共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
体态语作为非言语交际的一种重要形式,有着明显的特点和不可替代的功能,在跨文化交际中起着十分重要的作用。通过比较体态语在不同文化中的差异,探讨其产生差异的原因,从而可以有效地避免在跨文化交际中的误会和冲突,进而更好地进行交流。 相似文献
3.
侯巧红 《广东技术师范学院学报》2011,(5):103-104
体态语是人们日常生活中进行交流的不可或缺的交际行为。本文在对体态语定义的基础上,对中日常用体态语表现形式进行比较,有助于更好地了解两国文化差异,促进中日两国文化交流。 相似文献
4.
徐春涛 《黑龙江教育学院学报》2009,28(6)
体态语是人类进行交际过程中使用早于语言的非言语交流方式,是交际过程中信息传递的主要途径。由于其使用的特殊性,决定了不同民族文化背景下的表现差异。特别是在汉语和英语这两大语种的使用过程中,存在着很大的差异。所以,在日常的英语教学过程中汉英文化的体态语的差异,是教学中必不可少的重要部分。 相似文献
5.
非语言交际是跨文化交际的重要组成部分,其中体态语在际交往中扮演者尤为重要的角色。该文简要介绍了国内外对体态语研究的历史和现状,总结了人体各个部位在交际中起到的表意作用,并从头部动作、面部动作、目光交流、手部动作等方面对不同文化下的体态语进行对比研究,旨在加强对体态语差异的解读,减少误解,促进跨文化交流的顺利进行。 相似文献
6.
周锦忠 《福建基础教育研究》2020,(5):13-14
教育评价特别是升学录取评价直接影响学校办学目标、行为和人才培养方向,从而引起课堂教学方式和手段、课程设置和教师专业发展的变革,有效的教育评价对教育教学发挥导向调节作用。文章通过梳理中美教育评价差异,基于中国国情和文化,从升学录取评价、教师发展评价、课堂教学评价和课程设置评价等方面借鉴美国教育评价的可行做法。 相似文献
7.
陈钧 《通化师范学院学报》2008,(12)
英语教师不仅要运用好口头语与书面语引导学生学习,还要得体地运用体态语,辅助课堂活动,提高教学质量。本文尝试在组织教学、课堂激励、语音教学、词汇句型教学、语法教学、课堂活动练习等诸方面探讨体态语在语言教学中的运用。 相似文献
8.
非语言交际中英汉体态语的对比研究 总被引:1,自引:0,他引:1
彭薇 《岳阳职业技术学院学报》2007,22(4):86-89
体态语作为非语言交际的一种形式在跨文化交际中起着非常重要的作用,研究体态语中姿势语、表情语、手势语和体触语四种基本体态语言各自的特点,可以充分了解中西文化的差异,并为更有效地进行跨文化交际提供借鉴。 相似文献
9.
从体态语看中西文化差异 总被引:2,自引:0,他引:2
龙晓明 《桂林师范高等专科学校学报》2010,24(1):71-74
体态语是交际中常用的一种非语言交际手段,它与民族文化有着密切的联系。文章着重关注非语言行为的体态语在跨文化交际中的作用,通过比较中西体态语的共性及差异,探讨了中西文化在宗教信仰、价值观念、社会规范和民族性格等四个方面的差异。 相似文献
10.
罗豪梅 《中国小学语文教学论坛》2011,(12):16-17
随着中国语文教育改革的进行,阅读教学在中学语文教学中的地位越来越重要。而培养学生的阅读能力在美国学校教育目标中也居于相当重要的位置,他们甚至把提高读写能力作为美国基础教育的培养目标。该文通过两节课外阅读课的比较来浅议中美在阅读教学上的差异。 相似文献
11.
王莉 《湖北广播电视大学学报》2008,28(10):102-103
体态语是人们交流思想和传递信息的工具,是人类交际中常见的一种非言语交际手段,具有强烈的民族特性。本文从体态语的几个方面分析它们在跨文化交际中的差异,以期提高人们跨文化交际的敏感性和质量。 相似文献
12.
13.
邹姝丽 《铜陵职业技术学院学报》2010,9(2):40-41
体态语是人类交际中最常见的一种非语言交际手段,是人们交流思想和感情的重要手段。文章从跨文化交际角度对体态语在不同的文化背景中的含义作了探讨,分析了东西方人在空间距离、身体接触、姿态动作与面部表情等方面的文化差异,目的在于帮助人们减少或避免在跨文化交际中因体态语的文化差异而引起的误解。 相似文献
14.
在以往研究的基础上,结合中美两国学生管理最新发展动态,从管理手段的视角考察中美两国学生管理的差异,发现在法律手段、行政手段和专业手段3个维度上中美两国学生管理手段差异性比较明显,美国学生事务管理手段体现出法治化、专业化的特点,而我国学生管理手段更多地表现出行政特色。造成这些差异的主要因素在于两国的学生管理观的不同。在此基础上对完善我国高校学生管理提出3条建议,即转变学生管理理念,变"管制"学生为"服务"学生;完善学生管理的法律法规,提高法制意识,弱化行政导向;学习美国学生事务管理的专业化手段。 相似文献
15.
流行语在近十年来是人们讨论研究的的一个热点语言现象,人们用流行语来判断社会的一个走向和发展趋势,然而很少透过流行语来研究不同文化下两国人民的思维差异.以流行语为媒介来分析中美两国人民思维差异,更具有时代性. 相似文献
16.
流行语在近十年来是人们讨论研究的的一个热点语言现象,人们用流行语来判断社会的一个走向和发展趋势,然而很少透过流行语来研究不同文化下两国人民的思维差异。以流行语为媒介来分析中美两国人民思维差异,更具有时代性。 相似文献
17.
18.
人类交际是语言交际和非语言交际的结合,在人类的日常交际中,所有交际信息基本上是通过非语言传递的。可见在人的交际中,非语言的因素占据着十分重要的位置,而"体态语"同语言一样,也是文化的一部分。在跨文化交际过程中,由于不同的文化对非语言行为的不同解释,体态语的意义并不完全相同,往往会产生误解。因此,要用外语进行有效的交际,在说某种语言时就得了解说话人的手势、动作、举止等所表示的意思,减少文化冲突,提高跨文化交际能力。 相似文献
19.