首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
称赞语作为一种礼貌性语言行为,不仅作为一种交际方式存在着,在一定程度上更反映出一个国家的文化背景和人民素养。当前,对称赞语的研究主要集中在对汉语和英语的称赞语的研究,大多数语言学专家忽视了对汉语和泰语的称赞语研究。本文通过对汉语和泰语的称赞语的研究,提高中国和泰国人民对彼此国家称赞语的了解和掌握,进而加强双方国家的跨文化交际。  相似文献   

2.
跨文化交际视角:英汉言语行为中的称赞语与回应   总被引:1,自引:0,他引:1  
称赞语作为一种言语行为,执行着多种功能,不同化背景的人在实施称赞语的功能时,由于所依托的化规约不同,有可能导致交际的中断或失败。章旨在通过比较称赞语这种言语行为在汉语和美国英语化中表现出来的异同点,并将对有可能产生的语用失误作简略分析。  相似文献   

3.
称赞语及其应答在中英文化的运用对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
贾佳 《教育教学论坛》2011,(15):131-132
称赞语这一重要的社会文化载体从不同层面折射出有关社会文化的取向,价值观念及人际间的社会关系。它受文化因素的制约,同时与不同的语言规律有关。本文对称赞语的文化及社会交往功能,称赞语的类型,称赞语在中西文化中的运用进行分析,旨在阐述不同文化背景下称赞语的不同用法。  相似文献   

4.
称赞及其回应是人们生活中经常使用的言语行为。本文通过问卷调查来收集语料,对中英女大学生在称赞语及其回应的使用上存在的差异进行了定量和定性分析研究。研究结果显示:中英女大学生在称赞语的使用频率和称赞语回应策略上存在许多差异。这些差异可以从中英两国的社会和文化的角度等加以阐释。  相似文献   

5.
汉语称赞语的应对话语、称赞形式、称赞话题和场合与英语称赞语采取了截然不同的方式。提出礼貌原则的各项准则有明显不同的侧重。这与东西方“礼”的传统价值观念、“礼貌”言语行为的认识层面和东西方所持有的合作观念与礼貌观念有着密切的联系。  相似文献   

6.
称赞语是世界各国普遍存在的用来表达个人积极感受的一种礼貌的言语行为.作为一种社会交际用语,称赞语具有多种功能.然而,在跨文化交际中,不同文化背景下的人们由于所依托的文化不同,在使用称赞语时也存在着很大的差异.因此只有入乡随俗,了解彼此的文化差异,才能达到预期的交际目的.  相似文献   

7.
称赞语是人际交往中一种常见的礼貌的言语行为。英汉语言在称赞的功能及对象、内容及重点、言语模式、应答反应上的相似点及其差别,称赞语所反映出的文化差异。  相似文献   

8.
汉语恭维语中的性别语言实证研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对非英语专业一年级男女大学生的汉语称赞语问卷数据的定性定量分析发现。男女生在称赞词汇、称赞话题和称赞策略上均表现出差异。性别因素不是引起男女语言差异的唯一原因,其他因素(如社会地位)都会与性别变量共同作用,导致男女语言或差异或相似现象的产生。同时,还从支配论、差异论和社会语用三个方面解释了引起男女恭维语差异的原因。  相似文献   

9.
称赞语语义层面的积极性和肯定性表现出主体对客体所做的正面肯定性的评价.英语口语称赞语在话语层次是一种高度程式化的语言,在非话语层次中反映了不同文化背景下的特定的价值取向和交际规则,有其自身的特点和内部结构规律.  相似文献   

10.
称赞与应答相邻配对中所折射的中西文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
称赞与应答是人们日常交流常见的一种属配对性结构的会话模式。这种结构呈现一定的规律性,即称赞语对回应语进行制约,被称赞的人要对称赞做出相应回答。由于受中西方不同文化语境的制约,这种程式化模式在句法表现上不尽相同,其中也折射出中西方各自的文化特征。  相似文献   

