首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
为了提高教学质量,全面提高学生的英语综合素质,培养学生学习语言和运用语言的能力,在有限的教学时间内有效地帮助学生解决学习上的实际困难,消除母语在英语学习中对学生说、写、译方面的影响,本文通过分析母语对学生外语学习的干扰所造成的原因以及学生在用英语表达时出现的典型错误,提出了排除母语干扰和避免错误的对策,以使学生获得良好的英语学习效果。  相似文献   

2.
好习惯使人终生受益。英语教师要担负起培养学生学习英语的兴趣和动力的重任,把英语语言的学习真正从学生的兴趣和习惯抓起,让学生把英语作为我们的第二母语,创造母语化的教学环境,使英语学习"母语化"。教学要让学生在母语化的教学环境中,体验英语学习的魅力,培养学习习惯及英语思维。  相似文献   

3.
舒瑜  郭珂 《考试周刊》2007,(29):67-68
本文以语言教学的最终目的,即培养学生语言实际应用能力为出发点,通过研究实例对学生语言学习规律予以总结,提出交互式课堂教学模式对学生母语及第二语言学习所产生的影响,提倡语言教学应克服现有课堂教学组织的缺陷,帮助英语教师创造有利于学生第二语言学习的课堂环境,使大学英语课堂发挥更大的作用。  相似文献   

4.
<正>TPR教学法,即全身肢体反应教学法,英文全称为Total Physical Response.教师通过自身的身体语言将教学中的单词、短语、句型及儿歌、游戏等表达出来,使学生不通过母语翻译便能够理解教师的语言,从而完全实施了母语教学法。TPR教学法直接反映母语教学,去除母语翻译过程,有助于学生进入所学语言的思维方式,同时减少了英语语言学习者的心理负担。学生在学习过程中遵循母语学习规律,  相似文献   

5.
我国学生是在母语的氛围中学习英语的,这或多或少会影响学生学英语的效率和质量。为了摆脱母语的限制,教师和学生都要勇于在教学和学习上有所创新。本文主要介绍了几种营造良好英语学习氛围的方法,旨在为学生创造真实的语言情境,从而提高学生学习英语的热情。  相似文献   

6.
马翼梅 《考试周刊》2009,(9):146-147
本文分析了英语学习中存在的母语干扰现象,找出母语干扰的原因并提出了解决方法,旨在提高教学质量,巩固教学成果,从而提高学生实际语言运用能力。  相似文献   

7.
谈谈壮英比较在壮母语地区英语教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语与目的语的语言比较是一种有效的外语教学方法。壮母语地区学生的英语学习处于较落后的状况,该地区英语教学要注重壮英两种语言的比较。在语音教学、词汇教学和语法教学中可以从多方面进行壮英语言比较,降低学习的难度,提高学习效率。  相似文献   

8.
高校英语教师PCK缓解“母语文化失语症”的策略建构   总被引:1,自引:0,他引:1  
当前英语教育的教学目标为语言和文化教学的双重导入,针对大学英语学习者在语言学习中存在的“母语文化失语”现象,本文从英语教师PCK入手,着重讨论教师在学科教学知识、学生知识、教学情境知识和教学策略知识方面,采取有效的途径培养自身的PCK能力,从教师自身提升母语文化和知识的吸收能力,从而在实践教学中将文化学科知识转化为教学知识,以缓解当今大学生的“母语文化失语”现象,培养学生的跨文化交际能力,成为中西文化顺畅沟通的媒介.  相似文献   

9.
少数民族汉语教学也称第二语言教学,是对母语非汉语的少数民族学生进行的汉语言教学。在具体的教学中体现学习者先学会用母语说话,在尚未完全掌握母语的情况下开始学习汉语。汉语的学习侧重于语言的运用。即小学阶段重在听力和基本语言的表达;初中阶段在加强口语交际训练的基础上,  相似文献   

10.
二词习得和跨文化交际都离不开第一语言即母语在语言能力、人际交流中的基础作用。就目前而言,英美文化的侵袭、崇洋媚外的习气,中国母语教育大纲形同虚设,母语正迁移作用被严重忽视,使中国母语文化逐渐缺失,"中国文化失语症"严重,母语文化发展形势不容乐观。要促使中国汉语文化可持续发展,借鉴建构主义学习理论对于语言知识观、学习观、教学观的认知,对教师的主导作用与学习者的主体作用并重,从调动学生积极性、提高主观能动性开始,强调最近展开区对学生母语文化的影响,构建母语知识体系,激励学生提高对母语文化学习的兴趣,进而全面促使母语文化不断发展,加强情境性教学促进学习者母语文化与英语文化协同发展,切实推进中国汉语文化走进世界语言文化之林。  相似文献   

