首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
歧义现象是语言的一种普遍现象。在日常交际中,一句话如果存在歧义,就会影响到人们对话语的正确理解。因此,从话语表达的要求来说,应做到表意明确,避免歧义。本文就从歧义的出现、歧义的原因、歧义的分化这三方面来分析歧义句式。  相似文献   

2.
指人名词与指人名词的某些组合会产生歧义。本文从指人名词的小类入手,指出该歧义结构的两种类型,探讨了哪些指人名词在该结构中出现时会产生歧义,并分析了两类歧义结构歧义产生的原因,最后给这两类歧义结构提供了分化的办法。  相似文献   

3.
花园小径句式歧义现象分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
花园小径句式比较常见。这种句子的实际结构和意义与读者或听者最初接触时所理解的结构和意义不同。读者或听者最初对句子结构和意义的理解常常是不正确的,因此导致歧义现象的产生。花园小径句式的产生或是词汇歧义所致,或是由句法歧义带来。  相似文献   

4.
歧义句是现代汉语中一种比较特殊的语言现象.所谓歧义就是有两种或两种以上的意义理解.目前,不同学科、不同流派的不同学者出于不同目的都对语言的歧义现象作了各自的研究,本文就从现代汉语出发,分析歧义句的类型,并且指出语音、词汇、语法等因素都可以产生歧义.而在我们的具体言语交际中,可以利用语音、语境、句法分析等多种方法来消除歧义,使意义表达更为明确.对于歧义现象,我们应该正确对待,趋利避害,为我们的语言表达锦上添花.  相似文献   

5.
定语歧义句式比较常见,是语法研究及教学的一个重要部分。本文对定语歧义句式做粗浅的探讨,归纳出定语歧义句式的格式,并分析制约歧义的因素。  相似文献   

6.
英语歧义现象解析   总被引:7,自引:0,他引:7  
歧义是自然语言的一种常见现象。本文从语言三要素的角度分析了英语歧义产生的原因及其语用效果,并提出了消除歧义的基本方法,从而使人们在语言交际中准确地表达思想、传递信息。  相似文献   

7.
汉语里的歧义现象种类繁多,可以从不同的角度进行分析。如果一个具体的句子或句法结构,能表示多种不同的意思,而这并不是由句法结构中的某个词的多义现象造成的,这种句子或句法结构统称为“歧义句式”。歧义句式常用的分析方法有以下几种。  相似文献   

8.
歧义现象体现了汉语语法的精细,其实质是一种形式对应多种内容.本文探讨"N1+V+N2"结构造成的语境歧义及其成因,并就其中的主语"N1"所承担的语义角色展开分析.  相似文献   

9.
歧义的解析     
歧义的存在很容易造成说话人与听话人之间的误解,成为交流中的瓶颈,导致交际陷入困境甚至失败。但是歧义的产生是有规律可寻的,因此只要对谈话的语境加以注意是可以避免的。  相似文献   

10.
歧义是一种有趣的语言现象。蓄意歧义的巧妙使用,有时可以达到特殊的交际效果。而无意歧义的产生,则会造成交际活动的障碍。文章介绍了几种积极的歧义应用以及公文中产生的几种无意歧义情形,以期引起我们在实际的语言使用中,发现歧义的存在,了解歧义的发生规律,将奥妙积极的歧义为我所用。  相似文献   

11.
现代汉语中存在的歧义现象,可从语汇、语法、语义、语用四个方面分析.消除歧义的方法有句内调整和句外调整.  相似文献   

12.
大量的语料事实证明:因为“像”的词义引申和语法化,从而在共时上“像”有着不同的义项及词性,进而产生了“NP1像NP2一样PP”的歧义现象。这些歧义,既有比较和比喻之间的,也有比喻内部的。  相似文献   

13.
歧义现象是普遍存在的语言现象.歧义现象的形成有多种原因,如句法结构、组合层次、词的多义性等,其中语义关系也是造成歧义的重要原因之一.文章重点探讨由语义关系不同引起的歧义现象的类型以及此类歧义现象消解的主要方法.  相似文献   

14.
冯歌 《现代语文》2010,(6):26-27
"给N"的多种赋格作用和相同的语表形式为"给N+VP"的多解歧义提供了可能性,但在现实语言生活中,大量使用该句式并没有给人们带来表意不清的交流障碍。本文认为,除句外语境因素的提示作用外,句内因素对该句式的歧义分化也有不容忽视的作用,并从三个方面重点分析了谓语动词的作用。  相似文献   

15.
句法的多义在汉语中不是偶然的现象,只是有些多义结构在具体的语言环境中会造成歧义。本文认为造成歧义现象的因素主要有三个:(1)结构层次不同。(2)结构关系不同。(3)语义关系不同。根据句法结构歧义现象产生的因素,可以采用层次分析、结构关系分析及变换分析的方法来分析句法结构,从而消除句式内部隐含的歧义现象。  相似文献   

16.
歧义结构与歧义结构的组合   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文讨论一个歧义结构与另一个歧义结构组合的情况.本文考察了4个歧义因素:词语多义,结构层次不同,结构关系不同,语义关系不同.4个歧义因素的组合矩阵有16种可能性.分析了16种歧义结构与歧义结构的组合可能性的歧义情况.由分析得到结论,歧义结构与歧义结构组合有3种结果:歧义倍加,歧义部分消除,歧义完全消除.导致这三种结果的原因是:语义的全面相容性,语法的全面可组合性;语义的部分相容性,语法的部分可组合性.语义或语法的全面制约性.  相似文献   

17.
造成歧义的一个重要原因是句子或短语的内部结构可以作多种理解,比如“我要炒肉丝”和“学习材料”两例,其中加横线部分都由A和B两部分组成,A和B的结构关系可以有两种理解:动宾关系和偏正关系。  相似文献   

18.
谈英语语言的歧义现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
崔华芳 《文教资料》2006,(36):180-182
英语语言使用中,常见有词法歧义和句法歧义。词法歧义一般是由于词的同音异义和一词多义;句法歧义一般是由于句子结构的含混引起的,分表层结构歧义和深层结构歧义。本文就英语语言使用过程中出现的这些歧义现象进行分析,并提出相应的应对方法,以确保交际的顺利进行。  相似文献   

19.
语言中存在复杂多变的歧义现象,这是引起误解的一大原因。人们正确地识别和理解歧义句对于交际能力的提高具有重要意义。本文结合乔姆斯基转换生成语法理论,以英汉例句作为研究对象,分析歧义句的类型及特点,探讨歧义产生的原因,并就如何消除歧义给出建议。  相似文献   

20.
歧义现象是任何语言在使用过程中都会产生的一种语言现象。英语歧义现象不仅直接影响英语语言表达的准确性,还常常给英语语言翻译增加难度,使得英语书面翻译和口语翻译经常会出现误译。将从词汇、语用和句法结构几个层面中的一些典型的英语歧义的表现类型和歧义现象进行阐述。以期对如何在英汉翻译中正确理解英语歧义现象,更好地消除英语歧义现象所产生的负面影响给出建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号