首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
西方人士来到中国开展商务活动,中国文化无时无刻不在影响他们的工作和生活。中西姓名体系各具特色,汉译姓名时需要考虑文化语境因素。使用归化结合音译的方法能够更好的体现对东道国文化的尊重与理解,有利于商务活动和交际活动的进行。  相似文献   

2.
人的姓名也是一种文化,每个人的姓名都具有一定的文化内涵,从东西方文化价值观,文化思维方式的差异分析,探讨了英汉姓名的翻译原则。  相似文献   

3.
汉译西方论作为中国论与西方论之间的一种过渡形态,被遮蔽在笼统的“西方论”概念中.长期被忽视而未能得到系统清理。经过近百年发展,提出“汉译西方论”概念并加以研究的时机已经成熟,这个概念的建立及其相关研究,将会唤起对汉译西方论自身价值和独立品格等一系列相关问题的思考。将有可能引发我国艺理论总体格局的某种变动,成为推动我国艺理论体系创新和发展的理论生长点。  相似文献   

4.
西方文化语境中“审美文化”概念的演变   总被引:3,自引:0,他引:3  
为澄清“审美文化”概念产生、发展的历史,本文限定在西方文化历史语境中,对这一概念所历流程进行了追索。它萌芽于席勒,由斯宾塞明确提出,此后使用者渐多。  相似文献   

5.
赵绘霞 《陕西教育》2004,(10):22-22
在英语学习中,学生常常对外国人的姓与名及姓名的涵义有一定的疑惑。针对这个问题,我从姓与名的次序、产生时间、姓氏来源、文化内涵、命名方式这几个方面来阐述中西方文化在姓名上所存在的差异,供学习者参考。  相似文献   

6.
这篇文章通过对英汉两种文化下的姓名进行对比,探讨姓名与文化的紧密关系,揭示其深刻的文化内涵,促进两种文化中人们的相互了解。  相似文献   

7.
苟寒梅 《海外英语》2013,(6X):134-135
任何语言都存在于具体的语境中,因为土木工程英语属于科技英语范畴,其语体特征客观、准确、简洁,译者通常对其语境的关注极少。该文从目标读者需要的视角从语言、情景和文化三个方面探讨土木工程英语语境特点。  相似文献   

8.
将费孝通的文化自觉作为理论前提,以华人为例,分析个体在异域文化中的文化本位自觉情况。从个体文化本位实质入手,推理出文化本位的不稳定性,进而呈现个体文化本位自觉缺失的可能,结合现代语境,阐述重建个体文化本位自觉的重要性,并提出可行性建议。  相似文献   

9.
胡群 《考试周刊》2013,(74):24-25
在中西翻译著作形成巨大文化逆差的背景下,唐诗英译和莎士比亚汉译呈现出不同的景象。本文对二者进行了对比,分析讨论了此现象背后的深层原因,提出了全球化语境下的唐诗英译应考虑译介方式,考虑效益和受众,使汉语经典的英译达到我们所期望的结果。  相似文献   

10.
一个民族的姓和名隐含着该民族的思维方式、价值观念、行为准则和民俗风情等丰富的文化信息,在一定程度上折射出该民族的历史发展轨迹。姓名反映的是一种社会文化现象,它承载着丰富的社会文化内涵。对姓名文化的了解,有助于我们增强跨文化交际的能力。  相似文献   

11.
姓产生在前,氏在后,娃表示血统,氏表示社会地位.姓氏从古至今的发展过程大致可以分为三个阶段:夏代以前的姓是部落始祖的名字;夏代到周代的姓标志血缘关系,氏显示社会地位;从周代到今天姓氏合而为一.名字是个人的符号,在古代不同的年龄阶段有不同的人名符号.汉语的人名是传统文化的镜像.  相似文献   

12.
陶伏平 《教师》2010,(26):104-106
姓产生在前,氏在后,姓表示血统,氏表示社会地位。姓氏从古至今的发展过程大致可以分为三个阶段:夏代以前的姓是部落始祖的名字;夏代到周代的姓标志血缘关系,氏显示社会地位;从周代到今天姓氏合而为一。名字是个人的符号.在古代不同的年龄阶段有不同的人名符号。汉语的人名是传统文化的镜像。  相似文献   

13.
外语教学中语境化教学是最佳的教学手段之一。文章简要回顾了西方语境化教学的指导意义、研究内容,总结了语境理论在语境化教学中的深化、发展,介绍了西方语境化教学在外语基础性教学中的应用。总结指出西方语境化教学对我国外语教学发展具有指导意义。  相似文献   

14.
在人类文明史中,中西姓名文化源远流长。尽管大干世界各种姓名纷繁复杂,但作为人的认知标志及语用功能有异曲同工之妙;虽然东西方文化差异很大,但在人类姓氏与绰号形成和发展过程中有许多共通之处。  相似文献   

15.
外语教学中语境化教学是最佳的教学手段之一。文章简要回顾了西方语境化教学的指导意义、研究内容,总结了语境理论在语境化教学中的深化、发展,介绍了西方语境化教学在外语基础性教学中的应用。总结指出西方语境化教学对我国外语教学发展具有指导意义。  相似文献   

16.
戴素敏 《成才之路》2012,(14):50-51
姓名不仅是个体相互区别的特定符号,更是一个民族历史文化内涵的折射。英汉属于两个不同的种族,在姓氏的起源、命名的意义、变化方面皆有不同之处。要更深刻地理解两大民族历史文化的异同,促进英汉文化进一步交流。  相似文献   

17.
从文化高低语境性方面的差异入手,从句法结构、语义、语用三个方面分析了高语境文化与低语境文化的差异在语言方面的反映,并结合功能翻译理论阐述了文化的高低语境性差异对汉译英造成的影响。  相似文献   

18.
常永雷 《考试周刊》2015,(26):85-86
在英语教学中,姓名的使用非常重要,尤其在翻译方面,无可避免地会涉及两种文化。不同文化的姓名有其不同的特点,就姓名的教学而言,姓名与其所教内容关系密切,因为它们是语言交际的基础,所以在一定程度上人名的教学可以反映整个教学。本文立探究中英姓名所蕴含的文化内涵,介绍东西方文化背景下的姓名教学中。  相似文献   

19.
中国姓名文化历史悠久,内涵丰富,几千年来在政治、宗教、法律、经济、语言及风俗习惯等因素的影响下,形成了独有的特色。但随着时代的变迁,尤其是信息技术日新月异的21世纪,中国姓名文化也产生了很大的变化。本文从当代中国姓名文化的特征、变化入手,分析探讨了如今取名方式的多样化和姓名文化的流失现象,进而揭示中国姓名文化的进步与存在的问题。  相似文献   

20.
乔轩 《文教资料》2012,(7):48-49,55
随着社会的不断发展,中西方文化的不断交流,人名文化受到越来越多的人的重视。英汉姓名体现了中西方语言文化、社会文化的特色和丰富性,了解人名文化可以更好地了解中西方文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号