共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
<正> 介词(Prepoition)又称前置词,是英语中最活跃的词类之一,特别是一些常用的介词,搭配力特强,大部分习语或短语都含有介词。可以毫不夸张地说,翻开英语每一页书,阅读任何一篇英语文章,介词俯拾即是,举目可见。因此,掌握介词是学好英语的一个重要关键。 相似文献
2.
3.
马灿杰 《语数外学习(高中版)》2009,(9):20-22
在英语中,按照词的构成,介词分为简单介词、合成介词和短语介同三类。由一个或两个简单介词和一个或几个其他词类组合成一个短语,相当于一个介词的功能,这个短语就叫短语介词。 相似文献
4.
人们常说:“英语是介词的语言”。介词虽然是一种虚词,但它是英语中最常用的词类,由它组成的短语,可使语言简炼、明了、生动,介词在英语中起着极其重要的作用。如:They would never have done it if youhadn’t helped them.就可用介词短语改写成:They would never have done it withoutyourhelp.没有你们的帮助,他们绝对办不成那事。下面就介词短语的构成及其在句中的作用作些归纳。一、介词短语的构成介词和它后面的词、词组或句子,构成一个短语,称为介词短语。介词短语的构成有下列十种形式:1.介词 名词。如:He put the money in his pocket.他把钱放在口袋里。They fought with courage.他们英勇地战斗。He stood beside the table.他站在桌边。2.介词 代词。如:Leave your dog with me.把你的狗交给我吧。He did it all by himself.他独自一人做了这件事。I wrote a letter to him.我写了一封信给他。3.介词 动名词。如: 相似文献
5.
6.
英语介词及短语运用非常广泛,怎样准确汉译是广大语言工作者在一直探讨的一个难题,作者从词义的选择、引伸、词类转译、增译、省译、反译等角度试论英语介词及短语的汉译技巧。 相似文献
7.
在英语时间短语中,常含有in,on,at,for等介词,但在下列情况下,常不用介词: 一、在含有last,next,this,that,some,every,each和one等的时间短语中不用介词。例如: I saw her last Saturday. I'll mention it next time I see her. Some day you'll regret this decision. Every summer she returns to her hometown. 相似文献
8.
通过多年教学实践发现介词是英语中非常重要的一大词类。特别是由其演化而来的介词短语(prepositionalphrase)和短语介词(phrasalpreposition)尤为重要。这里通过实例对两者之间的共性与差异进行总结、归纳、分析、对比,以帮助学习者澄清概念、加深理解,更好地掌握和运用介词短语和短语介词。 相似文献
10.
《中学英语之友(高一版)》2007,(1)
在英语阅读或学习中,我们经常遇到介词,现将介词的位置介绍如下:介词通常放在宾语的前面,但在下面情况下,放在宾语的后面:1.在疑问代词或疑问副词引导的特殊问句中,正式语体把介词放在疑问代词或疑问副词前面,可是非正式语体,特别是口语,总是把介词放在句末。例如: 相似文献
11.
12.
正一、短语动词的分类短语动词作为一种固定词组,可分为下列四种:1.动词+介词,相当于一个及物动词。例如:I’m looking for my glasses.在这种结构中,有的短语无惯用意义,例如believe in、hope for、listen to等,这些动词皆具有其通常意义;有的短语有惯用意义,这类动词的组成部分难与其字面意义相联系,其介词几乎不可与动词相分离,例如come over,go for等。 相似文献
13.
14.
蒋成忠 《泰州职业技术学院学报》2002,2(4):45-47,34
介词短语用得广泛、灵活,在句中可作状语、定语、表语以及宾语补语,对主语、谓语和宾语进行修饰和说明。含有介词短语的句子的翻译方法多种多样,对此进行归纳和总结,将有助于此类句型的翻译。 相似文献
15.
本文讨论的英语介词短语的名词性功用 ,即介词短语在句中充当主语和宾语。讨论的要点是介词短语在何种情况下具有名词性性质 ,并借用功能语法的及物性分析介词短语充当主语和宾语句子的语义特征 相似文献
16.
介词短语Preposional Phrase(下称“P.P)由介词及其宾语构成,在句中用作表语、定语、状语等句法功能,这一点已为人所知。可P.P作主语和宾语在一般语法著作中很少论及,本文就这一问题作一简介,以飨读者。 相似文献
17.
史明兰 《安阳师范学院学报》2006,(6):102-104
在自然语言中,歧义是一种普遍存在的语言现象。英语中有些歧义是由于英语句子的线性结构所致。本文从句法结构这个层面分析了一些由介词短语引起的英语歧义句。文中提出的避免或减少这类歧义的具体方法,将给英语学习者提供一些帮助。 相似文献
18.
英语经贸契约介词和介词短语的用法及翻译 总被引:2,自引:0,他引:2
夏康明 《乐山师范学院学报》2004,19(9):76-79
本作利用大量的合同用词例子重点论述了英语经贸契约中常见的介词和介词短语的含义、用法和习惯用法及其翻译方法和技巧。这不仅对正确理解和翻译这些介词和介词短语及其套语大有好处,而且也有利于对英语经贸契约条款的正确理解与翻译。 相似文献
19.
“介词 介词短语”结构是介词中较特殊的现象.在高中英语第二册里有这样一个句子:However,new shoot of bamboo will come up 相似文献
20.
由于某些介词本身的特点,介词与某些抽象动作名词的搭配,以及汉译时汉语表达习惯的影响,英语中一些作表语的介词短语具有动词意义,可以表示进行态、完成态或者一般现在时态。掌握这一特殊用法有助于提高我们的表达能力。 相似文献