混成语应从分析不同语素入手来辨析成语使用的正误。  相似文献   

9.
浅说熟语     
2004年语文《考试说明》明确指出:今年高考将考查熟语。那么,什么是熟语呢? 熟语是语言中常用而定型的词组或语句,是一种较为特殊的语言现象。在语言里,一般词组和语句是临时自由组  相似文献   

10.
熟语当道     
1.一个巴掌拍不响——比喻发生纠纷双方都有责任。2.一发不可收拾——事情一经发生或一开始就不能收拾。比喻事态难以控制。3.矮子里选将军——比喻人才短缺,只得从条件较差的人中挑选可用的人。  相似文献   

11.
熟语当道     
1.不知马王爷三只眼:比喻不知道别人的厉害。2.不到黄河心不死:不达到目的誓不罢休,比喻没到无路可走的时候是不肯死心的。3.病急乱投医:病情危急时,到处乱请医生。比喻事情到了紧急时刻,到处求人帮忙,乱讨主意,乱想法子。4.瘦死的骆驼比马大:比喻富人再有困难也比穷人强多了,也比  相似文献   

12.
汉维起名文化对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
姓名是一个符号体系,它蕴涵着丰富的社会文化意义,是民族文化的一个组成部分。本文从汉、维姓氏的来源、起名和结构形式的对比等方面探讨了二者的文化差异,以便加深对二者差异的理解,从而对其所代表的文化有进一步的学习和了解。  相似文献   

13.
人际关系是社会人群中因交往而构成的相互联系的社会关系,也被称为“人际交往”,包括亲属关系、朋友关系、学友(同学)关系、师生关系等。汉雏两个民族不同的社会历史、思维模式、宗教信仰等.对人际关系的处理产生了不同影响。本文以对比汉维谚语的不同为切入点,探讨两个民族对待人际关系的不同态度。  相似文献   

14.
本文就在汉维翻译过程中拟从历史文化、宗教文化、地域文化、饮食文化四个方面浅析在日常汉维互译过程中应该重视的彼此间在文化上存在的差异。  相似文献   

15.
本文从汉维交际称谓相同、相异之处分析说明了称谓除了受历史、文化背景的影响之外,还与时代、环境、角色、身份道德规范有关.只有兼顾这几个方面,运用才会得体。  相似文献   

16.
17.
本文从两方面对汉语和维语的亲属称谓进行了梳理,可以看出汉语中的亲属称谓有比较清晰的层次,各自有自己单独的称谓;维语中的亲属称谓有些有单独的称谓,有些没有,这是维吾尔族在长期的历史中形成的。  相似文献   

18.
问候语具有调节人际关系、促进情感交流的功能。但由于历史文化等缘故,两种语言中的问候语往往差异显著,无论是从类别、内容、具体含义及交际功能等方面都有较大的区别。正确理解两种语言中问候语的含义,掌握两个民族的文化差异,才能在交流中避免不愉快行为的发生,达到跨文化交际的目的。  相似文献   

19.
由于汉、维两种语言的内部结构以及在否定概念的表达手段上存在的差异,在汉维否定句的翻译中若对否定词语或词缀生搬硬套,势必影响原文的表达效果,甚至完全脱离维语的表达习惯,或者导致意义上的严重错误。文章从汉维否定句构成格式的异同分析入手,简单归纳、阐述了汉译维否定句的几种常用译法,以期抛砖引玉。  相似文献   

20.
一、识记熟语字音1.下列熟语中画线的字读音都正确的一项是A.露马脚lù鹬蚌相争,渔翁得利bàng失之东隅,收之桑榆yúB.撑门面chēng明修栈道,暗渡陈仓zhàn疾风知劲草jìng答:_____________________________________C.倒胃口dào不以一眚掩大德shěng丁是丁,卯是卯máoD.经一堑,长一智qiàn骨鲠在喉,不吐不快gěng削尖了脑袋往里钻xuē2.下列熟语中画线的字读音有错误的一项是A.读万卷书,行万里路juàn未有不散之筵席yán书读百遍,其义自见xiànB.天下攘攘,皆为利往rǎnɡ燕雀安知鸿鹄之志hú千里之堤,溃于蚁穴kuìC.流水不腐,尸枢不蠹d…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号