共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
伦昕煜 《兰州教育学院学报》2022,(2):19-20
现代汉语中,兼类词和词类活用现象的关系同语言和言语的关系相似.兼类词是一种"语言规则",是语言层面上对词类的归纳和认可,是汉语词义系统性和词汇规则性的体现.而词类活用是一种"语言习惯",体现出汉语词汇的灵活性和创造性. 相似文献
2.
李雪萍 《华南师范大学学报(社会科学版)》2000,5(5):78-82
苏联解体后的俄语,其主要变化表现在词汇方面。词汇是语言体系中与社会发展联系最密切、对社会变化的反映最敏感的部分,因此,词汇变化比较大,其发展变化的趋势主要表现为:旧词的消亡或被替换;历史词获重生,消极词变积极词;旧词生新义;新词的出现。 相似文献
3.
近几十年,英语在词汇方面的变化显而易见.语言正遵循着不断简化的规律发展,新词不断涌现.同时受现代社会的快节奏和商业社会的残酷争的影响,人们易接受由旧词类推新词,赋旧词以新意的便捷方法,由此不仅词汇数量增加,词义愈加丰富,词的构成也趋于多元化. 相似文献
4.
词类转化是英语构词法中的主要方法之一,也是英语形成新词的重要方法之一。词类转化现象常见于英语、汉语等诸多语言当中。传统语言学对词类转化的研究主要集中在对语言现象本身以及英汉对比的研究上,这些研究只是将词类转化看作新词产生的构词手段,没有触及词类转化发生的成因等更深层次机制的研究。本文试图从认知语言学的角度探究英语词类转化的认知机制,阐释英语词类转化的理据,并从该理据出发探讨这类词的词汇学习策略,以达到词汇深度习得的目的。笔者试图在英语词类转化的认知机制与词汇深度习得研究这二者之间搭建一个可以贯通的平台,以更充分,全面、完整而深入地去解读英语词类转化。 相似文献
5.
白解红 《湖南师范大学社会科学学报》1991,(4)
当今社会中,英语的词类转换现象在不断增加,而名词转化为动词又是现代英语转类法构词中最活跃的一种。所谓名词动化,就是通过词类转换法,不需要另外再加词尾就直接把一个词从名词转换成动词,从而使该词具有新的意义和功能,成为一个新的动词。这是符合语言发展规律的,因为各种语言一般都是先有名词而后产生其他词类的。英语发展到今天,它已逐步从一种综合性语言转变成一种分析性语言。与综合性语言不同,分析性语言由于词尾的曲折变化已经基本消失,词的类别主要是取决于它的句法功能。 相似文献
6.
陈天福 《中学语文(读写新空间)》1979,(6)
词汇在语言的发展过程中是最活跃最敏感的,几乎处于经常变动的状态。一方面新词不断产生,旧词逐渐消亡;另一方面词义也在发展变化。社会的日益发展,客观事物的不断变化,人们对客观事物理解的加深,以及语言内部的调整,都会使原有的一些词 相似文献
7.
王裕成 《宁波大学学报(教育科学版)》2000,22(3):55-57
语言是人类最重要的交际工具,人类社会一切活动都要靠语言组织和协调。语言交流遍及生活中的各个领域,要想了解外国,就必须掌握外语,要想了解古代,就必须掌握古汉语。随着社会的发展,新事物、新概念不断产生,人们的思维也越来越细致复杂,作为思维的表现形式──语言,也就不断地丰富词汇,变化词义,改进语法。而与社会发展的联系最直接最密切的是词汇,词汇对社会的发展最灵敏,变化也最快。这种变化表现为新词的产生,旧词的消失和词义的改变。其中词义改变的结果之一,就词的一个义项所概括反映的客观事物来说,有词义的扩大、缩… 相似文献
8.
9.
10.
谢世坚 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》2006,42(4):144-148
词汇研究是莎士比亚语言研究的一个重要方面.词汇研究对莎剧评论和莎剧翻译有着重要意义.对20世纪中后期英美莎士比亚语言研究中的词汇研究进行考察,发现莎剧中的词类转化、创新词、喜剧性用词错误等方面有诸多特点,实例也说明词汇研究在莎剧翻译中确实有重要作用. 相似文献
11.
词汇是语言的基本组成部分 ,数量巨大 ,且千变万化。能否对词汇有较好的掌握 ,是学好语言的关键。因此 ,在英语教学中 ,必须把词汇教学放在重要的位置。词汇教学可分为三个方面 :一是词的语素和拼法 ,它包括读音和读音规则等 ;二是词的语法 ,主要包括词的构成法、词性、词类等 ;三是词的意义及用法 ,这是词汇教学的重点。下面我就词义讲解给出几种方法。1 词不离句教学法教新的词汇可以从句子练起 ,利用旧句型教新词。教师先说英语句子 ,进而根据学生的情况和需要 ,再对新词进行单讲单练。比如要学习invention(发明 )一词 ,可以先… 相似文献
12.
13.
旧词新义探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
钟梓强 《广西梧州师范高等专科学校学报》2005,21(1):8-10,15
旧词新义是现代汉语新词语的一种类型。旧词新义的产生属于现代汉语词义系统内部变化。它有很强的规律性,同时也体现了语言的经济原则。它的规律可以归纳为新义与旧义之间多种意义关系。认识旧词新义的规律,有助于我们认识现代汉语,尤其是认识现代汉语词汇发展的一些特点,有助于我们预测词汇发展的某些方向。 相似文献
14.
白解红 《湖南师范大学教育科学学报》1991,(4)
当今社会中,英语的词类转换现象在不断增加,而名词转化为动词又是现代英语转类法构词中最活跃的一种。所谓名词动化,就是通过词类转换法,不需要另外再加词尾就直接把一个词从名词转换成动词,从而使该词具有新的意义和功能,成为一个新的动词。这是符合语言发展规律的,因为各种语言一般都是先有名词而后产生其他词类的。英语发展到今天,它已逐步从一种综合性语言转变成 相似文献
15.
16.
17.
词汇作为语言中最活跃的因素,其变化发展非常明显。旧词不断延伸出新义,新词不断产生。新词的产生有许多内在外在的原因。本文将探讨英语新词的形成原因以及它的一部分构词方法。 相似文献
18.
词汇是语言的建筑材料,同语言的其它二要素--语音和语法相比,词汇是语言中最活跃、最敏感的因素.词作为语言单位,其重要性是不言而喻的.词的声音是其物质外壳,词的意义是词的内容,然而词义具有它的特殊性,也就是词在具体使用中其概念意义(静态意义)将会有一定变化,而我们在交际中使用的则是其动态意义. 相似文献
19.
马静 《南阳师范学院学报》2004,3(10):93-94
语言随着社会的发展而发展。词汇对于人类社会发展过程中的各种变化最为敏感。其间,人们扬弃一些旧的词,又根据需要创造一些新的词。英语中的新词产生大多服从一些语法规则,有一定的规律可循。章拟从合成、派生、转化、缩略和拼缀五个方面说明英语语言的构词方式和特点。 相似文献
20.
刘霞敏 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2003,25(5):88-90
词汇是语言的基础,也是语言中最灵活的核心组成部分,任何一种语言都无法摆脱对词汇的依赖。形位是构词的材料,也是语言中最小的音义结合体,它在语言发展过程中起着不可忽视的作用。形位变体在不同构词环境中有不同的形位表现形式,并在音的同化、音的交替、增音和减音的变化过程中存在着一定的规律。形位变化现象对英语语言的发展有着一定的促进作用。 相似文献