共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
刘东伟 《东方少年(阳光阅读)》2010,(1):35-35
几年前,我在加拿大住过一段时间。每个周末,我都会到贝斯莱恩路上的一家图书馆去看书。在那儿,我认识了加拿大作家卡兰诺,他虽然白发苍苍,但却满面红光,笔耕不辍。 相似文献
3.
4.
5.
汤雅琴 《语文世界(高中版)》2014,(Z1)
正2013年诺贝尔文学奖花落82岁的加拿大短篇小说家爱丽丝·门罗。在阅读关于她的资料时,有一句话深深地吸引了我——"我一直在赛跑,但未曾想到我会赢",这是一位白发苍苍、目光迥然的老人对自己的评价。因缘际会,我的脑海中出现了另一位世纪老人,她就是杨绛先生。她们一如既往地走在人生边上,宠辱不惊,笑看云卷云舒。 相似文献
7.
8.
正2013年度诺贝尔文学奖花落加拿大女作家爱丽丝·门罗——"当代短篇小说大师",瑞典文学院对她的评价是:"以其精致的讲故事方式著称,清晰与心理现实主义是其写作特色。"面对自己的成功,这位82岁的老人异常谦逊:"我想,或许我在文学方面成功是因为我没有其他的天赋。" 相似文献
11.
12.
2002年我们全家移民加拿大,孰料住下没几天,我们就被当地的两位热心老人“缠”上了。他们费尽周折,让我们欢心,为的却只是让我的儿子学习他们的母语…… 相似文献
13.
14.
15.
James C.Jordan 《出国与就业》2001,(12)
住家保姆是指海外申请人取得签证获准离境去加拿大从事住家保姆职业的妇女。住家保姆计划是指加拿大签证官签发雇佣许可证给海外申请人,允许其来加拿大的私人家庭从事照顾孩子、老人和残疾人的工作,她们必须居住在私人 相似文献
16.
在我住的地方,曾有位老人。老人丧夫多年,惟一的儿子在千里之外的地方工作。老人不识字,儿子来了信,便找我念,我念信时,老人弓着背坐在凳子上,垂头听着,一言不发。听完了信,老人又蹒跚着脚步,取出针线、布料,还有老花镜,老人开始做鞋了。我问老人要不要写封回信,老人总是摇头。信,接连不断地飞来,念信、做鞋的事也一直在进行着。鞋子已做了一大摞,可奇怪的是,她竟一双也未寄出过。我有些困惑,终于忍不住问了老人,现在还有谁穿这种老式鞋呀,老人的神情有些黯然。我无语,也有些脸红,我的箱底下不也压着一双母亲多年前寄来的“千层底”吗?又过… 相似文献
17.
18.
19.
20.
加拿大政府给符合住家保姆方案条件的外国护士,教师以及保姆签发一年的工作签证。加拿大的住家保姆方案是引进外国工人到加拿大来从事照顾小孩,老人和残疾人,因为没有足够多的加拿大人来从事这份工作。当外国工人来加拿大之后,在规定的3年之内完成累计两年的全日制工作,就可以和其家人一起向加拿大政府申请永久定居。 相似文献