11.
称赞语是语言中不可缺少的部分,对于日常交际有着重要影响。在言语交际中,语言使用得体才能达到理想的交际目的。在使用称赞语时应该注意语用策略,运用顺应理论避免称赞语用失误。在称赞时应顺应称赞对象、社交世界以及社会文化等语境因素。  相似文献   

12.
数词作为一种重要词类,在汉语和泰语中应用都很广泛。通过对汉语和泰语中数词在句法功能与句法位置的描述与比较,对比分析其差异,指出数词在汉泰语中句法功能与位置方面的异同。研究发现,在汉语中,数词既可以与量词搭配,又可以直接与名词、动词、形容词搭配,在句子中充当主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等。但在泰语中,数词只可以与量词搭配,且在句子中一般只能充当主语、定语和状语。  相似文献   

13.
泰语干扰和对泰汉语教学对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章指出泰国汉语生语中受泰语干扰比较明显的几种语法偏误现象 :量词、否定词误用 ,定语、状语后置等。也以用“你几岁 ?”问成年人年龄为例 ,说明泰语和泰文化对汉语在语用方面的影响。在此基础上提出对泰汉语教学对策 :坚持汉、泰语对比的教学原则 ;适当增补汉语语用学和汉文化知识等教学内容 ;掌握泰语及其基本特点  相似文献   

14.
汉语与泰语由于亲属称谓体系的构成存在差异,不同民族反映出来的文化特色也不同,亲属称谓语的系统性和民族性使得汉语和泰语蕴含的文化内涵也不同,本文通过分析汉语和泰语使用特征的差异,在此基础上阐述了汉语与泰语在亲属称谓上的文化内涵差异,并分析了产生汉语和泰语亲属称谓差异的原因。  相似文献   

15.
通过对汉泰名词重叠式语法功能进行对比发现,两种语言的名词重叠式语法功能相同之处表现在其名词重叠式都可以充当句子的主语、宾语、定语、状语等句法成分。其主要不同之处表现在:汉语有能作谓语的名词重叠式,泰语名词重叠式不具有这一语法功能;泰语有能做补语的名词重叠式,汉语名词重叠式不具有这一语法功能;两种语言的修饰语的语序不一样。  相似文献   

16.
泰国汉语学习热升温,由于两国的文化差异,学习者在习得汉语的过程中容易产生语用失误问题,文章从语用-语言方面的失误和社交-语用方面的两种分类情况来探析招呼语、称赞语等在交际过程中出现失误的原因,以期能帮助习得者更快更有效地掌握和运用汉语,提高汉语交际能力.  相似文献   

17.
作为维系和促进各国人际关系顺利进行的重要语言表达方式的称赞语,由于受各自特定文化的影响,使其在内容、语言、功能和句型等方面表现出相应的特点。在跨文化交际中,要注重称赞语的言语特点,把握其恰当的交际模式,使语言得体,避免语用失误,达到交际的目的。  相似文献   

18.
称赞语是各种语言文化日常交际中经常使用的言语行为。它有助于加强交际双方的感情交流,促进社交。本文分析英汉称赞语与应答语的差异,探讨产生差异的文化因素,以期增加对英语语言文化的了解,增强文化意识,促进英汉跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

19.
汉语和泰语属于汉藏语系,两种语言有一定的相似性。汉语中的结构助词"的"和泰语中的结构助词"?????? ??? ???? ????"都是连接定语与中心语的标志。但"的"在泰语中的表达方式比较复杂。本文以泰语和汉语结构助词"的"作为研究对象,通过对比,发现两种语言运用结构助词"的"的异同及汉语结构助词"的"分别翻译为泰语的"?????? ??? ???? ????"的原则,旨在引导中国学生能够正确地翻译汉语中的结构助词"的"。  相似文献   

20.
称赞语是人们对人或物表示赞美、赏识、钦佩等感情的话语,英汉语言文化中称赞语在语用含义、应答模式、语用原则等方面的异同,反映了不同的文化价值和行为准则差异对称赞语实现方式的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号