11.
母语干扰是语言研究和语言教学研究的一个重要问题,尤其表现在母语对英语语法学习中所起的干扰作用上。同时,英汉语言在语法的构成与形态上存在诸多差异,这造成中国学生在英语语法的学习过程中会犯很多的错误。因此,通过分析中国学生在英语语法学习中受到的母语干扰现象,有助于我们正确地学习和掌握这门语言。  相似文献   

12.
肖祥忠 《文教资料》2007,(31):39-41
本文从多角度对汉语和印尼语的名词进行了描写和比较,分析并指出以印尼语为母语(第一语言)的学生在学习和运用汉语名词时的难点,为对印尼语为母语(第一语言)的学习者的汉语教学提供参考。  相似文献   

13.
论母语与外语学习的关系   总被引:2,自引:0,他引:2  
传统观点认为,母语会对外语学习产生负面影响。但新近的研究表明,母语在外语学习中具有积极的作用,“母语教育是丰富学生语言知识库的最为便捷的途径。”这是因为,文化知识可以在语言间迁移。经验研究还进一步显示,母语在外语教学的四个层面(即以意义为核心的输入性教学、以意义为核心的输出性教学、以语言为核心的教学和语言流利教学),都可以发挥一定作用。  相似文献   

14.
1·0本文所取的角度是以汉语作为目的语即第二语言,以学生本族语作为初始语即母语(或称第一语言),所用材料亦大都取自以汉语作为第二语言的教学中。本文目的旨在论述如何更有效地利用母语这一条件,使之在教学过程中发挥更大的作用。但是,考虑到母语与第二语言的具体所指对象可以因学习者与所学语言的不同而发生变易,针对非汉族学生学习汉语这种情形而言,学生的本族语与汉语即是母语与第二语言这一概  相似文献   

15.
外语教学是在母语条件下进行的,无论是学生素质、师资条件,还是社会交际的语言场景都是置身于母语环境之中。母语习惯是影响外语教学的一个重要因素。为此,本文立足于外语教学中母语(parentlanguage)与目的语言(targetlanguage)之间的相互关系,探讨外语教学中母语习惯的特征以及克服的办法。一、外语教学与母语习馒母语教学是在母语环境中,自然地教学本族语言的一种语言教学。而外语教学,作为一门跨过特定语种边界的非母语语言的教学,通常是在教学对象已经掌握一门语言的前提下,在母语环境中,利用学生已有的母语语言能力,通过…  相似文献   

16.
由于英汉两种语言在语音、语法和语用上存在较大差异,对学习英语的成人学习者来说,固有的汉语语言思维往往会对英语学习产生一定干扰.本文从母语负迁移角度出发,探讨母语负迁移对成人英语学习者口语学习所产生的影响以及教学中应该采取的教学策略,以帮助学生增强抗干扰能力,提高外语教学成效.  相似文献   

17.
英语是一种语言,语言离不开语言环境,环境好比语言交际的土壤,在语言环境中学习语言事半功倍。而英语不是中国学生的母语,所以为学生创设学英语的情境,是学生学好英语的有效途径。本文对情境教学谈了初步认识,包括情境教学的作用、类型、方法和一些如何创设情境的实践经验。  相似文献   

18.
母语负迁移现象在外语学习中十分常见,致使第 二语言受到母语的影响。在中学英语教学中,英语作为第二语 言,与母语(中文)的体系、结构有着极大的不同,导致学生在学 习中受到干扰。因此,本文就母语负迁移对中学英语语法教学 的影响进行研究,并提出几点解决措施,旨在对中学英语语法 教学起到参考意义。  相似文献   

19.
母语对英语学习有着积极和消极的影响。在学生的英语输出表达过程中,母语造成的负面影响比比皆是,在教学过程中总结学生受母语表达影响的问题,并在学生未出现此类问题前操练易发生母语负迁移的内容,对提高学生的英语水平有很好的效果,可以提高学生的语言敏感度和自信心,少走弯路,使学生体会到英语语言的表达特点。  相似文献   

20.
本文主要从句法功能和重叠形式等方面对汉语和印尼语的形容词进行了描写和比较,分析并指出以印尼语为母语(第一语言)的学生在学习和运用汉语形容词时的难点,为对印尼语为母语(第一语言)的学习者的汉语教学提供参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号